Литературная Газета
  • Главная
  • О газете
    • История
    • Редакция
      • Главный редактор
      • Редакционный коллектив
    • Рекламодателям
    • Свежий номер
    • Архив
      • 2026 год
      • 2025 год
      • 2024 год
      • 2023 год
      • 2022 год
      • 2021 год
      • 2020 год
    • Авторы
    • Контакты
    • Партнеры
  • Темы
    • Литература
      • Интервью
      • Информ. материалы
      • Премии
      • Юбилеи
      • Авторские рубрики
    • Политика
      • Актуально
      • Экспертиза
      • Мир и мы
      • Позиция
      • СВО
    • Общество
      • История
      • Дискуссия
      • Образование
      • Право
      • Гуманитарий
      • Импортозамещение
      • Человек
      • Здоровье
    • Культура
    • Кино и ТВ
      • Премьеры
      • Сериалы
      • Pro & Contra
      • Радио
    • Клуб 12 стульев
      • Фельетон
      • Афоризмы
      • Анекдоты
      • Сатира
    • Фотоглас
    • Мнение
      • Колумнисты
      • Точка зрения
    • Интересное
  • Спецпроекты
    • Библиосфера
      • Рецензия
      • Обзор
      • Репортаж
    • Многоязыкая лира России
    • Литературный резерв
    • ГИПЕРТЕКСТ
    • Невский проспект
    • Белорусский дневник
    • Станционный смотритель
    • Настоящее Прошлое
    • Уникальные особняки Москвы
  • Портфель ЛГ
    • Стихи
    • Проза
    • Проба пера
  • Конкурсы
    • ГИПЕРТЕКСТ
    • Золотое звено
    • Литературный конкурс
    • Литературный марафон
  • Подписка
    • Электронная подписка
    • Подписка почта России
    • Управление подпиской
Search for:
  1. Главная
  2. Статьи
  3. 18 марта 2026 г.
Культура

«Никогда не брала пьес с подвохами»

Марина Брусникина умеет слышать другой звук

18 марта 2026
Марина Брусникина – главный режиссёр Российского академического молодёжного театра

Беседу вёл Алексей Голяков

Бывают творческие личности, к которым даже привычное «человек-оркестр» не вполне подходит. У заслуженной артистки РФ, лауреата Государственной премии РФ и премии Правительства России в области культуры Марины Брусникиной, отметившей в феврале юбилей, критерий настройки своего оркестра достаточно прост. Она не боится собирать новые команды единомышленников и работать в них подчас на равных, без скидок на звания, заслуги, всевозможные внешние преграды.

 

Это ефремовское «Проявляйся!»

– Марина Станиславовна, когда, по вашему ощущению, наступает тот момент, в который актёр или актриса, чья карьера идёт, что называется, в гору, начинает чувствовать тесноватыми выбранные, при этом успешно освоенные рамки и незаметно для себя перерастает в режиссёра, впоследствии уже не мысля себя без этого качества? Что для вас стало таким рубежом?

– Не было такого ощущения, что вот лично мне однажды стало тесновато в рамках актрисы и возникла потребность срочного перехода в какое-то новое состояние. Эта история, что называется, не про меня. Я параллельно в самом начале актёрского пути уже преподавала в Школе-студии МХАТ сценическую речь, и это было уже тогда для меня органичным совмещением разных профессий – педагогической и актёрской.

Просто мой учитель О.Н. Ефремов очень хорошо относился к такого рода проявлениям, в первую очередь тех, кого он наставлял; его частым выражением-напутствием было: «Проявляйся!» Он старался воспитывать в нас это качество: не бояться брать на себя больше ответственности и за собственный творческий рост, и во взаимоотношениях с коллегами.

Получилось так, что когда 15 моих выпускников пришли работать актёрами во МХАТ, я предложила им для начала провести своеобразный вечер знакомства – почитать в театре тексты, которые мы делали в Школе-студии. И этот вечер, а на нём присутствовала вся труппа Художественного театра, у нас удался! После чего уже не могло быть снисходительных вопросов: «Кто вы такие?» Эти вечера во МХАТе стали регулярными. Основным литературным материалом для нас была современная поэзия, ею тогда, в 90‑е годы, мало кто занимался на сцене. Когда к руководству МХАТа пришёл О.П. Табаков и побывал на одном из наших вечеров, то сказал: «Бери материал и делай со своей группой спектакль».

