И век как день. 100 стихотворений поэтов журнала «Сибирские огни». – Новосибирск: Редакция журнала «Сибирские огни», 2021. – 160 с.
В подзаголовке антологии можно было бы написать: «100 лет – 100 поэтов». Большинство из них уже переместились в мир иной, многие остались в золотом фонде русского стиха, став классиками.
Период расцвета поэзии «Сибирских огней» приходится на 20-е и начало 30-х годов прошлого века, то есть на первое десятилетие существования журнала. Второй, не менее яркий период начался с момента возрождения «Сибирских огней» после их упадка в 1990-х, он продолжается и в наши дни.
Открыв книгу, мы сразу же встречаем знакомые имена: Леонид Мартынов, Сергей Марков, Павел Васильев, Рюрик Ивнев, Николай Асеев… Рядом – менее, может быть, известные авторы тех лет, но оставившие весомый след в поэзии Сибири: Иван Ерошин, Николай Титов, Ксения Львова, Вивиан Итин и другие.
Стихотворения в антологии даны в хронологическом порядке, по мере их появления в журнале, поэтому мы последовательно движемся из двадцатых в тридцатые, из тридцатых в сороковые, из сороковых в пятидесятые… Интересно, что одна из первых серьёзных публикаций Юрия Левитанского случилась именно здесь, на страницах послевоенных «Сибирских огней».
Но основной массив текстов принадлежит всё же новому тысячелетию.
Как пишут сами составители, «на то есть объективные причины. Именно в двухтысячных «Сибирские огни» понимают: провинциальный толстый литературный журнал не должен ограничивать себя – а значит, и своих читателей – какой-то одной идеологией, одной эстетикой. Печатаются поэты, работающие в совершенно разных манерах, в разных традициях. Круг авторов и география их проживания расширяются многократно. Это не только Сибирь (хотя сибирских поэтов журнал не забывает), это – весь русскоязычный мир».
Действительно, тому есть множество примеров: Владимир Алейников (Коктебель), Равиль Бухараев (Лондон), Бахыт Кенжеев (Нью-Йорк), Елена Игнатова (Иерусалим), Александр Радашкевич (Париж), Лариса Щиголь (Мюнхен), Александр Кабанов (Киев) и другие. Российская география тоже впечатляет.
Перечислю любимых мною авторов, которых, к величайшему сожалению, уже нет в живых: Анатолий Кобенков, Михаил Вишняков, Евгений Курдаков, Денис Новиков, Владимир Башунов, Михаил Анищенко, Василий Костромин.
Слава богу, многие из больших поэтов в наше непоэтическое, нечитательское время живы, многие продолжают творить. Их имена тоже хочется назвать. Светлана Кекова, Александр Денисенко, Николай Шамсутдинов, Юрий Казарин, Олег Клишин, Виктор Кирюшин, Александр Городницкий, Лариса Миллер, Алексей Ивантер, Валерий Лобанов. И этот список можно продолжать.
Более молодое поколение – из поэтов, присутствующих в книге и продолжающих печататься на страницах журнала, – на мой взгляд, пока уступает в качестве стиха вышеперечисленным мэтрам, этим авторам ещё предстоит доказать, что они попали в антологию не случайно.
Разумеется, за целый век на страницах журнала была опубликована масса стихов, представить в небольшой антологии всех и вся невозможно. Однако даже при подходе, заявленном составителями, то есть при стремлении «ориентироваться не на имена, а исключительно на тексты», несколько имён из попавших в книгу мне представляются необязательными, а вот имена как минимум трёх сибирских поэтов, к моему недоумению, отсутствуют. Назову их. Александр Кухно (Новосибирск), Владимир Макаров (Омск), Василий Фёдоров (Кемерово – Москва). Каждому из них в истории сибирской поэзии и в истории журнала «Сибирские огни» принадлежит особое место.
...Поэтическое слово нередко угадывает с поразительной точностью будущее, а также просвечивает своими незримыми лучами далёкое прошлое, обнажая суть событий.
В этой связи обращает на себя внимание одно из первых стихотворений в антологии – «Провинциальный бульвар». В нём 17-летний Леонид Мартынов провидчески отобразил Новониколаевск (будущий Новосибирск) ещё до посещения им этого города. И только тогда, когда юный поэт оказался в Новониколаевске, на главной улице – Красном проспекте, – он понял, о каком бульваре писал.
Провинциальный бульвар. Извозчики балагурят.
Люди проходят, восстав от сна.
Так и бывает: проходят бури
И наступает тишина.
Хочется верить, что вековая традиция художественного познания – постижения мира сохранится на страницах старейшего толстого русского литературного журнала и впредь. А коллегам в редакции хочу пожелать дальнейшей плодотворной работы.
Владимир Берязев
«ЛГ»-факт
В марте отмечается столетний юбилей старейшего толстого журнала России «Сибирские огни». К этой дате в Новосибирске вышла поэтическая антология «И век как день». Книга издана при поддержке бизнес-группы «NORDАЗИЯ».