● Хорошее море – Мёртвое море.
(израильская посл.)
● Но и мы не shitом крыты.
(англ. поговорка)
● Крепкое слово и кошке понятно.
(пословица нелегальн. вьетнамских мигрантов)
● Восток – дело западное.
(неформальн. Давосский фольклор)
● Широка страна моя родная!..
(шуточная чилийская частушка)
● Всё перерыв, скажи: «Всё, перерыв!»
(правило древнерим. археологов)
● Старпёр ошибается один раз.
(свадебная присказка-тост в амер. домах престарелых)
● Шило в заднице не утаишь.
(междунар. учительская поговорка)
● Незваный гость хуже хозяина.
(собачья народная пословица)
●
Чем дольше бла-бла, тем больше бабла.
(интернац. примета телевизионщиков)
● В мозгах правды нет.
(присказка сотрудников Института мозга РАН)
● Сшит колпак не по-каракалпакски, надо его перекаракалпаковать-перевыкаракалпаковать.
(каракалпакская скороговорка)
● Припаркован пикап поперёк под кипарисом на Капри, а не на Кипре, надо его, не пререкаясь, с Капри на Кипр под кирпич перепарковать-перевыпарковать.
(средиземноморская скороговорка)
(Из новой книги «Корточки и цыпочки»)