В этом году «Образ книги» пройдёт уже в двенадцатый раз и в третий раз – в статусе международного. Российский конкурс – самый молодой среди международных, так или иначе связанных с книжной иллюстрацией. Конкурс, с одной стороны, формализует экспертную позицию по оценке качества отечественной книжной иллюстрации, с другой – является ещё одной нитью, связывающей нашу традицию иллюстрации с мировым отраслевым контекстом.
У куратора и председателя жюри – руководителя отделения «Книжная графика» Ассоциации художников графических искусств Московского союза художников Анастасии Архиповой большой опыт работы в жюри международных конкурсов – Международная биеннале иллюстрации в Братиславе, конкурс книжной иллюстрации «Нами» в Южной Корее, премия им. Х.К. Андерсена, вручаемая на Болонской международной книжной ярмарке детской литературы. Разговор об образе книги мы начали как раз с контекста международного.
– В этом году впервые мы провели презентацию конкурса «Образ книги» на 56-й Международной книжной ярмарке в Болонье. Нам предоставили одну из центральных площадок – «Кафе иллюстраторов». В презентации участвовали члены жюри конкурса: российский художник Татьяна Костерина, бразильский художник Роже Мелло, получивший премию им. Х.К. Андерсена в 2014 году, и их коллега из Эстонии Вииве Ноор, куратор многих выставок и сама – замечательный график. Мы вручили дипломы «Образа книги» зарубежным участникам конкурса из Италии, Бразилии, Испании, Ирана, Китая, Великобритании. Всё прошло очень удачно. Для меня это была уже восьмая Болонская ярмарка в качестве организатора российского стенда, а когда-то я сама участвовала в выставке как художник.
– Болонская ярмарка – одно из знаковых событий в мире книжной иллюстрации, известна и тем, что раз в два года там традиционно вручается премия им. Х.К. Андерсена. В этом году лауреатом премии стал российский иллюстратор детской книги Игорь Олейников...
– Выставка оригиналов иллюстраций Игоря Олейникова располагалась в этом году на самом почётном месте – на центральной экспозиции ярмарки. Там же, где выставляется международная экспозиция книжной иллюстрации и экспозиция страны – почётного гостя. Кстати, России предстоит впервые стать почётным гостем Болонской ярмарки в 2022 году. Наконец-то удалось договориться. Там огромная очередь – желающих стран много. Все хотят показать свои книги и своих художников. По итогам Болонской ярмарки издаются каталоги международной экспозиции и выставки страны – почётного гостя. Каталог международной экспозиции бывает готов уже к открытию выставки. Обложку для него по традиции делает художник, объявленный лауреатом премии им. Х.К. Андерсена на предыдущей выставке, или же лауреат Гран-при биеннале в Братиславе – зависит от года. Эти премии присуждаются поочерёдно. Поскольку в минувшем году лауреатом премии им. Х.К. Андерсена стал наш Игорь Олейников, он и делал обложку. А вообще ярмарка – это четыре гигантских павильона. Среди участников – издатели со всех континентов.
– Болонская ярмарка даёт срез качества дизайна детской книги. Можно ли выделить страны, где самые лучшие детские книги?
– В каждой стране находятся издательства, которые делают интересные художественные, а не только коммерческие проекты. Могу отметить хорошие итальянские, индийские, французские издательства... Много любопытных корейских книг. Китай показывает хороший уровень. В целом трудно выделить постоянных фаворитов – всё время что-то меняется, появляются новые художники.
– Какие-то новые тенденции в развитии книжной графики вы как профессионал отметили на ярмарке в этот раз?
– К примеру, ещё недавно в моде был коллаж – эта техника встречается теперь реже. По-прежнему очень мало реального рисования. Я имею в виду книжную иллюстрацию, которая изображает реальное пространство, реальных людей в этом пространстве – когда художник умеет рисовать, когда у него за плечами определённая школа. Тот факт, что международное жюри присудило премию им. Х.К. Андерсена Игорю Олейникову, свидетельствует, что это умение остаётся в цене. В России всегда была очень хорошая школа графики и иллюстрации, основанная именно на рисунке.
– В этом году Россия представила в качестве очередного номинанта на премию им. Андерсена Викторию Фомину. Какими особенностями её творчества обусловлен выбор?
