Литературная Газета
  • Главная
  • О газете
    • История
    • Редакция
      • Главный редактор
      • Редакционный коллектив
    • Рекламодателям
    • Свежий номер
    • Архив
      • 2025 год
      • 2024 год
      • 2023 год
      • 2022 год
      • 2021 год
      • 2020 год
      • 2019 год
      • 2018 год
      • 2017 год
      • 2016 год
      • 2015 год
      • Старая версия сайта
    • Авторы
    • Контакты
    • Партнеры
  • Темы
    • Литература
      • Интервью
      • Информ. материалы
      • Премии
      • Юбилеи
      • Авторские рубрики
    • Политика
      • Актуально
      • Экспертиза
      • Мир и мы
      • Позиция
      • СВО
    • Общество
      • История
      • Дискуссия
      • Образование
      • Право
      • Гуманитарий
      • Импортозамещение
      • Человек
      • Здоровье
    • Культура
    • Кино и ТВ
      • Премьеры
      • Телеведение
      • Сериалы
      • Pro & Contra
      • Радио
    • Клуб 12 стульев
      • Фельетоны
      • Афоризмы
      • Анекдоты
      • Сатира
    • Фотоглас
    • Мнение
      • Колумнисты
      • Точка зрения
    • Интересное
  • Спецпроекты
    • Библиосфера
      • Рецензии
      • Репортажи
      • Обзоры
    • Многоязыкая лира России
    • Литературный резерв
    • ГИПЕРТЕКСТ
    • Невский проспект
    • Белорусский дневник
    • Станционный смотритель
    • Настоящее Прошлое
    • Уникальные особняки
  • Портфель ЛГ
    • Стихи
    • Проза
    • Проба пера
  • Конкурсы
    • Золотое звено
    • Гипертекст
    • Литературные конкурсы
    • Литературный марафон
  • Подписка
    • Электронная подписка
    • Подписка почта России
    • Управление подпиской
  1. Главная
  2. Статьи
  3. 02 ноября 2016 г.
  4. № 43 (6573) (02.11.2016)
Многоязыкая лира России

По свету бродит человек

02 ноября 2016

Елена Коньшина


Родилась в 1970 году в деревне Митино Кочёвского района Коми-Пермяцкого округа. Окончила коми-пермяцко-русское отделение филологического факультета Пермского государственного педагогического института. Работала журналистом, редактором коми-пермяцкого отдела радиовещания, начальником информационно-аналитического отдела администрации Кудымкарского района, главным редактором газеты «Иньвенский край». Автор двух поэтических сборников. Член окружного объединения при Пермском отделении Союза писателей России, член Союза журналистов РФ, член правления Ассоциации финно-угорских журналистов, член Пермской краевой общественной организации СП России, член правления Ассоциации финно-угорских литераторов, председатель Пермской региональной общественной организации «Литературное объединение «Писатели Пармы». Лауреат окружной литературной премии им. А. Зубова, премии Министерства по делам Коми-Пермяцкого округа в области национальной культуры и искусства. В настоящее время работает главным редактором газеты на коми-пермяцком языке «Кама кытшын» («В круге Камы»). Живёт в Кудымкаре.


Человек без креста

По свету бродит человек пропащий.
Потухший взгляд. Душа вином залита.
Гонимый всеми, потому всё чаще
Людей обходит, словно пёс побитый.

По свету бродит человек пропащий.
Сам враг себе. Не осуждайте строго.
Никчёмный – в прошлом, лишний – в настоящем,
Потерянный и потерявший Бога.

Перевёл Михаил Хорошев

Парме

Я люблю тебя, милая Родина,
Из пиканов и пистиков край.

Из купальниц вся солнечных соткана,
Ты и впредь, словно солнце, сияй.

Своим дедам и прадедам верная.
Здесь и внукам, и правнукам жить.

Славься, Парма, стихами воспетая,
Лишь тебя буду вечно любить.

Одна из них – я

Дождик на улице,
С неба – дождинки
Землю питают.
Одна из них – я.

Бабочки белые
С неба – снежинки,
В воздухе кружат.
Одна из них – я.

Птицы бескрылые –
Треснуты льдинки,
Плывут по воде.
Одна из них – я.

Ночью на небе
Звёзды мерцают,
Буду когда-то
Одна из них – я.

Перевёл автор

Жизнь человека

Бог её дал,
Бог её взял, –
Ох, быстра…
Птицей поёт,
Гатью гниёт, –
Зла, добра.

Трезвый ли стон,
Пьяный ли звон, –
Сон и труд.
В раж ли войдёт,
Нос задерёт, –
Силы уйдут.

Время придёт –
Свечкой сгорит.
Пепел. Лёд.
Боль везёт,
Пыль метёт, –
А время летит…

Язык

Язык мой, ширококрылой птицей
Взлети надо мной, отведи беду;
Когда к роднику твоему приду,
Позволь мне чистой воды напиться.

Язык мой – быстрый и сильный ветер,
Мне холодно без тебя под дождём,
Одень меня силой, укрой теплом,
Периной пусть будет мне луг летний.

Язык мой – как дева с косой длинной,
Что в лодке по Иньве-реке плывёт
И песню о Парме-земле поёт,
И радость в песне звенит старинной.

Будь вечным и сильным, как мой народ,
Не злись, чтобы не превратиться в лёд,
Чтоб жаворонком ты весну встречал
И в самых далёких землях звучал.

Перевела Ирина Ермакова

Обсудить в группе Telegram
Быть в курсе

Подпишитесь на обновления материалов сайта lgz.ru на ваш электронный ящик.

  • Город у моря

    27.06.2025
  • Ресурс для открытий

    26.06.2025
  • О степи родной пою

    21.06.2025
  • Да здравствует время забот!

    19.06.2025
  • Глубинам космоса внимаю

    15.06.2025
  • Чарав

    137 голосов
  • Не сойти с бесконечного круга

    113 голосов
  • Заблудилась в звёздном поле...

    108 голосов
  • Равновесие чувства и мысли

    106 голосов
  • Проникновенные лучи

    101 голосов
Литературная Газета
«Литературная газета» – старейшее периодическое издание России. В январе 2020 года мы отметили 190-летний юбилей газеты. Сегодня трудно себе представить историю русской литературы и журналистики без этого издания. Начиная со времен Пушкина и до наших дней «ЛГ» публикует лучших отечественных и зарубежных писателей и публицистов, поднимает самые острые вопросы, касающиеся искусства и жизни в целом.

# ТЕНДЕНЦИИ

Книги Фестиваль Театр Премьера Дата Интервью Событие Утрата Сериал Новости Театральная площадь Век Фильм Поэзия Калмыкии Презентация
© «Литературная газета», 2007–2025
Создание и поддержка сайта - PWEB.ru
  • О газете
  • Рекламодателям
  • Подписка
  • Контакты
  • Пользовательское соглашение
  • Обработка персональных данных
ВКонтакте Telegram YouTube RSS