Пепел над Хиросимой
Посвящено офицеру японской армии Ли Ву, «последнему принцу Кореи», сражавшемуся всю Вторую мировую войну в Маньчжурии. Он приехал вместе с медицинским корпусом в Хиросиму вечером 5 августа 1945 года. Через сутки он погиб в госпитале от тяжёлого ранения, полученного во время взрыва атомной бомбы. |
Словно стелет узор на замаранном хлопке.
Я вцепился в победу настолько крепко,
Что мог бы топить их флот на рыбацкой лодке.
Гончие Псы мчатся в немой простор –
Тихая, как ваш адъютант, смерть.
Если летать сквозь солнце, как через костёр,
Можно до конца Мировой не долететь.
Но мысли о доме месяцы душу не греют.
Желаете, лейтенант Ву, отправить письмо в Корею?
И если черпает Медведица небо ковшом,
Значит, у принца Кореи всё сейчас хорошо.
Только линкоры разбиты, море заволокло,
О пороги истории споткнулся японский флот,
Запутавшись в шёлке подола её, будто ребёнок.
Нас учили быть верными с отверженностью и с пелёнок.
Маньчжурия – это история про подвиг и про мужчину,
Хиросима – про судьбы и только про Хиросиму.
Я бы в тот вечер вспорол свой живот у родной реки,
Но мне не хватило меча и всего-то одной руки,
Когда Штаты забросили бомбу в огромный земной горшок, –
Это «гуманное» семя, и город на нём взошёл.
Смотрите, я в пепле, что скоро ляжет на землю,
И алмаз, преломляющий луч через призму своих карат.
Я мальчишка и – умер, а кажется, будто дремлю.
Это Запад, Восток? Восход или наш закат?
Солнечный диск показался над городом наполовину,
И направил лучи, словно алые рупоры, в мир,
И кричал: «Старик, расскажи всем про Хиросиму,
Не давай залатать этим белым ни одну из народных дыр!»
Всколыхнутся и лягут на волосы сединой
Семьдесят лет и пепел из Хиросимы.
И старик доживёт свой день, изойдя слюной,
Оттого, что не умер в одной палате с тобой.
Только звёзды с погон и кепи сияют неугасимы
На портретной фотографии нецветной.
Первые танки на Сомме
Битва при Сомме – одна из крупнейших битв в ходе Первой мировой войны и в мировой истории. В ней погиб один миллион человек.15 сентября 1916 года в 5.15 утра на реке Сомма британской армией впервые были применены танки, решившие исход битвы и долгой кровопролитной войны.
|
В блиндажах крестив солдат, имя нарек Ложь.
И дело даже не в том, что кто-то собрал модель,
Вопросов не будет к тем, кто рисовал чертёж.
«Вернётесь на Рождество, – пообещал штабной».
И первые танки на Сомме давили собою рать.
Подумать, что пусть такая дорога ведёт домой,
То ехать по ней на чём – каждому наплевать.
Привыкшие к канонадам парни с передовой,
Которым девизом стал «Любой силуэт мишень»,
Решили, если дорога точно ведёт домой,
То ехать по черепам не больно ничьей душе.
Сомма три дня ходила приливом на берега.
И годы бросались в ноги, словно они листва.
И сладкое обещание бубнила три дня река:
«Теперь-то вы уже точно вернётесь до Рождества».
Куба
Тамара Бунке является одним из идеологов и активной участницей латиноамериканской революции. Она воевала в боливийском отряде Че Гевары с позывным Таня-партизанка. Преданная идее, смелая и верная, Бунке и сегодня является национальной кубинской героиней. Че в письмах Фиделю называл Таню «мимолётной звездой». Она была застрелена, когда переходила реку Рио-Гранде вместе с партизанским отрядом. Спустя сорок дней после её смерти погиб и сам Эрнесто.
|
Небо над Кубой особенно звёздно,
Со смотровой пригляди за братом.
Как прежде, появишься мимолётно
В гимнастёрке, в брюках и с автоматом.
Подай совет безответно влюблённым,
Слова возведут баррикады, Таня.
По наводке виднее непокорённым,
Сколько из нас пойдут на заклание.
Патроны подай из тех, что остались,
Придётся отстреливаться наугад.
А помнишь, Бунке, когда нам не дали
Похоронить убитых солдат?
Адресатам приходят свинцовые письма,
Комендантский час наступает поздно.
Давно о тебе ничего не слышно...
Говорят, ушла в самоволку к звёздам.
Построят колонны на марш команданте,
Мир станет таким, каким ты хотела.
Но омоется водами Рио-Гранде
Ещё не одно молодое тело.
2. Куба: Боливийские письма
Со смотровой пригляди за братом.
Как прежде, появишься мимолётно
В гимнастёрке, в брюках и с автоматом.
Подай совет безответно влюблённым,
Слова возведут баррикады, Таня.
По наводке виднее непокорённым,
Сколько из нас пойдут на заклание.
Патроны подай из тех, что остались,
Придётся отстреливаться наугад.
А помнишь, Бунке, когда нам не дали
Похоронить убитых солдат?
Адресатам приходят свинцовые письма,
Комендантский час наступает поздно.