– Вы обратились, быстро обозначив собственный почерк, к прозе, причём к той, что совсем как бы не предназначалась для сценического воплощения (спектакли разных лет «Сонечка», «Письмовник», «Белое на чёрном», из последних – «Лето Господне» по Ивану Шмелёву). Сталкивались ли с какими-либо «трудностями перевода» литературы на подмостки?

– Нет, с такими трудностями я не сталкивалась, потому что изначально предложила: не пытаться делать из прозы какую-то новую драматургию, а переводить её в коллективный рассказ. Такой способ нечасто реализовывался на сцене, а я чувствовала и знала, как осуществить эту творческую задачу. Видела будущие ходы и без каких-либо проблем, признáюсь, находила все необходимые постановочные «приспособления», чтобы в итоге получалось живым, естественным. И иной раз может не быть ни зала, ни сцены, ни «четвёртой стены», а образуется общий круг, в котором все мы находимся.

При этом позже многие – нельзя было не заметить – стали именно так работать на сцене.

– Вообще литературоцентричность – знаковая составляющая вашего метода. И тот же Виктор Астафьев, который в силу исповедальности повествования, растворённости его больше в рефлексии, а не в механической череде событий редко инсценировался до вас. Что стало отправной точкой, чтобы ещё в бытность руководителем МХАТа Олега Табакова взяться за спектакль «Пролётный гусь»?

– Да, соглашусь, Астафьева мало ставили раньше и так же мало ставят сейчас; действительно, если при инсценировке «убирать» его превосходный авторский язык, переводя всё в чисто линейный сюжет, то произведение непоправимо будет многое терять. А Табаков очень любил Астафьева. И когда начинал руководить Художественным театром, то называл Астафьева в числе первых авторов, чьи книги хотел бы увидеть воплощёнными на сцене.

 

Уловить другой звук

– Премьера 2024 года в Театре на Бронной с уж совсем штучным материалом, заточенным под авторскую же режиссуру («Калина красная» Шукшина, которую Василий Макарович создавал в триединой ипостаси как писатель, как режиссёр и как исполнитель главной роли). Не страшно было прикасаться к этому не театральному, а буквально к кинопроизведению, к тому же очень известному?

– Ну, для меня это не первый киносценарий, что я ставила на театральной сцене; до этого был «Прыг-скок, обвалился потолок» Геннадия Шпаликова в Театре Наций в 2022 году. А предложение по шукшинской киноповести мне пришло от худрука Театра на Бронной Константина Богомолова. Сама бы я на это, честно говоря, не решилась. И когда я, готовясь к постановке, фактически впервые читала «Калину…» именно как киноповесть, то на меня текст произвёл совершенно новое впечатление, нежели виденный много раз фильм; его я считаю грандиозным и бесконечно люблю. Тут, наверное, сработал эффект, когда читаешь глазами, а не просто смотришь. Поэтому я услышала и увидела Шукшина иначе, скажем так. Уловила какой-то другой звук. И это в какой-то мере, я считаю, дало мне право взяться за материал, не вступая ни в какие споры, ни в какой диалог с фильмом. Для меня совершенно ясно: в «Калине красной» достаточно того, что и как говорить в проекции этого произведения на наш сегодняшний день.

– В вашем послужном списке пьесы также современных драматургов, подчас острые, с подвохами, которые сегодня многим из сильных мира сего всё чаще оказываются не по нутру. Каков главный критерий в отборе таких пьес? Что вас, возможно, раздражает в них, а что вовсе неприемлемо?

– Да, но я никогда не брала пьес с подвохами… Не люблю крайностей; если меня и интересует современная драматургия, то для меня важнее прежде всего, насколько раскрывается в ней тема человека. А она фактически, я убеждена, не меняется. Как сам человек не меняется веками. Конечно, неизбежно меняются формы; если брать уж из канонического ряда, Анна Каренина в исполнении Аллы Константиновны Тарасовой окажется, скорее всего, чересчур старомодной на вкус большинства нынешних зрителей. Интонации – да, меняются; у нас другие быт, одежда и т.д. Но темы остаются те же.

– Когда я говорил об остроте материала, имел в виду «Человека из Подольска» Дмитрия Данилова, где правоохранительные органы на примере конкретного региона, и не двести лет назад, как при Салтыкове-Щедрине, а в десятых годах ХХI века изображены, мягко говоря, далеко не в позитивном свете…

– Так там попытка посмотреть на вещи, ставшие, к сожалению, привычными, с другого угла. Полиция в пьесе Данилова изображена как раз в позитивном свете. Всё. И никаких подвохов. Тем более пьеса поставлена фактически по всей стране.

