Литературная Газета
  • Главная
  • О газете
    • История
    • Редакция
      • Главный редактор
      • Редакционный коллектив
    • Рекламодателям
    • Свежий номер
    • Архив
      • 2026 год
      • 2025 год
      • 2024 год
      • 2023 год
      • 2022 год
      • 2021 год
      • 2020 год
    • Авторы
    • Контакты
    • Партнеры
  • Темы
    • Литература
      • Интервью
      • Информ. материалы
      • Премии
      • Юбилеи
      • Авторские рубрики
    • Политика
      • Актуально
      • Экспертиза
      • Мир и мы
      • Позиция
      • СВО
    • Общество
      • История
      • Дискуссия
      • Образование
      • Право
      • Гуманитарий
      • Импортозамещение
      • Человек
      • Здоровье
    • Культура
    • Кино и ТВ
      • Премьеры
      • Сериалы
      • Pro & Contra
      • Радио
    • Клуб 12 стульев
      • Фельетон
      • Афоризмы
      • Анекдоты
      • Сатира
    • Фотоглас
    • Мнение
      • Колумнисты
      • Точка зрения
    • Интересное
  • Спецпроекты
    • Библиосфера
      • Рецензия
      • Обзор
      • Репортаж
    • Многоязыкая лира России
    • Литературный резерв
    • ГИПЕРТЕКСТ
    • Невский проспект
    • Белорусский дневник
    • Станционный смотритель
    • Настоящее Прошлое
    • Уникальные особняки Москвы
  • Портфель ЛГ
    • Стихи
    • Проза
    • Проба пера
  • Конкурсы
    • ГИПЕРТЕКСТ
    • Золотое звено
    • Литературный конкурс
    • Литературный марафон
  • Подписка
    • Электронная подписка
    • Подписка почта России
    • Управление подпиской
Search for:
  1. Главная
  2. Статьи
  3. 24 июля 2024 г.
  4. № 29 (6943) (23.07.2024)
Интервью Литература Литературный резерв Спецпроект

Стройность пламени и хрупкость лиры

Гофмансталь придал немецкой поэзии удивительную музыкальность звучания

24 июля 2024

«Мне ж даны не только в этой жизни / Стройность пламени и хрупкость лиры». Так заканчивается стихотворение «Но иные» замечательного австрийского поэта и драматурга Гуго фон Гофмансталя в переводе Тамары Сильман. 15 июля этого года исполнилось ровно 95 лет со дня его смерти, а 1 февраля австрийская общественность отметила 150-летие со дня рождения писателя. Международное общество Гофмансталя во Франкфурте-на-Майне запланировало юбилейную конференцию.

Многогранный творческий облик Гофмансталя трудно себе представить, учитывая тот небольшой срок, который отвела ему судьба, – 55 лет. Гофмансталь занимался переводами, писал стихи, драмы, новеллы, либретто и статьи на самые разные темы. В последнее десятилетие оперы Штрауса – Гофмансталя зазвучали и в нашей стране. Гофмансталя-писателя мало знают в России, редко издают по причине трудной «переводимости» символистских текстов. Однако представителями науки ведётся кропотливая работа по изучению творчества Гофмансталя: написано несколько монографий, защищены диссертации. Но этого явно недостаточно, учитывая огромную роль Гофмансталя в мировом литературном процессе. Нам посчастливилось побеседовать с первым и крупнейшим отечественным исследователем творческого наследия Гофмансталя, автором книги «Литература венского модерна», профессором кафедры зарубежной филологии Ивановского государственного университета Юрием Леонидовичем Цветковым (на фото справа).

– Почему Гофмансталь был ведущим автором литературы венского модерна?

– Сам термин «литература венского модерна» не стоит ассоциировать с искусствоведческим стилем модерн. В немецком языке в начале XIX века возникла особая историко-философская и литературно-художественная система координат, которая звучит как «ди Модерне» и переводится как «модерн». Это мироощущение, выражающееся в идее автономности личности и её самоопределении в противовес рациональной упорядоченности и общественному угнетению. Гофмансталь – яркий представитель модерна: он мыслил и творил абсолютно свободно. Гофмансталь – уникальный пример раннего поэтического дарования, подобно Джону Китсу и Артюру Рембо. Близкие автора, прежде всего отец –директор венского банка и его бабушка – итальянка по происхождению, заботились об образовании мальчика, и оно было основательным и разнообразным. На первом плане – обучение иностранным языкам и литературам на этих языках. Родные молодого человека приобщали его к вопросам истории, философии, музыкального и изобразительного искусства, он часто посещал любимый Бургтеатр в Вене. Кстати, у его семьи здесь была отдельная ложа. Из всего многообразия мировой лирики автор обратил внимание на поэзию французских символистов. Они поразили его новой поэтикой: разнообразием ритма и благозвучностью рифмы. Гофмансталь как раз и является в истории немецкой литературы поэтом, который придал национальной поэзии удивительную музыкальность звучания. Все силы Гофмансталь направил на то, чтобы преодолеть значительное отставание немецкой лирики от французской. Не случайно он входит в триумвират немецкоязычных поэтов конца XIX – начала XX века наряду со Стефаном Георге и Райнером Марией Рильке.

