Литературная Газета
  • Главная
  • О газете
    • История
    • Редакция
      • Главный редактор
      • Редакционный коллектив
    • Рекламодателям
    • Свежий номер
    • Архив
      • 2025 год
      • 2024 год
      • 2023 год
      • 2022 год
      • 2021 год
      • 2020 год
      • 2019 год
      • 2018 год
      • 2017 год
      • 2016 год
      • 2015 год
      • Старая версия сайта
    • Авторы
    • Контакты
    • Партнеры
  • Темы
    • Литература
      • Интервью
      • Информ. материалы
      • Премии
      • Юбилеи
      • Авторские рубрики
    • Политика
      • Актуально
      • Экспертиза
      • Мир и мы
      • Позиция
      • СВО
    • Общество
      • История
      • Дискуссия
      • Образование
      • Право
      • Гуманитарий
      • Импортозамещение
      • Человек
      • Здоровье
    • Культура
    • Кино и ТВ
      • Премьеры
      • Телеведение
      • Сериалы
      • Pro & Contra
      • Радио
    • Клуб 12 стульев
      • Фельетоны
      • Афоризмы
      • Анекдоты
      • Сатира
    • Фотоглас
    • Мнение
      • Колумнисты
      • Точка зрения
    • Интересное
  • Спецпроекты
    • Библиосфера
      • Рецензии
      • Репортажи
      • Обзоры
    • Многоязыкая лира России
    • Литературный резерв
    • ГИПЕРТЕКСТ
    • Невский проспект
    • Белорусский дневник
    • Станционный смотритель
    • Настоящее Прошлое
    • Уникальные особняки
  • Портфель ЛГ
    • Стихи
    • Проза
    • Проба пера
  • Конкурсы
    • Золотое звено
    • Гипертекст
    • Литературные конкурсы
    • Литературный марафон
  • Подписка
    • Электронная подписка
    • Подписка почта России
    • Управления подпиской
  1. Главная
  2. Статьи
  3. 22 июня 2021 г.
Искусство Культура

Я вернулся, как эхо...

О портрете Иосифа Бродского, переехавшем из Сан-Франциско в Санкт-Петербург

22 июня 2021
Елена Якович, Константин Азадовский (литературовед, друг Бродского), Максим Левченко (директор музея «Полторы комнаты», Антон Аликсиевский (зам. директора музея), Михаил Мильчик (друг Бродского, председатель совета Фонда создания музея Бродского)

Началась она в городе Пало-Альто, рядом со Стэнфордским университетом, куда Бродского не раз приглашали на поэтические чтения. А завершилась... передачей его портрета, написанного художником из Сан-Франциско, бывшим жителем Северной столицы Владимиром Витковским, в Петербург, в дар музею Бродского «Полторы комнаты».

Итак, три года тому назад, 23 июня 2018 года, инициативная группа американских русскоязычных почитателей творчества Иосифа Бродского задумала организовать вечер памяти поэта и его знаменитых стихов-стансов «Cafe Trieste: San Francisco». Эти стансы были написаны Бродским по-английски. На восьмом году пребывания за пределами русского языкового пространства. Впервые опубликованы в 1984 году в издании Confrontation.

«To this corner of Grant and Vallejo / I’ve returned like an echo / to the lips that preferred / then a kiss to a word. / Nothing has changed here. Neither / the furniture nor the weather. / Things, in one’s absence, gain / permanence, stain by stain...» («На тот угол Грант и Вайехо/ я вернулся, как эхо,/ к тем губам, полюбившим всуе/ вместо слов поцелуи./ Здесь все так же: та же погода,/те же столы. Год от года/ вещи, когда тебя нет в пространстве,/мечтают о постоянстве». (Перевод Андрея Устинова.)

Бывая в Сан-Франциско, поэт неизменно приходил в это итальянское кафе, расположенное на пересечении улиц Грант и Вайехо, где вот уже более полувека (по утверждению городских гурманов) варят самый вкусный кофе и где был приготовлен самый первый на Западном побережье эспрессо. Бродский, утверждают, обычно пил двойной. Тогда в кафе ещё можно было курить, и одной чашки ему как раз хватало на две сигареты «Кент» с двойным фильтром...

Роман Госин, издатель, автор «Книги о Бродском» и один из устроителей вечера памяти, когда я упомянула, что мой друг и замечательный художник Владимир Витковский, живущий в Сан-Франциско, участник различных художественных выставок в США и Европе, обладатель множества наград и медалей, встречался с поэтом, попросил меня уговорить Володю написать для этого события портрет Бродского. Таким, как помнит.

Витковский написал. Как сам определил: «Портрет с натуры, но – по памяти». Ещё поделился со мной недлинными воспоминаниями (я приведу их в конце статьи). А год спустя... подарил портрет Бродского мне. Сказал: «Тебе он нравится».

