«Я всегда воображал Рай чем-то наподобие библиотеки, как некоторым он представляется садом или дворцом», – написал когда-то Хорхе Луис Борхес о том моменте, когда был назначен директором Национальной библиотеки Аргентины. Не исключено, похожие эмоции испытывает руководитель любой читальни, тем более такой крупной, как Центральная городская Деловая библиотека Москвы. Сегодня у нас в гостях её директор – Наталья Забелина.
– Наталья Аветиковна, в последнее время часто слышу, что библиотеки вышли на какой-то иной уровень развития и интерес к ним совершенно другой, чем, например, пять лет назад. Что же произошло?
– Действительно, за последние несколько лет сделан серьёзный прорыв. Было мнение, что библиотека – это консервативное заведение, главная задача которого – сохранить накопленные фонды. Однако в последнее время библиотеки стали общедоступными интеллектуально-культурными центрами, где наряду с их основными функциями стали появляться и другие. Например, открылось множество нестационарных кружков, предназначенных для всех категорий населения. Для наших самых маленьких читателей работают детские кружки: музыкальный, хореографический и так далее. Для людей старшего поколения реализуется проект Правительства Москвы «Активное долголетие», в рамках которого проходит обучение компьютерной грамотности. Для молодёжи необычным и запоминающимся мероприятием стал студенческий бал, который мы провели в прошлом году 8 апреля. Так что на сегодняшний день библиотеки значительно расширили свои рамки и стали более привлекательными.
– Если говорить о книгах, то есть ли какие-то инновации, связанные с ними?
– На сегодняшний день во всех публичных библиотеках Москвы обеспечен доступ к просмотру изданий Национальной электронной библиотеки. Уже несколько лет действует бесплатная услуга смс-информирования читателей о возврате книги. Также у библиотек столицы появился бот-помощник, который оперативно может рассказать о местонахождении ближайшего хранилища, его услугах, а также записать жалобы и предложения читателей. Наша библиотека совместно с международной компанией East View Information Services, Inc. (Ист Вью) является координатором проекта по формированию электронных ресурсов удалённого доступа.
– Каким образом эти изменения отразились на работе библиотеки деловой литературы?
– Наша библиотека располагает особым фондом, который мы собирали многие годы и который рассчитан на определённую категорию людей. Основу наших фондов составляют книги по экономике, маркетингу, финансам, статистике, праву, психологии, то есть всё, что связано с деловой тематикой. Формировать такой фонд непросто и, по запросу наших читателей мы даже можем приобрести книгу, которую издавали не в нашем государстве. В качестве примера, хотелось бы рассказать о том, что господин Греф, возглавляющий Сбербанк России, вывесил на своём сайте список из 70 книг, которые он рекомендовал прочитать своим менеджерам. Было приятно, что все эти книги имелись в нашей библиотеке. И многие отделения Сбербанка звонили нам, чтобы уточнить их наличие.
– Используются ли соцсети в работе вашей библиотеки?
– В век интернета было бы странно не воспользоваться современными возможностями. Мы говорим о нашей деятельности в соцсетях, размещаем информацию о новинках на нашем сайте и, более того, приглашаем читателей к дискуссии. Мы не просто вывешиваем информацию, но нам нужна и обратная связь. Это интересно или нет? Важно или не важно? Мы стараемся работать в режиме двустороннего диалога. Ведь в современном мире люди очень заняты, они решают свои материально-бытовые проблемы. И если сегодня библиотека не пойдёт к читателю сама, если она не будет его информировать, то люди и не будут знать о том, что в нашем библиотечном мире происходит.
– Вы говорили о том, что в библиотеке запущены процессы автоматизации. Можно узнать об этом поподробнее?
– Наша библиотека первая в России по уровню внедрения автоматизированных технологий. С 1994 года Деловая библиотека начала автоматизацию библиотечных процессов, а с 2007-го мы перешли на технологию радиочастотной идентификации (RFID). Что это даёт? Сегодня в библиотеке вы получаете электронный читательский билет – это ваше первое взаимодействие с библиотекарем, а дальше вы можете самостоятельно, без посторонних услуг получить книгу или сдать. Эту работу за библиотекаря выполняют роботы. Вы приходите, и у вас на руках пять-шесть книг, вы их кладёте на станцию книговыдачи, сканируете и видите на дисплее всю историю своего читательского билета. Таким образом, мы ушли от бумажной рутины, когда читатель приходил в библиотеку и все процессы выполнялись вручную. Также у нас внедрена система SWISSLOG. Это наша внутренняя «железная дорога», которая перевозит книги из отдела в отдел.