Давно о тебе ничего не слышно...
Говорят, ушла в самоволку к звёздам.
Построят колонны на марш команданте,
Мир станет таким, каким ты хотела.
Но омоется водами Рио-Гранде
Ещё не одно молодое тело.
2. Куба: Боливийские письма
Плывут по волнам и до радиорубки
Сотни приказов и тысячи песен.
Хочу разменять перкальные юбки
На марши, парады, вёсны и веси.
Вчера засыпала и видела танцы...
Я исполняла Чайковского «Фею».
Эрнесто, нельзя ни за что сдаваться!
Они собирают то, что мы сеем!
Вчера боливийцы гуляли и пели,
Вчера они были чему-то рады...
А я не могу засыпать в постели,
Мне снятся расстрелы всего отряда.
Я их не боюсь, но всегда озираюсь,
Себя сознавая в прочном бессилье.
Я жду и пытаюсь дойти до края,
Явившись победой в нашей герилье.
Смотри в горизонт, и я тоже буду...
Надеюсь, мой друг, на добрую весть!
Лаура Бауэр, доставить на Кубу.
Ноль пять. Ноль один. Девять шесть шесть.
3. Куба: «Непременно до победы!»
Сотни приказов и тысячи песен.
Хочу разменять перкальные юбки
На марши, парады, вёсны и веси.
Вчера засыпала и видела танцы...
Я исполняла Чайковского «Фею».
Эрнесто, нельзя ни за что сдаваться!
Они собирают то, что мы сеем!
Вчера боливийцы гуляли и пели,
Вчера они были чему-то рады...
А я не могу засыпать в постели,
Мне снятся расстрелы всего отряда.
Я их не боюсь, но всегда озираюсь,
Себя сознавая в прочном бессилье.
Я жду и пытаюсь дойти до края,
Явившись победой в нашей герилье.
Смотри в горизонт, и я тоже буду...
Надеюсь, мой друг, на добрую весть!
Лаура Бауэр, доставить на Кубу.
Ноль пять. Ноль один. Девять шесть шесть.
3. Куба: «Непременно до победы!»
Ну что, партизанка, время взрываться,
Время сгорать и палить из оружий!
Ещё дошагаем хромыми до плаца,
Хотя нам с тобою и плац не нужен.
Сегодня Фидель воспевает правду,
Ему подыграет залпами каждый!
Под ноги постелятся флаги и карты,
Дорогу до нового мира укажут,
И духом извечно непримиримым
Отыщут того, кто без веры верный.
А те, кто, казалось бы, неистребимы,
Закончат грошовые жизни экстерном.
Но ты социальнее, чем Революция,
И ты – благородней любого царя,
Пусть имя с фамилией зычно взорвутся,
А позывные вечно горят!
4. Куба: Мимолётная звезда
Время сгорать и палить из оружий!
Ещё дошагаем хромыми до плаца,
Хотя нам с тобою и плац не нужен.
Сегодня Фидель воспевает правду,
Ему подыграет залпами каждый!
Под ноги постелятся флаги и карты,
Дорогу до нового мира укажут,
И духом извечно непримиримым
Отыщут того, кто без веры верный.
А те, кто, казалось бы, неистребимы,
Закончат грошовые жизни экстерном.
Но ты социальнее, чем Революция,
И ты – благородней любого царя,
Пусть имя с фамилией зычно взорвутся,
А позывные вечно горят!
4. Куба: Мимолётная звезда
Небо над Кубой особенно звёздно,
Со смотровой я слежу за братом.
Как прежде являясь в штаб мимолётно
В гимнастёрке, в брюках и с автоматом.
В патронах звенят миллиграммы стали,
И лютики косят для траурных дат.
Я помню, Эрнесто, что нам не отдали
Тела четырёх перуанских солдат.
Гадаешь? Монету подкидывай выше.
Решек орлы застегали плетью.
Всегда же Родиной падала, слышишь!
Как так сегодня выпала смертью?
Монета взлетает, пока мы дышим,
И падает гильзой гулко и грозно.
Теперь ни о ком ничего не слышно...
Мы вместе уйдём, беспокойные, к звёздам.
Построят колонны на марш команданте,
Мир станет таким, каким мы хотели.
Так пусть передаст тебе Рио-Гранде
Донос на того, кто меня застрелит.
Со смотровой я слежу за братом.
Как прежде являясь в штаб мимолётно
В гимнастёрке, в брюках и с автоматом.
В патронах звенят миллиграммы стали,
И лютики косят для траурных дат.
Я помню, Эрнесто, что нам не отдали
Тела четырёх перуанских солдат.
Гадаешь? Монету подкидывай выше.
Решек орлы застегали плетью.
Всегда же Родиной падала, слышишь!
Как так сегодня выпала смертью?
Монета взлетает, пока мы дышим,
И падает гильзой гулко и грозно.
Теперь ни о ком ничего не слышно...
Мы вместе уйдём, беспокойные, к звёздам.
Построят колонны на марш команданте,
Мир станет таким, каким мы хотели.
Так пусть передаст тебе Рио-Гранде
Донос на того, кто меня застрелит.