Литературная Газета
  • Главная
  • О газете
    • История
    • Редакция
      • Главный редактор
      • Редакционный коллектив
    • Рекламодателям
    • Свежий номер
    • Архив
      • 2026 год
      • 2025 год
      • 2024 год
      • 2023 год
      • 2022 год
      • 2021 год
      • 2020 год
    • Авторы
    • Контакты
    • Партнеры
  • Темы
    • Литература
      • Интервью
      • Информ. материалы
      • Премии
      • Юбилеи
      • Авторские рубрики
    • Политика
      • Актуально
      • Экспертиза
      • Мир и мы
      • Позиция
      • СВО
    • Общество
      • История
      • Дискуссия
      • Образование
      • Право
      • Гуманитарий
      • Импортозамещение
      • Человек
      • Здоровье
    • Культура
    • Кино и ТВ
      • Премьеры
      • Сериалы
      • Pro & Contra
      • Радио
    • Клуб 12 стульев
      • Фельетон
      • Афоризмы
      • Анекдоты
      • Сатира
    • Фотоглас
    • Мнение
      • Колумнисты
      • Точка зрения
    • Интересное
  • Спецпроекты
    • Библиосфера
      • Рецензия
      • Обзор
      • Репортаж
    • Многоязыкая лира России
    • Литературный резерв
    • ГИПЕРТЕКСТ
    • Невский проспект
    • Белорусский дневник
    • Станционный смотритель
    • Настоящее Прошлое
    • Уникальные особняки Москвы
  • Портфель ЛГ
    • Стихи
    • Проза
    • Проба пера
  • Конкурсы
    • ГИПЕРТЕКСТ
    • Золотое звено
    • Литературный конкурс
    • Литературный марафон
  • Подписка
    • Электронная подписка
    • Подписка почта России
    • Управление подпиской
Search for:
  1. Главная
  2. Статьи
  3. 10 ноября 2020 г.
  4. № 45 (6760) (10.11.2020)
Невский проспект Спецпроект Спецпроекты ЛГ

Пишу и говорю на русском

Такая разная Татьяна Москвина

10 ноября 2020

Татьяна Москвина – человек в литературной сфере известный. Впрочем, не только в литературной. Писатель, публицист, ведущая радио- и телепрограмм, драматург и даже актриса. Порой и не понять, что она сама больше предпочитает из всех этих видов своей деятельности.

– Какая там я актриса! – словно отмахивается от этого вопроса Татьяна Владимировна. – Снялась всего в трёх картинах, исключительно по блату, – в «Мании Жизели» и «Дневнике его жены» Учителя, а также у Балабанова в ленте «Мне не больно». Но там меня под лупой надо рассматривать. Это был занимательный опыт, тем более рольки в фильмах Учителя были со словами, и я самолично прошла озвучивание, попадала в артикуляцию! Мне не скажешь теперь: «Вы, критики, ничего не умеете». Потому как я сразу могу парировать гордым: «Умею». Но главная моя квалификация – русский язык и литература. Пишу и говорю на русском языке, и это самое главное. А проза это, драматургия или критика – важно, конечно, но не так принципиально важно, как если бы я соединяла писательство с танцами на пилоне или изготовлением лечебных амулетов из обезьяньего помёта.

– Вы окончили театроведческий, сменили множество видов деятельности. Как вы пришли в журналистику, в литературу? Это стечение обстоятельств, везение или вы пробивали путь к мечте?

– Я довольно рано стала печататься, уже в 1980-м в журнале «Нева» была моя заметка опубликована – о театре. И с 1984-го печатаюсь постоянно, только тематически расширялась – к театру добавилось кино, потом я стала рассуждать насчёт общественной жизни, затем написала, в 2004 году, первый роман… И вот уже 21-я книга вышла – сборник малой прозы «Бабаза ру». Меня печатали охотно, грех жаловаться, но ведь и я, со своей стороны, показала себя Василисой-работницей. Как одарён ни был бы человек, трудясь прихотливо, нерегулярно, срывая сроки поставок, капризничая и так далее, – никуда он не пробьётся или на достигнутом уровне не удержится. Я – работница (окромя всего прочего, как сказали бы герои А.Н. Островского, о котором я тоже написала книгу – «В спорах о России: А.Н. Островский»).