– Почему Гофмансталь так ценил своё стихотворение «Предвесеннее»?

– Возможно, потому что оно самое загадочное. Этим стихотворением открываются все антологии автора. Само по себе состояние перехода зимы к весне описать сложно, а тут ветер существует в своём музыкальном наполнении, вне его нет всеобщего целого, он приобрёл человеческие и волшебные признаки, а лирического героя в произведении нет. Кроме того, упоминание, например, «бледных теней» создаёт уже совершенно мистический пейзаж. Гофмансталь часто изображает явления природы: ветер, облака, смену времени дня или года, что только подчёркивает их скоротечность, мимолётность и преходящность. Например, в стихотворении «Баллада внешней жизни» появляется тема «вечера»:

«Но много значит слово «вечер» – слово,

Струящее и мудрость, и печаль,

Как полость сот поток тяжёлый мёда»

(пер. В. Адмони)

– Расскажите о вхождении Гофмансталя в кружок «Молодая Вена».

– Поэтический талант Гофмансталя заметили после его публикаций в различных изданиях, прежде всего в журнале «На прекрасном голубом Дунае». Прибывший в Вену писатель Герман Бар, отметив способности юного поэта, познакомился с ним в венском кафе «Гринстайдль». Туда заходили театральные режиссёры, актёры, поэты и художники. Так сложился кружок свободного общения «Молодая Вена». Никаких манифестов или деклараций не было. Самыми яркими писателями были Гофмансталь, Артур Шницлер, Рихард Бер-Гофман и Леопольд фон Андриан. Они создали ядро этого круга общения. Собравшиеся в кафе просто делились своими впечатлениями и мнениями о литературе и театре. «Молодой Вене» были интересны новейшие течения литературы, а именно французский символизм и импрессионизм. Эти два направления естественно сосуществовали в венской среде, поскольку там тогда была почитаема философия Эрнста Маха, лекции которого слушал Гофмансталь. Мах утверждал, что мир есть ощущение каждого человека. И это может быть как ощущение реального мира и его постоянного изменения – то, что изображает импрессионизм, так и ощущение трансцендентного и поиск ответов на вопросы о «тайне мира», что актуально для символизма.

– Почему для Гофмансталя магистральной была тема смерти? Какие ещё, на ваш взгляд, были основными?

– Конец века и тема смерти – два взаимосвязанных момента. Наблюдение за жизнью в Вене и личный опыт потери близких людей привели к тому, что тема смерти для Гофмансталя стала центральной. Ещё для него была важна проблема искусства и жизни. Писатель, рассуждая над проблемой эстетизма, не считал его спасительным островом для развития новой литературы. Он утверждал, что можно попасть в «тупик эстетизма», если первичным в жизни будет искусство. И третья тема – этическая оценка личности и её поступков. Эту тему он почерпнул, по его утверждению, из русской литературы, которую он хорошо знал. Например, в одном из писем Гофмансталь признаётся, что Достоевский в романе «Братья Карамазовы» ответил на его главный вопрос: «Что значит понять жизнь?» Ответ молодого поэта приобрёл высокий нравственный смысл. Цитирую лишь одну строку из письма: «…можно чувствовать себя по отношению к певчим птицам в лесу полным вины и ответственности, это ощущать душой, не разумом, это я называю приблизительно пониманием жизни».

– Расскажите про творческий тандем Гофмансталя с Рихардом Штраусом.

