Литературная Газета
  • Главная
  • О газете
    • История
    • Редакция
      • Главный редактор
      • Редакционный коллектив
    • Рекламодателям
    • Свежий номер
    • Архив
      • 2025 год
      • 2024 год
      • 2023 год
      • 2022 год
      • 2021 год
      • 2020 год
      • 2019 год
      • 2018 год
      • 2017 год
      • 2016 год
      • 2015 год
      • Старая версия сайта
    • Авторы
    • Контакты
    • Партнеры
  • Темы
    • Литература
      • Интервью
      • Информ. материалы
      • Премии
      • Юбилеи
      • Авторские рубрики
    • Политика
      • Актуально
      • Экспертиза
      • Мир и мы
      • Позиция
      • СВО
    • Общество
      • История
      • Дискуссия
      • Образование
      • Право
      • Гуманитарий
      • Импортозамещение
      • Человек
      • Здоровье
    • Культура
    • Кино и ТВ
      • Премьеры
      • Телеведение
      • Сериалы
      • Pro & Contra
      • Радио
    • Клуб 12 стульев
      • Фельетоны
      • Афоризмы
      • Анекдоты
      • Сатира
    • Фотоглас
    • Мнение
      • Колумнисты
      • Точка зрения
    • Интересное
  • Спецпроекты
    • Библиосфера
      • Рецензии
      • Репортажи
      • Обзоры
    • Многоязыкая лира России
    • Литературный резерв
    • ГИПЕРТЕКСТ
    • Невский проспект
    • Белорусский дневник
    • Станционный смотритель
    • Настоящее Прошлое
    • Уникальные особняки
  • Портфель ЛГ
    • Стихи
    • Проза
    • Проба пера
  • Конкурсы
    • Золотое звено
    • Гипертекст
    • Литературные конкурсы
    • Литературный марафон
  • Подписка
    • Электронная подписка
    • Подписка почта России
    • Управления подпиской
  1. Главная
  2. Статьи
  3. 21 августа 2018 г.

Павел Андреевич Федотов ‒ поэт в маске живописца

21 августа 2018

Великого русского художника Павла Андреевича Федотова мало кто знает за рубежом. Но в самой России мало кто знает Федотова как поэта.

Для Европы середины XIX в. он был уже неактуален: прославившая художника картина «Сватовство майора» стала русской версией «Модного брака» Уильяма Хогарта, творчество которого очень привлекало Федотова, вплоть до желания поехать в Лондон. Противоречия между аристократией и дворянством во многих европейских странах назрели ещё в XVII в. и спустя два столетия живого интереса не вызывали. Зато в России они только-только развивались. Поэтому Федотов ‒ наш национальный художник, особое внимание заострявший на описании быта и нравов русских обывателей.

Кто бы мог подумать, что на пополнение нашего культурного наследия мастеру будет отведено всего-навсего восемь лет ‒ с момента выхода в отставку в чине капитана и поступления в Академию художеств в 1844 г. до его смерти в 1852 г. Картины «Свежий кавалер», «Завтрак аристократа», «Вдовушка», «Разборчивая невеста», «Игроки», «Сватовство майора» и другие, а также графические работы созданы именно в этот период. Этому периоду Федотов обязан и своим поэтическим творчеством…

Да-да, вы не ослышались: иногда художник откладывал кисть и брался за перо. Выходило не столь отточено и изящно, но, безусловно, искренно ‒ не опубликованные при жизни, известные лишь в кругу друзей произведения остались нетронутыми цензурой.

Среди поэтов ему особенно близки были Лермонтов и Крылов. С последним Федотову посчастливилось даже встретиться лично. Это он посоветовал начинающему художнику порвать с академизмом и устремить своё внимание на реалистическое отображение жизни русского человека, во всей её простоте и обыденности. Картина «Разборчивая невеста» также создана под влиянием одноимённой басни Крылова. А вот картину «Сватовство майора» Федотов написал к своей поэме «Поправка обстоятельств, или Женитьба майора» (1848)

Поэма представляет собой монолог главного героя ‒ майора. Подобная форма повествования позволяет глубже раскрыть внутренний мир героя, посмотреть на окружающую действительность его глазами. Реалист в живописи, Федотов-поэт также беспристрастен. Он не строит иллюзий относительно дворянства. Не показывает майора благородным, честным, бесстрашным, с безупречными манерами человеком. Напротив, художнику важно точно изобразить человека неидеального, с его повседневными заботами и недостатками.

Как это ни странно, но и майору свойственно бояться: он трепещет перед начальством до такой степени, что зубы бьют дробь, «как в карете стёкла»:

 

Всё робею на смотрах.

Слово «смотр» наводит страх.

Право, хуже всякой бабы!..

Нервы, что ли, стали слабы?