– «Смерть – это все мужчины», «Вред любви очевиден», «Она что-то знала», «Проклятая любовь» – названия книг вашей прозы кричат о трагическом расколе между мужским и женским мирами, о дисгармонии любви в современном мире. Что там у нас с семьями и любовью творится, которая несёт вред? Любовь по-русски – она отличается от той, что во всём мире подменяется и подгнивает?

– «Вред любви очевиден» – название сборника всякой всячины, и одноимённая статья носит шутливый характер, а «Проклятая любовь» – пьеса о романе драматурга Эрдмана и актрисы Степановой. Моя проза – довольно затейливый и разнообразный мир, и рецептов жизни, лайфхаков, если использовать омерзительное современное слово, там немного, если есть вообще. Я думаю, любовь, воспетая русскими поэтами, – это удел избранных. Человек попадает под этот ирреальный поток любви, как под ливень, но у миллионов людей – надёжные, прочные зонтики. Они выживают как могут и довольствуются половым влечением. Тоже неплохая штука. Любовь часто фальсифицируют, притворяются любящими. Она может видоизменяться с годами. Любовь к детям – вообще отдельная «статья расхода». Главное, чтобы она вовсе не покинула нас, бедных крошек.

 – Многие с интересом и удовольствием прочли вашу книгу «Советская девушка». Нынешняя капиталистическая девушка – изменилась ли она кардинально? Или светлого и тёмного в каждом поколении воспроизводится в той же пропорции?

– Когда в 2014 году вышла книга «Жизнь советской девушки», где описаны первые 25 лет моей жизни, в литературе ещё никакого тренда на это не было. Советский быт и нравы было принято охаивать, издеваться над ними, поливать дерьмом. И вдруг люди, читая книгу, ощущая общность знакомого опыта, стали чувствовать цельность, прелесть, красоту, интересность своей жизни, при всей её нелепости и странности. Пошли занимательные психологические процессы у них, на что я совершенно не рассчитывала. Советские девушки, работящие, с трудной жизнью, скромные, умницы, теперь смотрят на меня нежно и ласково – я их певец потому что! А капиталистические девушки – они не способны к рефлексии. Они наглые, они нацелены на полное самооправдание, они хвастливые, пока жизнь не дала им мешалкой по голове. И ведь сколько их взялось откуда-то, кукол пластмассовых. Это потому, что женщины отвечают на мужской запрос. Появился запрос на «продажных моделей» – женщины мигом отрастили ноги, надули губы и стали продаваться. Мужчины всегда виноваты. Женщины отвечают на запрос, сами они ничего придумать не могут.

– Вы специалист по творчеству драматурга Островского, который воссоздал энциклопедию русского посконного быта среднего класса. Вы верите в нынешний средний класс, благосостояние которого построено на торговле и обслуживании оборотов товаров и финансов?

 – Я верю в жизнь, которая в конце концов стремится к разумной саморегуляции, если ей не мешать, а помогать. Средний класс у нас всегда был и будет – это люди не бедные и не богатые, а живущие в достатке, большом или малом. Я сама такая и живу среди таких. Не голодала ни дня в жизни, но и что такое роскошь, мне неведомо. Что такое настоящая нищета, мы в России знать не знаем и не видели городов из картонных коробок, где копошатся голые грязные дети. Не видели людей, умирающих от истощения. Людей, которые годами не едят досыта и никогда не имели своей крыши над головой. Мы знаем, что такое бедность, а что такое нищета – не знаем. И это сделала советская власть.

– Вы уже много лет сотрудничаете с театром, в основном с режиссёром Смирновым, который ставит ваши пьесы на сцене театра «На Литейном». В одной из пьес вы создали образ современного молодого революционера.

 – В 2011 году режиссёр Роман Смирнов поставил мою киноповесть «Жар» («Конечно, Достоевский!») на сцене театра «На Литейном», и там был такой персонаж – мальчик-революционер, из партии новых эсеров. В этом сочинении несколько сюжетных линий в переплетении, и вот когда на сцене появлялась несчастная мать одного такого революционера с монологом «он поехал на два дня… А теперь говорят – девять лет», в зале стояла невероятная тишина, люди молчали и слёзы у многих текли…

– Как бы вы охарактеризовали в целом нынешнюю петербургскую творческую интеллигенцию и её существование? Как оцениваете функционирование литературы Петербурга и её состояние в целом сегодня? Растёт ли смена, кого из молодых авторов можно отметить?

