Юрий Буйда. Покидая Аркадию. Книга перемен: Роман. М.: Издательство «Э», 2016. 320 с. 1500 экз.
Во-первых, это вовсе не роман, а сборник рассказов. Естественно, надо начать с того из них, который дал название всей книге. Здесь слово «Аркадия» многозначно – это и счастливое прошлое, и дачный посёлок для VIP-персон ушедшей советской эпохи. Сюжет прост: на похороны вельможного родственника приезжает блестящий молодой человек, только что окончивший престижный вуз, получивший назначение в Швейцарию и собирающийся через несколько дней жениться на любимой девушке. Там он впервые увидел молодую вдову усопшего. Подошёл выразить соболезнование, учуял запах её пота (именно так и пишет Буйда – пота, а не «запах женщины», как в одноимённом романтическом фильме с Аль Пачино в главной роли) и, как говорится, потерял голову. Ночью пробрался в спальню к вдове, которая, по жанровым законам подобных сочинений, тут же стала снимать с него рубашку, а утром посадил её в машину и увёз. Невесту, понятное дело, сразу забыл.
А в издательской аннотации сказано, что он «отказался от карьеры ради любви». В тексте, правда, ни о любви, ни о карьере ничего не сказано. Словом, клип и не более того. Писатель не раз демонстрирует в книге клиповые приёмы. Так, в рассказе «Слепые и жадные» описывается превращение юнца из интеллигентной семьи, имеющего склонность к рисованию, в главаря банды убийц. Однако Буйда не рассказывает главного – почему и как это произошло. Трагические повороты событий описываются им по-детски просто. Главный герой, школьник, сообщает автор, был очень охоч до женщин. Далее по тексту: «Один из обманутых мужей нанял громил, которые должны были проучить юного ловеласа, но он избил громил до полусмерти, а «мерседес» обманутого мужа сжёг вместе с гаражом». До этого ничего не говорилось о его невероятных боевых способностях.
А вот как Буйда описывает создание банды: «В первый же день (в новой школе) он подошёл на большой перемене к гиганту Шварцу и одним ударом отправил его в нокаут, а Китайца сбил с ног и вывозил лицом в луже. После этого позвал их в рощу за школой и сказал, что ему нужна помощь. Шварц и Китаец переглянулись, кивнули». Буквально на следующий день эта троица стала избивать и грабить прохожих. Лаконичней, чем в полицейском протоколе.
Всю книгу пронизывает неприязнь к советскому прошлому и к ныне существующему русскому миру. Как уверяет нас писатель, его населяют почти сплошь дебилы, уголовники, шлюхи, алкаши, наркоманы, сексуальные маньяки и тому подобная публика. Писатель старается вызвать неприязнь даже к мельком упомянутым персонажам. Вроде бы нормальная женщина ночью выходит голой на крыльцо – остудиться после секса (секса, кстати, в книге явный избыток). Чтобы удержать любовника, женщина подкладывает под него двенадцатилетнюю дочь и во время его «забав» держит её за пальчик, говоря ласковые слова.
Трудно сыскать среди персонажей книги обычного трудящегося человека, у которого нормальная семья. Нет и не может быть такого в нашей стране, вытекает из писаний Буйды. Или всё это ему неинтересно – возможно, потому, что Юрий Васильевич хорошо знает, за что нынче дают премии. На заключительных страницах сборника герой рассуждает о том, что «в России вообще очень легко попасть в лапы зла, потому что очень трудно сохранить независимость… У нас живее всех движется мёртвое, опасное, убийственное для личности». Надо сказать, что пишет Буйда легко, умело мажет дёгтем всё вокруг. У него даже пёс, которому наш народ обычно даёт вполне приличное имя вроде Шарика или Джека, получает кликуху Таракан. Это чтобы и его невзлюбить.