– Виктория Фомина выдвинута нашим Советом по детской книге. Такое право даётся художнику не за какую-то одну работу, а вкупе за весь творческий багаж. Виктория – известный художник, издавалась и в России, и за рубежом. По образованию она архитектор. У неё очень своеобразное построение пространства композиций, ни на кого не похожие образы. Иллюстрации очень стильные.
– Вернёмся к «Образу книги». Первый конкурс состоялся в 2008 году. Как возникла его идея?
– В то время я как раз приступила к работе в качестве председателя правления отделения книжных графиков в Московском союзе художников. Тогда стало очевидно, что нам не хватает такого профессионального конкурса. Хотелось поднять планку в подходе к творческим достижениям. Хотелось и молодёжь вдохновить, чтобы начинающие иллюстраторы не просто стремились куда-то пристроиться и заработать деньги. И благодаря поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям мы разработали концепцию и начали проводить «Образ книги».
– Элена Пазоли, директор Болонской книжной выставки, как-то сказала, что успех ярмарки не только в том, что это площадка, где обмениваются правами, но и в том, что ярмарка – это культурный проект: диалог о том, какой может быть детская книга. «Образ книги» тоже можно рассматривать как культурный проект?
– Да, и его миссия именно в том, чтобы поднять планку творчества иллюстраторов. Столько книг издаётся! Мы должны говорить про качество книжной иллюстрации в России, чтобы его не утратить. Можно сказать, что сегодня только детская книга продолжает жить как полноценная бумажная качественная книга. И поэтому «Лучшая иллюстрация к детской книге» – одна из номинаций «Образа книги», самая «объёмная» с точки зрения участников и лауреатов. «Взрослых» иллюстрированных книг издается всё меньше. И за границей их практически нет. Но всё же есть иллюстраторы, которые продолжают делать какие-то невообразимые высокохудожественные, зачастую некоммерческие вещи… В нашем конкурсе для таких работ – номинации «Лучшие иллюстрации к произведениям художественной литературы», «Лучшие иллюстрации к Non-fiction», «Лучший дизайн книги». Отдельная номинация – «Лучшая книга художника» – в ней представлены уникальные работы, книги, которые делаются художниками иногда в одном экземпляре, особой формы, из каких-то особых материалов…
– Интересно, что если обратиться к минувшему столетию, когда книжное искусство и в России, и в Европе активно развивалось, мы увидим, что и детскую, и взрослую книгу иллюстрировали самые именитые художники, представители авангарда. В качестве книжных графиков экспериментировали Пикассо, Матисс, Малевич, Орлов, Пивоваров, Кабаков… Сегодня кто-то из «звёздных» живописцев-графиков следует этой традиции?
– Пожалуй, можно привести в пример издательство «Вита нова», которое привлекает к иллюстрации замечательных живописцев и графиков. Речь идёт о художественной литературе – и нельзя сказать, что детской. Художники – не иллюстраторы, но работы очень интересные. Всё же в большинстве своём сегодня в иллюстрации работают люди, которые получили специализированное образование. Ведь нужно не просто «иллюстрировать», нужно чувствовать саму книгу, знать, как изображение и текст взаимодействуют, понимать структуру книги. Без специального образования это трудно сделать.
– Можно ли, говоря о современной книжной графике, определить, где она сегодня – в точке развития, в точке стагнации?
– В точке развития. Всё по-прежнему зависит от художников – это штучное понятие, тогда были таланты и сегодня есть. Конечно, достижения тех лет продолжают влиять – и не только на иллюстрацию российскую, но и на художников всего мира. К примеру, в этом году во время Болонской ярмарки я участвовала в конференции «Рукописный шрифт в детской книге». И в качестве образцов подбирала работы и художников-иллюстраторов начала ХХ века, таких как Владимир Лебедев, Пётр Митурич, и работы художников конца ХХ века, и работы сегодняшних студентов – всех, кто так или иначе использует рукописный шрифт в детской книге. Смотрится всё целостно – тогда были прекрасные работы и сейчас они есть. И чувствуется традиция.
– Что вообще сегодня влияет на книжную графику?