– Я хочу, чтобы мы, петербуржцы, всё сильнее отличались от всего мира, чтобы мы были предельно и запредельно своеобразны, чтобы о нас ходило всё больше анекдотов, слагались легенды и былины. Чтобы мифы о нашей невероятной культурности и образованности стали чистой правдой. И разумеется, город, его исторический центр, надо отстаивать всеми возможными и невозможными способами. Грозно стоять на своём: буржуазия должна засунуть свои претензии на владение городом в известное место. Править городом должны его лучшие люди.

Большинство петербуржских писателей – мои друзья и знакомые, прилежные работники и очаровательные причудники. Их всех надо холить и лелеять. И не соваться с идиотскими претензиями. Ленивая наша публика мало читает и плохо знает своих писателей, потому что она дура необразованная. А она должна быть дура образованная, и при виде Крусанова, Носова, Попова, Секацкого, Букши, Етоева и других героев творить что-то вроде намаза.

– Что вы думаете о театральной жизни Петербурга в наши дни?

– Я хожу в «Мастерскую» Григория Козлова, в некоторые другие театры и театрики, там хорошо. В академические театры с колоннами теперь заглядываю не часто и с трудом. Люблю наших петербургских актёров, умных и печальных, но это совсем отдельный разговор. Новой волны в театре нет с середины 80-х годов, но волна тогда была столь мощная, что её хватило до сих пор. Молодёжь… А что молодёжь? Маленькая маргинальная группа, ни на что не влияющая…

– Ваш муж – известный телеведущий Сергей Шолохов. Как уживаются две творческие личности?

– Во время карантина и самоизоляции нам с Шолоховым удалось друг друга не убить и даже телесных повреждений не нанести. Это поразительно – столько времени провести вместе, ведь мы познакомились в 1982 году. Сама удивляюсь. Это загадка какая-то. Но должны ведь в жизни быть и тайны, не всё надо проговаривать и забалтывать!


«ЛГ»-ДОСЬЕ 

Татьяна Владимировна Москвина — российский писатель, театральный и кинокритик, публицист, актриса, один из создателей объединения журналистов «Петербургская линия». Главный редактор журнала «Время культуры. Петербург».

В 1982 году окончила театроведческий факультет ЛГИТМиКа (мастерская Е. Калмановского). C 1986 по 2000 год – научный сотрудник научно-исследовательского отдела ЛГИТМиКа (ныне — Российский институт истории искусств). С 2006 года — заведующая отделом культуры газеты «Аргументы недели». Член Союза писателей Санкт-Петербурга и Союза кинематографистов России.

Перейти в нашу группу в Telegram

Дудина Ирина

Дудина Ирина

Подробнее об авторе

Быть в курсе
Подпишитесь на обновления материалов сайта lgz.ru на ваш электронный ящик.
25.02.2026

Многоязыкая Алиса Супронова

Певица, исполняющая песни на 40 языках, запускает интерна...

25.02.2026

Шагал в Пушкинском

Музей открыл вечерние сеансы на выставку «Марк Шагал. Рад...

24.02.2026

Вечно живые «Мёртвые души»

Хабаровский театр драмы готовит новое прочтение поэмы Гог...

24.02.2026

Пять лет без Курбатова

Выдающегося критика помнят, цитируют, изучают

24.02.2026

Получит ли Киев атомную бомбу?

Этого хотят в Лондоне и Париже

    Литературная Газета
    «Литературная газета» – старейшее периодическое издание России. В январе 2020 года мы отметили 190-летний юбилей газеты. Сегодня трудно себе представить историю русской литературы и журналистики без этого издания. Начиная со времен Пушкина и до наших дней «ЛГ» публикует лучших отечественных и зарубежных писателей и публицистов, поднимает самые острые вопросы, касающиеся искусства и жизни в целом.

    # ТЕНДЕНЦИИ

    Екатериненская МарияАзербайджанская классическая поэзияПевецСудебный очеркАзербайджанская ашугская поэзияАварская поэзияТаврида ЛитБестселлерПремия им А ДельвигаСовременная поэзия АрменииПроза КабардиноБалкарииМеждународная книжная ярмаркаБолезньЭра СтаниславскогоПроза Бурятии
    © «Литературная газета», 2007–2026
    • О газете
    • Рекламодателям
    • Подписка
    • Контакты
    • Пользовательское соглашение
    • Обработка персональных данных
    ВКонтакте Telegram YouTube RSS