Кажется, только вчера журнал «Литературные знакомства» отмечал знаменательную дату: пятнадцать лет со дня основания. Однако время летит стремительно, и вот он уже вступил в семнадцатый год жизни. Новоявленному изданию пришлось доказывать жизнеспособность и в момент коронавирусных ограничений, и в период повышения цен на бумагу, в условиях драматического падения интереса к толстым журналам – и ко всему, напечатанному на бумажном носителе…
А между тем «Литературные знакомства» не только героически выстояли, тем самым доказав жизнеспособность и востребованность, но и, окрепнув, оказались в силах изменить формат и периодичность. Первоначально издание задумывалось как альманах, радующий покупателей и постоянных подписчиков лишь раз в квартал, однако уже несколько лет назад оно превратилось в ежемесячный журнал. Число его читателей и почитателей с каждым выпуском возрастает. Ещё осенью 2019 г. в администрации Архангельской области за победу на всероссийском конкурсе прессы «Патриот России – 2019», который проводил международный пресс-клуб при поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям, были вручены награды двум постоянным авторам журнала «Литературные знакомства»: ещё не получившему Государственную премию РФ критику Валентину Курбатову – золотая медаль (за публикацию в журнале сборника статей «Осмелившийся быть», приуроченную к его восьмидесятилетию) и почётный диплом – прозаику Павлу Кренёву (за цикл очерков о поморах в рубрике «Свет Русского Севера»).
В чём же секрет столь устойчивого и явного успеха? Думаю, в первую очередь в личности главного редактора. Все эти годы изданием бессменно руководит Лола Звонарёва, профессор, историк, культуролог, литературовед, автор многих книг, секретарь Союза писателей Москвы и, далеко не в последнюю очередь, выдающийся организатор. «Литературные знакомства» – целиком и полностью её детище, и она, как истинная мать, относится к нему весьма любовно. Лола Уткировна тонко ощущает связь времён, по-настоящему живёт в культуре, и профессиональная деятельность для неё неотделима от призвания и миссии. Она, как никто другой, постоянно держит руку на пульсе современного литературного процесса. Именно её усилиями удалось создать сплочённую команду единомышленников, в которую входят известные писатели и деятели культуры из разных стран мира. В составе редколлегии журнала имеются такие имена, как писатель Александр Кердан из Екатеринбурга, художник Михаил Шемякин из Франции, поэтесса Лидия Григорьева из Великобритании, профессор и переводчица Севинч Учгюль из Турции и многие-многие другие. Главный принцип, которым руководствуется издание при отборе материала для публикации, – «культура без границ». Именно так и называется одна из его рубрик, переходящая из номера в номер. Постоянные рубрики, внутри которых всегда можно найти неожиданные и яркие публикации, позволяют неуклонно воплощать в жизнь принцип стабильности и новизны одновременно. Их в журнале множество: «Петроградская сторона», «Мастерская художника», «Свет Русского Севера», «Польский акцент», «Книга в журнале», «Капли янтаря» и другие, причём каждая из них имеет постоянного ведущего. Именно они, столь удачно найденные и подобранные, помогают читателю безошибочно определить материал, созвучный его личным интересам, вкусам и пристрастиям, иными словами, служат своеобразными «знаками навигации», делая издание пригодным и комфортным именно для семейного чтения.
Говоря о внутренней структуре журнала, невозможно обойти молчанием чрезвычайно плодотворную и перспективную идею публикации региональных литературных тетрадей. Литературная жизнь российской провинции, пожалуй, впервые получила такое полное и многогранное отражение именно на страницах «Литературных знакомств». Лишь за несколько последних месяцев были опубликованы абхазская, оренбургская, камчатская, тверская, поволжская, анапская, орехово-зуевская литературные тетради… И этот перечень, разумеется, далеко не полный. География нашей страны воистину предстаёт во всей широте.
Благодаря этой рубрике читатель получает драгоценную возможность ощутить мощное дыхание нашей огромной Отчизны, дыхание истории и современности – и при этом, словно через увеличительное стекло, разглядеть в подробностях жизнь каждого представленного региона. Не секрет – человеческое и поэтическое сознание в значительной степени формируют окружающая архитектурная среда и пейзаж, и не случайно именно поэтессе из Оренбурга Наталье Кожевниковой удалось найти такие простые, ёмкие и точные слова:
… А я скажу: «Смотрите, люди,
Россия – это ведь зима».