 

О статусе и неожиданных приглашениях

– Вот уже более двух с половиной лет вы – главный режиссёр РАМТа. По статусу, можно сказать, главного молодёжного театра страны. Что помогает вам совмещать эту должность с художественным руководством в театре «Практика», с регулярным выпуском спектаклей в том же МХАТе и на других площадках, в том числе в Мастерской, организованной вашим покойным мужем Дмитрием Брусникиным? Что в планах, если не секрет?

– Конечно, много времени приходится уделять различным театральным площадкам и коллективам. В результате времени «на жизнь» не остаётся… При этом у меня конкретные задачи в РАМТе, конкретные – в «Практике», но все эти нагрузки меня всё же не утомляют. К «Мастерской Брусникина» официально я не имею никакого отношения, она является резидентом «Практики», я никак не влияю на её репертуар, как и на всю остальную деятельность.

А среди намеченного – премьера в Молодёжном театре спектакля «Иллюзия» по Пьеру Корнелю. Этого автора вообще крайне редко ставят, а если и вспоминают о французском драматурге ХVII века, то почти всегда в контексте его трагедий. А мы выбрали комедию. Хочется для зрителей сделать что-то радостное, весёлое, праздничное.

– Вы начинали в том числе и как киноактриса. У вас заметная, хотя и не такая продолжительная, фильмография.

– Сразу как-то не очень сложилось с кино, так как я, в общем-то, не ставила перед собой задачу заниматься этим всерьёз; силы и энергию тратила на другой стезе. Но случаются, можно сказать, чудеса: несколько лет назад меня позвала режиссёр Светлана Проскурина, и я сыграла в двух её фильмах; в одном из них – главную роль (в фильме «Первая любовь», вошедшем в 2023 году в основной конкурс 45‑го Московского международного кинофестиваля, Марина Брусникина исполнила роль врача-терапевта санатория. – Авт.). Это – авторское кино, что мне близко, безусловно. Приятно, конечно, что иногда приходят такие неожиданные приглашения.

– За публикациями «ЛГ» следят по-настоящему уважающие себя продюсеры и кино­режиссёры…

– Ага, они прочитают и скажут: «Ой, да, есть такая актриса Брусникина, надо обязательно обратить на неё внимание!» (Смеётся.) Если серьёзно, я всегда рада интересному, достойному.

– Марина Станиславовна, когда осознаёшь вашу колоссальную занятость в профессии, не устаёшь поражаться вашей, я бы сказал, стойкой доброжелательности ко всему неоднозначному окружающему, вашей работоспособности, не отделимой опять же от позитивного отношения к жизни. Мы ещё раз поздравляем вас с прошедшим юбилеем! Новых постановок, талантливых учеников! И новых волнующих встреч, как на театральной, так и на киноплощадках!

– Спасибо!

 

 

Перейти в нашу группу в Telegram
Быть в курсе
Подпишитесь на обновления материалов сайта lgz.ru на ваш электронный ящик.
18.03.2026

Успеть до 31 марта

Идет прием заявок на соискание литпремии имени Казинцева ...

18.03.2026

Десять плюс один

Завершился XX сезон Международной литературной премии име...

18.03.2026

Издательство «Вече» разыскивает:

18.03.2026

Писатель как духовный ориентир

В Москве подвели итоги пятого сезона Национальной литерат...

18.03.2026

Балалайка в Доме музыки

Ее возможности продемонстрируют солисты Академического ор...

    Литературная Газета
    «Литературная газета» – старейшее периодическое издание России. В январе 2020 года мы отметили 190-летний юбилей газеты. Сегодня трудно себе представить историю русской литературы и журналистики без этого издания. Начиная со времен Пушкина и до наших дней «ЛГ» публикует лучших отечественных и зарубежных писателей и публицистов, поднимает самые острые вопросы, касающиеся искусства и жизни в целом.

    # ТЕНДЕНЦИИ

    Екатериненская МарияАзербайджанская классическая поэзияПевецСудебный очеркАзербайджанская ашугская поэзияАварская поэзияТаврида ЛитБестселлерПремия им А ДельвигаСовременная поэзия АрменииПроза КабардиноБалкарииМеждународная книжная ярмаркаБолезньЭра СтаниславскогоПроза Бурятии
    © «Литературная газета», 2007–2026
    • О газете
    • Рекламодателям
    • Подписка
    • Контакты
    • Пользовательское соглашение
    • Обработка персональных данных
    ВКонтакте Telegram YouTube RSS