Имя Николая Боровкова (на фото), может быть, не очень хорошо знакомо читателям. Но оно, наверное, много скажет знатокам детского театра. Драматург, режиссёр, заслуженный деятель искусств России, Боровков поставил множество спектаклей для юных зрителей и… попробовал себя в качестве автора стихотворений для детей.
Помимо того, что многие из этих его стихов блестяще написаны, они обладают одним несомненным качеством. Поэтическая неожиданность часто становится у Боровкова следствием оригинальной, «детской» игры ума:
Я знаю два места: «внутри» и «снаружи»,
Но только не знаю, где лучше, где хуже.
Когда я снаружи, то кажется мне,
Что только внутри мне удобно вполне.
Если найти какое-то главное определение для стихов Боровкова, то я повторил бы это слово – «неожиданность». Игровая, словесная, сюжетная, она превращает всю его поэзию в маленькую энциклопедию удивления и радости.
Одна из последних книжек Николая Боровкова тоже неожиданная: это собрание лимериков «Иванов проживал в Ливерпуле», остроумно оформленная художницей Еленой Эргардт. Лимерик – стихотворение абсурдное, в нём происходят, как правило, невероятные события. В первой строчке появляются персонажи, которые живут в «чудачном», то есть удачном для лимерика месте. Во второй строчке эти чудаки из «чудачного» места совершают нечто чуд-ное, чуд-есное, но чаще всего чуд-овищное. Две следующие строки, короткие и колкие, рассказывают о последствиях этих при-чуд-ливых событий, итог которых подчёркивает последняя, пятая:
Граф Гарри своё привидение
Всем ставил в пример поведения:
Нигде, никогда
Никакого следа,
Ни скрипа, ни всхлипа, ни пения!
Не менее занятно читать лимерики, «перенесённые» на отечественную почву:
Два писателя из Переделкино
Переделали «Повести Белкина».
На вопрос «Как же так?»
Отвечали: «Пустяк!
Вышло даже смешней, чем у Белкина».