Известный петербургский писатель, сценарист и журналист, он один из самых «тиражных», значит, читаемых литераторов (издано более 40 книг общим тиражом свыше 20 млн экземпляров). А сериал «Бандитский Петербург», снятый по мотивам его романов, видел, наверное, каждый. Наши прежние коллеги – военные переводчики из Севастополя – на днях отдельно попросили поздравить Андрея Константинова – они считают писателя лучшим популяризатором объединяющей нас профессии. Андрей глубоко, изнутри понимает, ЧТО стоит за каждым словом и вызванной им эмоцией. Важнее, впрочем, другое: переводческий опыт и эрудиция, реализованные на страницах книг и сценариев, помогли Константинову больше, чем «угаданная» им читательская-зрительская востребованность затронутых тем и раскрытых в них образов.
Андрей многое пережил… По Горацию – Ab ovo usque ad mala. Что на русский язык переводится как «от А до Я». От университетской практики в Южном Йемене до погон подполковника. Поэтому вспомню военную Чечню 2002-го. Разговор с чеченцем. Решительно далёким от творчества. И вдруг: «А правда, что Петербург – бандитский?.. Неужели как Мескер-Юрт?.. А в фильме музыка классная…» Собеседник затягивается сигаретой и продолжает: «…и баба там обалденная – ты её не знаешь? КТО это всё написал?.. Так красиво… Прямо в Питер захотелось… Быстрей бы война кончилась».
Фантасмагорический пассаж, а заодно символ непридуманного времени: путь к миру из военной Чечни в сознании простого чеченца лежал через «бандитский Петербург»… 9 мая 2004 года за секунды до взрыва, унёсшего жизнь Ахмат-Хаджи Кадырова, глава Чечни обсуждал приглашение в Грозный Андрея Константинова – автора романа «Рота», посвящённого ещё продолжавшейся войне. Случайность или?..
Нас с Андреем особенно сблизила работа над романом «Если кто меня слышит», посвящённым предшествовавшей войне – афганской. Даже те критики, которые от слова «критиковать», признают: более «афганского», одновременно «современно-военного» романа сегодняшняя художественная литература не знает. Показательнее другое: эта книга, возможно, не вписывающаяся в нынешнюю издательскую конъюнктуру, «полуподпольно» тиражируется для подарков участникам спецоперации на Украине. За таким подарком ТАМ встают даже в очередь: так она задевает-захватывает.
Сегодня востребован «схваченный» Андреем подход: писать о том, что находится на стыке военной и личной драмы, да ещё с завлекающим детективным флёром. И неизменной романтической элегией. Жизнь убеждает: такие сюжеты будут востребованы всегда. Фрагменты сегодняшней жизни уже «рвутся» под обложку. А база для новых сюжетов заложена Андреем прочная.