Ей вторит и другая оренбурженка, Елена Кубаевская, утверждая:
Есть талант у оренбургских женщин –
Видеть солнце сквозь метельный вой.
Зато «Абхазская литературная тетрадь» дарит нам, точно по мановению волшебной палочки, совсем иные интонации и голоса. Только вслушайтесь в звонкие, солнечные, словно по контрасту, строки Вахтанга Абхазоу:
Если грабовые листья
Наполняют рощу звоном,
Это ветер к нам из высей
Сходит вниз к зелёным кронам.
Оканчивая разговор о региональных тетрадях, не могу не оглянуться на подборку Алексея Хальзунова, опубликованную в 89-м номере за нынешний год и носящую программное название «Провинция»:
Я – провинция,
да жаль – не провидица…
Я – провинция,
всему очевидица.
… Я – провинция,
оборванная, в рубище.
Я – повинная
и в прошлом, и в будущем.
А. Хальзунов, как и ранее процитированные мной поэтессы, проживает в Оренбурге, однако стихи его опубликованы уже в другой постоянной рубрике – «Книга в журнале».
Сегодня, подводя, разумеется, лишь предварительные итоги, можно с уверенностью утверждать: высокий уровень и критерии отбора не меняются из номера в номер, издание полностью оправдывает доверие читателей, ряды которых множатся. Однако представляется вполне обоснованным остановиться и оглянуться на минувшие годы.
Рубрика «Мастерская художника», которую готовит для журнала Наталья Баженова, из номера в номер открывает для читателя новые, доселе неизведанные творческие миры. Но даже на этом неизменно ярком фоне особенно примечательной представляется мне статья о Николае Ивановиче Исцеленнове (№ 74). Архитектор, художник и книжный график, он выполнил обложку книги Марины Цветаевой, изданной в Праге, в эмиграции, в 1924 году. Можно не сомневаться: одним этим долго будет он любезен народу…
Хотя достоинства «Мастерской художника», разумеется, не исчерпываются лишь одной публикацией, пускай и блестящей. Увлекательным и продуктивным представляется мне знакомство с различными музейными экспозициями и вернисажами, которому также способствует эта рубрика. Изобразительное искусство представлено здесь необычайно широко, это касается и мест, где творят художники, и – ничуть не в меньшей степени – направлений и школ, к которым они принадлежат. Так, в № 85 за 2023 год можно увидеть репродукции как полотен чрезвычайно богатого творческими находками Дмитрия Небогатова (да простят мне читатели этот невольный каламбур!), тяготеющего в целом к классической традиции, так и картин Александра Трифонова, которого явно следует отнести к приверженцам кубизма...
В рубрике «Польский акцент» невольно привлекает внимание представительная подборка верлибров польского писателя Ежи Зимны со знаменательным названием «Осень поэта» в переводе Игоря Елисеева. Читая его строки, остро ощущаешь, что «здесь кончается искусство и дышат почва и судьба», настолько богатый и выстраданный подтекст стоит за каждым словом.
Несомненный интерес у читателей вызывают рассказы современной французской писательницы Мари Дарьесек, представленные в переводе Нины Хотинской, одарённой, опытной и чрезвычайно плодотворно работающей переводчицы (№ 74 за 2022 г.). Её можно причислить к настоящим мастерам прозаических переложений, которых, к сожалению, осталось совсем немного на сегодняшний день.
В рубрике «Литературная Турция» (№ 75 за 2022 г.) читатель получил возможность познакомиться с творчеством известного современного прозаика Яшара Кемаля, неоднократного номинанта на Нобелевскую премию.
Оригинальной по замыслу и яркой по художественному воплощению предстаёт в рубрике «Культура без границ» уже неоднократно упоминавшегося 89-го номера за нынешний год и проза азербайджанского автора Гашама Исы Оглу Исабейли.
В рубрике «Племя младое, незнакомое» хочется отметить Романа Тюкавкина, автора, работающего в популярном у юных читателей жанре современной сказки. Причём Тюкавкин – разумеется, далеко не единственный автор, для которого публикация в этой рубрике «Литературных знакомств» открыла двери в литературу или журналистику.
Журнал «Литературные знакомства» создаётся компетентными, ответственными, а главное – влюблёнными в своё дело людьми, которым удаётся сделать его содержательным и вместе с тем увлекательным, интересным для самого широкого круга читателей.