– А не потеряют ли работу библиотекари из-за внедрения этих технологий?
– Мне часто задают этот вопрос. Нужно разобраться в предназначении библиотекаря. Ведь это человек с высшим образованием, как правило, профильным. И он не должен тратить свои знания, энергию и опыт на то, чтобы просто записывать информацию в читательском билете. Главная задача в том, что читатель и библиотекарь должны очень плотно взаимодействовать. Недопустимо, когда посетитель пришёл в библиотеку и оказался наедине с самим собой. Как только он переступает порог библиотеки, сотрудник читальни должен с улыбкой встретить его и полностью посвятить себя этому читателю.
– Вы инициатор и руководитель проекта «Скорая библиотечная помощь». Расскажите о нём подробнее.
– Дело в том, что многие региональные библиотеки несколько лет не получают финансирование на комплектование, а интерес к чтению ничуть не меньше, чем в столице, а зачастую и выше, так как в некоторых регионах библиотека чуть ли не единственное ближайшее доступное учреждение культуры. Мы решили, что не должны оставаться в стороне от этой проблемы, необходимо прийти на помощь нашим коллегам. Вот так и появился этот проект. Ему были посвящены несколько сюжетов на телевидении с моим участием, где я рассказывала об этом проекте. Также информация была размещена на сайте Правительства Москвы и Департамента культуры города Москвы. К нам поступило огромное количество звонков от людей, которые хотели передать свои книги в регионы. Это было очень приятно! Люди с большим энтузиазмом и отзывчивостью восприняли наши начинания, за что им огромное спасибо! Нас буквально завалили книгами, порой мы даже приостанавливали их приём, чтобы успеть рассортировать уже имеющиеся. В общей сложности мы собрали более 15 000 изданий, которые были отправлены в шесть регионов России. Специально выбирались именно те библиотеки, где очень давно не было комплектования. Конечно, заявок гораздо больше, нежели мы смогли удовлетворить, но проект не окончен, к нам продолжают поступать книги, и мы надеемся, что со временем сможем помочь всем библиотекам, которые об этом попросили.
– А для вас чтение – это привычка или потребность?
– Потребность, конечно. Книга – это моя жизнь!
– Сейчас всё больше людей предпочитают электронную книгу бумажной. Утрачивает ли традиционная книга свои позиции? Как вы относитесь к электронной версии изданий?
– Отношусь с пониманием и сама пользуюсь, это удобно. Но классический вариант книги априори мне ближе. Если же книга бумажная утратит свои позиции, то, значит, человек утратит свою идентичность. Наш мозг устроен для постепенного восприятия информации, электронные тексты своими поисковыми возможностями сбивают этот обусловленный особенностями человеческого мозга способ познания мира, клиповое, выхватывающее только отдельные фрагменты сознание, перестаёт создавать информацию, человек способен только её потреблять, а это откат в развитии. Неслучайно, сейчас очень много состоятельных людей запрещают своим детям пользоваться компьютерами, понимая эту опасность.
– Каковы плюсы вашей профессии?
– Возможность совершенствоваться, обучение на протяжении всей жизни, общение с разными интересными людьми. К тому же специалисты библиотечной сферы работают не за деньги, а за смысл – служение её величеству книге. И хочется добавить, что профессия библиотекаря будет востребована всегда!
– Известно, что вы ещё и увлечённый театрал, не пропускаете ни одной выставки, любите путешествовать.
– Это всё тоже связано с книгой. Мне интересно, как художественный замысел выражается в театральных постановках, и не только. Просто очень часто знаешь оригинал, например, пьесы или какой-либо поэмы и хочется увидеть, как она воплощается на сцене. Это – огромное удовольствие! Сейчас очень радует оперный театр – блестящие постановки, настоящее чудо. Люблю выставки, вернисажи, потому что они тоже относятся к просветительской деятельности
– Что вы больше всего цените в людях?
– Чувство собственного достоинства – в первую очередь. Также умение использовать свои способности и достигать успешных результатов. Я действительно восхищаюсь такими людьми.
Беседу вёл Николай Кириллов
«ЛГ»-досье
Наталья Забелина – заслуженный работник культуры Российской Федерации, председатель совета директоров публичных библиотек города Москвы, член рабочей группы по культуре Экспертного совета при правительстве РФ, старший мастер библиотечного цеха в общественном объединении «Столичный цех деятелей культуры», член Союза писателей России, член Московского городского совета книгоиздания.