– В творчестве Гофмансталя гармонично соединялись музыкальное и художественное начала, и его гибкая словесная ткань позволяла ему передать различные смыслы в многообразных интонациях и экфрасисах. В наследии Гофмансталя есть очень интересный том переписки с Рихардом Штраусом. В нём он, как создатель либретто, всё время стремился к совместному созданию оперы. Когда он слушал музыку Штрауса, то мог создавать словесный эквивалент мелодии, и это совершенно уникально. В переписке они касаются каждой строчки и небольших фрагментов, чтобы сделать их как можно более выразительными и убедительными. Эти люди существовали в одном мире слова и музыки, как бы теперь сказали интермедиальности. Вместе они создали шесть замечательных опер: «Электра», «Кавалер розы», «Ариадна на Наксосе», «Женщина без тени», «Елена Египетская» и «Арабелла».

– Какое место занимает мистика в произведениях Гофмансталя? В лекции «Творчество Гуго фон Гофмансталя в контексте литературы венского модерна» вы отмечали, что сон для Гофмансталя был способом проникновения в суть событий. Можно ли говорить, что он творил через призму сна?

– Внимание к проблемам сновидения возникает у австрийских авторов в связи с деятельностью венского психолога Зигмунда Фрейда. Проникая в сон человека, можно предвидеть его некоторые поступки в жизни. Сон как некое предвосхищение событий занимает важное место в творчестве Гофмансталя, а также его старшего коллеги Артура Шницлера. Оба писателя тесно связывали сон с реальностью. И именно во сне возникали контуры поведения персонажей. Поэтому да, тогда писатель творил через призму сна.

– Какова эволюция его творчества?

– Обычно выделяют три этапа творчества Гофмансталя: первый – до 1900 года, когда он писал преимущественно символистские стихотворения и драмы. Написано их немного, но все они требуют сильного интеллектуального вовлечения читателя. Затем начинается плодотворный период сотрудничества с Рихардом Штраусом до самого последнего года жизни Гофмансталя. После Первой мировой войны, с 1918 по 1929 год, он создаёт комедии и три редакции драмы «Башня», которые являются для Гофмансталя попыткой осмыслить политическую ситуацию в Западной Европе и Советской России. Исходя из изучения всех вариантов, абсолютно разнящихся между собой, можно сделать вывод: Гофмансталь, касаясь политических вопросов, ставит проблему, но разрешает её умозрительно. Он до конца остаётся мечтателем, верящим во всеобщую гармонию в мире и спасение человечества. Собственно, таким он был и в начале своего творчества, только тогда он был занят проблемой связи искусства и жизни, а в зрелом возрасте отважился переключиться на общественные коллизии. На могильной плите Гофмансталя в Родауне (предместье Вены) высечены строки стихотворения «Но иные», приведённые в начале интервью.

Беседу вела Мария Низова, ИвГУ

Перейти в нашу группу в Telegram
Низова Мария

Низова Мария

Родилась в 2004 году в городе Иваново. Студентка Ивановского государственного университета (отделение журналистики, рекламы и связей с общественностью). В «Литературной газете» с 2024 года.

Подробнее об авторе

Быть в курсе
Подпишитесь на обновления материалов сайта lgz.ru на ваш электронный ящик.
13.03.2026

«Всё уже было, но ещё не всё произошло»

Евгений Водолазкин представил в Петербурге уникальный фот...

13.03.2026

От Лукьяненко до Мартина

Названы самые ожидаемые видеоигры по книгам среди россиян...

13.03.2026

Жизнь вне времени

Выставка работ Елены Кошевой готовится «Михайловском»...

12.03.2026

Где новые Денисы Давыдовы?

Готовится к печати о спецоперации «СВОя строка»

12.03.2026

Толстой в цифре

В России оцифруют рукописный фонд музея-заповедника Льва...

    Литературная Газета
    «Литературная газета» – старейшее периодическое издание России. В январе 2020 года мы отметили 190-летний юбилей газеты. Сегодня трудно себе представить историю русской литературы и журналистики без этого издания. Начиная со времен Пушкина и до наших дней «ЛГ» публикует лучших отечественных и зарубежных писателей и публицистов, поднимает самые острые вопросы, касающиеся искусства и жизни в целом.

    # ТЕНДЕНЦИИ

    Екатериненская МарияАзербайджанская классическая поэзияПевецСудебный очеркАзербайджанская ашугская поэзияАварская поэзияТаврида ЛитБестселлерПремия им А ДельвигаСовременная поэзия АрменииПроза КабардиноБалкарииМеждународная книжная ярмаркаБолезньЭра СтаниславскогоПроза Бурятии
    © «Литературная газета», 2007–2026
    • О газете
    • Рекламодателям
    • Подписка
    • Контакты
    • Пользовательское соглашение
    • Обработка персональных данных
    ВКонтакте Telegram YouTube RSS