 

Показывая грубость майора по отношению к подчинённым, художник даёт жёсткую оценку укладу всего военного сословия, с которым и сам знаком не понаслышке:

 

Младшего легко прижать

И всегда остаться праву,

В каждом что-нибудь сыскать

Можно, что не по уставу…

 

Выгодная женитьба на дочери богатого купца Кулькова ‒ вот, по мнению неудачливого, расчётливого и плутоватого майора, последнее средство «поправки положения». Не лишены иронии и сарказма его наставления, обращённые к денщику Сидору, которому приказано разыскать сваху:

 

…Отвечай, что господин

Твой майор ещё покуда,

Но чрез год он, худо-худо,

Будет полный генерал…

Об достатке речь зайдёт,

Не проврись про кухню нашу,

Что едим век щи да кашу…

 

Помимо основного сюжета, мы видим здесь и характерные черты различных российских сословий. Описания военных мы уже коснулись. А вот и штатская служба ‒ таинственная сеть дел, взяток, законов, из которой никогда не выбраться новичку:

 

Поневоле всякой мошке

Поклонись чернильной в ножки,

А не то тебя под суд

Эти мошки упекут.

 

Русский купец ‒ «борода» ‒ не защищён законом и не пользуется общественным уважением. Его последний козырь ‒ деньги. Купец без денег ‒ мещанин.

 

А мещанин ‒ что холоп:

Чуть набор ‒ забреют лоб.

 

Достаётся от Федотову и духовенству:

 

Даже в рай

Хочешь – денежки подай…

Поэма довольно легко воспринимается: этому способствуют и «ходовой» стихотворный размер, и преобладающая смежная рифмовка, в которую временами вплетается перекрёстная или кольцевая. Сниженная лексика («упекут», «дура»), фразеологизмы («язык развяжут», «очки вотри», «хоть волком вой»), жаргон военных («зафидонит», «зафранцузит») ‒ всё это оживляет повествование, придаёт образу майора более точную, а главное ‒ правдивую характеристику: перед нами расчётливый, невежественный грубый человек. Непосредственным продолжением сюжета поэмы является сюжет вышеназванной картины.

В завершение хотелось бы познакомить читателя с басней Федотова «Усердная Хавронья», которая поможет нам ответить на вопрос: а почему же художник даже не предпринимал попытки напечатать свои произведения?

Неторопливо и последовательно, в традициях Крылова, звучит завязка:

 

Не далее как в нынешнем году

В одном саду

Любимая из барыниных дочек,

Лет четырёх, сама цветочек,

Хотела розанчик сорвать

Да, позабывши про колючки,

С разбега хвать —

И ободрала ручки!

 

С первых строк довольно трудно вникнуть в истинный смысл басни. Персонажи   нетипичны для восприятия. Помимо барышни, дочки, колючек, автор вводит горничную Хавронью:

 

Ей было по душе скорей беду исправить,

Чтоб и вперёд дитя от бед избавить

И дому барскому усердье показать.

(Хорошие дела откладывать не надо:

А может, будет и награда!)

Давай сейчас в саду колючки оскребать!

 

Результатом «усердия» становится погибший сад:

 

Колоться нечем!.. Бабе честь!..

Зато понюхать иль поесть

В саду бывало прежде густо,

А нынче – пусто!..

Эта басня производит впечатление, целостного, вполне состоявшегося художественного произведения. Однако под конец Федотов не выдерживает и сообщает:

 

И так у нас в натуре:

Мигни только цензуре.

 

…Теперь становится понятно, что за красивым, ароматным и вместе колючим цветком скрывается талант, барышня – символ власти, а Хавронья – цензуры. Понятно и то, что художник не мог отнести басню в печать без серьёзных последствий для произведения и себя в том числе. Зато сегодня мы имеем уникальную возможность знакомиться с поэтическим творчеством Павла Федотова в первозданном виде, и, я уверена, нам ещё предстоит его по-настоящему открыть и оценить.

 

Людмила Короткова

Тэги: Критика
Обсудить в группе Telegram
Быть в курсе

Подпишитесь на обновления материалов сайта lgz.ru на ваш электронный ящик.

  • Когда Сережа встретил Сашу

    02.10.2022
  • «Когда строка берет за горло»

    08.07.2022
  • Памяти Виктора Петелина

    06.02.2022
  • Второстепенные или главные?

    08.12.2021
  • Любовь в аду и ревизия рая

    16.11.2021
  • Путь к историческому беспамятству

    192 голосов
  • Не люблю иллюзий!

    174 голосов
  • Един в трёх лицах

    105 голосов
  • Маленький принц и большая война

    98 голосов
  • Алиса из Зазеркалья

    76 голосов
Литературная Газета
«Литературная газета» – старейшее периодическое издание России. В январе 2020 года мы отметили 190-летний юбилей газеты. Сегодня трудно себе представить историю русской литературы и журналистики без этого издания. Начиная со времен Пушкина и до наших дней «ЛГ» публикует лучших отечественных и зарубежных писателей и публицистов, поднимает самые острые вопросы, касающиеся искусства и жизни в целом.

# ТЕНДЕНЦИИ

Поэзия Книги Фестиваль Театр Премьера Дата Книжный ряд Интервью Событие Сериал Утрата Новости Театральная площадь Век Фильм
© «Литературная газета», 2007–2025
Создание и поддержка сайта - PWEB.ru
  • О газете
  • Рекламодателям
  • Подписка
  • Контакты
ВКонтакте Telegram YouTube RSS