Олег Туляков, журналист, предприниматель (Берлин):
– Заострённое высказывание Серебрякова породило массовую ответную реакцию. Старшее поколение помнит расхожие штампы былых времён: советское – значит, отличное, «…у советских собственная гордость на буржуев смотрим свысока» и другие.
Резкие слова актёра в адрес всего народа трудно поддержать или одобрить. Но, думаю, можно понять, а, значит, простить. Почему? Да потому, что многие граждане в сердцах так раньше и высказывались! Старшее поколение, измученное неустроенностью жизни, грубостью и хамством, безденежьем и бесквартирьем, вечными дефицитами, брежневскими орденами, всеобщим лицемерием, не стеснялось в выражениях на кухне, с соседом за рюмкой.
Для француза его страна – Belle France, для англичанина – Old Merry England (старая добрая Англия); для немца – Alter Fritz (старый добрый Фриц), а вот для многих русских это была «родина-мачеха» – так она обращалась в истории со своими детьми!.. И ещё долго мы будем выдавливать из себя раба, поэтому Серебрякову не нужно указывать на «суровую руку закона, всеобщее презрение и гнев трудящихся».
Прожив 20 лет на Западе, автор этих строк только один раз (один!) встретил на улице пьяного, ни разу не услышал в свой адрес грубого, хамского слова, но стану ли я за это упрекать Россию?! Нет. Я знаю, что ей не хватает бытовой утончённости, а вот высокая культура вознесла Россию, она дала миру Толстого, Достоевского, Пушкина, Менделеева, Чайковского...