Как рассказывает нам автор канала "Путешествия со смыслом", когда впервые оказываешься на севере, мороз буквально обжигает лёгкие.
Поначалу даже не верится, что в таких условиях вообще можно жить.
Север каждый раз меняет человека, так как здесь привычное для местных выглядит как фантастика для тех, кто привык к умеренному климату.
Ну например, температура ниже минус пятидесяти градусов может вызвать у приезжего шок, а у местных это означает, что день выдался тёплым.
Годовой перепад температур тут достигает примерно ста градусов.
В некоторых местах солнце не появляется неделями, а где‑то не светит почти три месяца подряд.
Поначалу город в вечных сумерках кажется загадочным и красивым, но со временем организм теряет чувство времени.
Люди тут ориентируются по часам и принимают витамины, чтобы не поддаваться хандре.
Чтобы скрасить долгие тёмные дни, дома красят в яркие цвета, а ещё используют специальные световые будильники.
Но важнее всего общение, потому что в темноте одиночество ощущается особенно остро, поэтому люди стараются держаться вместе.
В районах вечной мерзлоты здания возводят на сваях, приподнимая на полтора метра над землёй.
Так под домом свободно гуляет ветер и охлаждает грунт, не давая теплу от постройки растопить лёд в почве.
Автомобили в условиях экстремального холода тоже требуют особого подхода.
Водители тут нередко оставляют моторы работать часами, а чтобы машина медленнее остывала, её укрывают специальными чехлами.
Школы в северных регионах работают по строгим правилах, занятия в них отменяют только при достижении определённых отметок на термометре.
Например, для младших классов порог может начинаться от минус сорока пяти, а старшеклассники порой учатся и при минус пятидесяти.
Но даже в дни, когда школу отменяют, дворы часто полны ребятни.
Местные животные тоже приспособились к суровым условиям.
Например, якутские аборигенные коровы заметно ниже ростом, а их шерсть очень густая, длинная и кудрявая.
Мясо таких коров ценится за высокое качество и характерный мраморный рисунок.
Традиционная кухня Севера тоже подчинена логике выживания.
Наиболее популярна здесь замороженная рыба, нарезанная тонкими ломтиками, которую едят сырой, чтобы сохранить все полезные жирные кислоты, необходимые организму в условиях холода.
Особые правила действуют и на дорогах. Там, где зимники — временные трассы по замёрзшим рекам, — действует неписаный закон взаимопомощи: если видишь остановившуюся машину, нужно притормозить и предложить помощь. В таких местах нет чужих — все понимают, что в одиночку в мороз не справиться.
Поначалу даже не верится, что в таких условиях вообще можно жить.
Север каждый раз меняет человека, так как здесь привычное для местных выглядит как фантастика для тех, кто привык к умеренному климату.
Ну например, температура ниже минус пятидесяти градусов может вызвать у приезжего шок, а у местных это означает, что день выдался тёплым.
Годовой перепад температур тут достигает примерно ста градусов.
В некоторых местах солнце не появляется неделями, а где‑то не светит почти три месяца подряд.
Поначалу город в вечных сумерках кажется загадочным и красивым, но со временем организм теряет чувство времени.
Люди тут ориентируются по часам и принимают витамины, чтобы не поддаваться хандре.
Чтобы скрасить долгие тёмные дни, дома красят в яркие цвета, а ещё используют специальные световые будильники.
Но важнее всего общение, потому что в темноте одиночество ощущается особенно остро, поэтому люди стараются держаться вместе.
В районах вечной мерзлоты здания возводят на сваях, приподнимая на полтора метра над землёй.
Так под домом свободно гуляет ветер и охлаждает грунт, не давая теплу от постройки растопить лёд в почве.
Автомобили в условиях экстремального холода тоже требуют особого подхода.
Водители тут нередко оставляют моторы работать часами, а чтобы машина медленнее остывала, её укрывают специальными чехлами.
Школы в северных регионах работают по строгим правилах, занятия в них отменяют только при достижении определённых отметок на термометре.
Например, для младших классов порог может начинаться от минус сорока пяти, а старшеклассники порой учатся и при минус пятидесяти.
Но даже в дни, когда школу отменяют, дворы часто полны ребятни.
Местные животные тоже приспособились к суровым условиям.
Например, якутские аборигенные коровы заметно ниже ростом, а их шерсть очень густая, длинная и кудрявая.
Мясо таких коров ценится за высокое качество и характерный мраморный рисунок.
Традиционная кухня Севера тоже подчинена логике выживания.
Наиболее популярна здесь замороженная рыба, нарезанная тонкими ломтиками, которую едят сырой, чтобы сохранить все полезные жирные кислоты, необходимые организму в условиях холода.
Особые правила действуют и на дорогах. Там, где зимники — временные трассы по замёрзшим рекам, — действует неписаный закон взаимопомощи: если видишь остановившуюся машину, нужно притормозить и предложить помощь. В таких местах нет чужих — все понимают, что в одиночку в мороз не справиться.
А еще мы рассказали о том, почему простые материалы могут быть эффективнее дорогих.
Фото: Freepik