– Раньше развитие шло в рамках той или иной школы, и каждая шла своим индивидуальным путём. Нам сложнее было узнавать обо всём, что делается в этой области в мире – иногда что-то узнавали через зарубежные журналы, иногда – через книжный магазин «Дружба» на Тверской, где стояли на полках иностранные книжки. Не было интернета. Мало у кого была возможность выезжать за границу. Хотя Братиславская биеннале была всё же некоторым окошком, с давних пор у наших художников связь с этой замечательной выставкой. Сейчас же всё настолько доступно, что молодёжь смотрит «туда», много подражает – и в нашей сфере происходит то, что в целом называется глобализацией. В итоге нельзя сказать, что в России существует свой книжный дизайн – общие тренды универсальны,
в том числе и в иллюстрации. Тем не менее в потоке всегда выделяются отдельные таланты. И вот как раз номинация «Новые имена» в конкурсе «Образ книги» – для этих молодых художников, и номинация привлекает традиционно очень большое количество участников.
– Похоже, «Образ книги» завоевал популярность…
– Да, активно расширяется география конкурса – кроме иностранцев, много участников из разных городов России. Присылают свои работы не только студенты, но и художники старшего поколения. Есть у конкурса и свои традиции. Каждый раз мы вручаем диплом за общий вклад в книжную иллюстрацию, как правило, – уже мэтрам иллюстрации. Есть и свой Гран-при – «Явление», который, правда, вручается не каждый год, поскольку явлений не так много. В целом разносторонний получился конкурс... Кстати, когда мы с вами говорили про Болонскую ярмарку, мы упомянули только Викторию Фомину. Но стоит отметить, что на российском стенде мы также делали выставку замечательных остроумных работ питерского художника Антона Ломаева. У него много иллюстраций к сказкам Перро, Андерсена, произведениям Мелвилла. Многие издатели обратили на него внимание. И, кстати, он в своё время стал лауреатом нашего «Образа книги».
– В связи с этим, что такое победа в конкурсе, что она даёт?
– В практическом плане – это возможность привлечь внимание издателей, потому что мы, как правило, показываем работы победителей на Московской международной книжной ярмарке, рекламируем их на других выставках. Конечно, это важнее всего для молодых художников. Скоро, наконец, начнёт работать сайт конкурса. Там можно будет посмотреть работы предыдущих наших победителей, там будут публиковаться условия конкурса – пока что полная информация о конкурсе размещается только на сайте Роспечати и в социальных сетях.
– Подводя итог, что вы можете назвать главной заслугой конкурса «Образ книги» за десять с лишним лет?
– Очень важно, когда поднимается вопрос художественных достижений, определённой среды. Ведь конкурс – это привлечение в среду. И в международном плане – важен имидж страны, которая сохраняет и развивает свою традицию в книжной графике. Понимаете, все международные конкурсы иллюстрации – про то, чтобы развивать и поддерживать качественную книгу. Сохранение качественной детской книги – это, кстати, и задача Международного совета по детской книге IBBY (International Board on Books for Young People), в котором я много лет работаю, а сейчас являюсь его вице-президентом. Для России большая честь, что в 2020 году Конгресс Международного совета по детской книге пройдёт в Москве, мы активно работаем над его подготовкой. Это очередная возможность заявить о себе, показать своих авторов и художников, которые формируют современную культуру. Это общая задача международного уровня – продвигать качественную книгу в противовес массовой продукции. Профессионализм, индивидуальность, талант – вот что должно быть показано и оценено.
Беседу вела
Елена Демакова
«ЛГ»-досье
Анастасия Ивановна Архипова – заслуженный художник России, член-корреспондент Российской академии художеств. С 2007 года руководит секцией «Книжная графика» Московского союза художников. Член правлений Московского союза художников и Московского отделения Российского союза художников. Член графической комиссии Российского союза художников. Член бюро отделения графики Российской академии художеств. Доцент кафедры «Искусство графики» Московской государственной художественно-промышленной академии им. Строганова.
Работает как иллюстратор более 40 лет. Книги «Сказки Андерсена», «Сказки братьев Гримм», иллюстрации к Диккенсу и Оскару Уайльду, а также к современным китайским авторам издаются не только в России, но и во многих странах мира – Германии, Франции, Испании, Австрии, Швейцарии, США, Бразилии, Китае, Японии, Корее и других. Участник многих выставок, в том числе персональных, в России и за рубежом.
Подробную информацию о конкурсе можно получить на сайте: http://www.fapmc.ru/rospechat/newsandevents/newsagency/2019/05/item26.html