Я привезла щедрый дар домой. Повесила на одну стену, на другую. Перевесила на третью. Походила вокруг, повздыхала. И поняла: даже здесь, в доме с очень высокими потолками, где много воздуха, этому великолепному портрету не место. Такой картине необходимо, чтобы её разглядывали люди, много людей, все, кто захочет, всматривались, размышляли над увиденным, спорили... И особенно те, кто любит и ценит этого потрясающего Поэта и его бездонные стихи. На родине. В Петербурге, куда он так и не вернулся.

Так родилась идея передать портрет, написанный Володей Витковским, музею Бродского в Петербурге. Я отправила фото картины Михаилу Мильчику, председателю совета Фонда создания музея Бродского, и мой порыв нашёл понимание сразу. Но чтобы осуществить задуманное, переправить из-за океана большой короб с холстом – в условиях пандемии, карантина, масок, тестов, прививок, закрытых границ и нелетающих самолётов, – понадобилось почти два года. Как всегда, помогли друзья. Моя храбрая подруга Женя Александровская на пути с Гавайев подхватила портрет и с приключениями, но доставила-таки его в Москву. Другая, не менее храбрая подруга и когда-то коллега по «ЛГ» Елена Якович, автор и режиссёр фильма «Прогулки с Бродским», перехватила увесистый эстафетный короб и «Сапсаном»отвезла в Питер.

Прямо во время церемонии представления зрителям своего двухсерийного фильма о Бродском Лена передала мой подарок музею. Я счастлива!

Ирина Тосунян, собкор «ЛГ» в США


РАССКАЗ ХУДОЖНИКА ВЛАДИМИРА ВИТКОВСКОГО

Это было где-то году в 1993 или 1994-м (точно уже и не помню дату), когда Бродский приехал на два дня в Бостон к моему приятелю Лёве Левитину, профессору Бостонского университета. У Лёвы и остановился. И в первый же вечер выступил в его доме, где собралась большая компания любителей поэзии, а на следующий день в другом месте. Признаюсь, поначалу Бродский мне увиделся этаким брюзгой, всех он подкалывал, со всеми он спорил. Суровый, во всём и во всех сомневающийся. Кто-нибудь что-то скажет, он обязательно оспорит – нет, это не так... А потом я вгляделся немного пристальнее и понял: просто поэт очень хорошо относился к своим друзьям (в данном случае к Лёве), с большой любовью. А вот чужие... Ему надо было сначала как-то свыкнуться с их присутствием, с теми людьми, которых он не знал. А компания в доме собралась довольно большая и разношёрстная – человек десять-двенадцать. На следующий вечер снова встретились. Я в то время какие-то стихи Бродского уже читал (хотя скажу честно: не особый ценитель и любитель поэзии), и они мне нравились. Мне очень нравился его ритм, как будто он берёт и краской забивает холст и попадает именно туда, куда надо. И в тот раз в доме у Лёвы поэзию Бродского я воспринял именно так. А в некоторых стихах даже создавалось впечатление, что он вбивает краску в холст... молотком.

Я сидел, слушал и запоминал его лицо, движения, интонации. Два дня сидел, слушал, смотрел на него. Ведь что обычно первым отмечаем, встретив незнакомого человека? Глаза! Именно глаза! А у Бродского – нет. У него в лице главными были рот и мимика. И это было что-то особенное, с подобным я встретился впервые.


Тэги: Пешком в историю Ирина Тосунян
Обсудить в группе Telegram

Ирина Тосунян

Подробнее об авторе

Быть в курсе

Подпишитесь на обновления материалов сайта lgz.ru на ваш электронный ящик.

  • Город мастеров

    31.05.2023
  • Дети императора

    24.05.2023
  • Победы на благое просвещение

    21.04.2023
  • Охранная грамота для Скрябина

    14.09.2022
  • Сеанс тщеславия

    01.12.2021
  • От Москвы до самых Петушков

    59 голосов
  • Отомстил любовью

    46 голосов
  • «Я свою тему всё равно протащу»

    30 голосов
  • Зачем японцу нить Ариадны

    24 голосов
  • «Последние могикане»

    24 голосов
Литературная Газета
«Литературная газета» – старейшее периодическое издание России. В январе 2020 года мы отметили 190-летний юбилей газеты. Сегодня трудно себе представить историю русской литературы и журналистики без этого издания. Начиная со времен Пушкина и до наших дней «ЛГ» публикует лучших отечественных и зарубежных писателей и публицистов, поднимает самые острые вопросы, касающиеся искусства и жизни в целом.

# ТЕНДЕНЦИИ

Книги Фестиваль Театр Премьера Дата Книжный ряд Интервью Событие Сериал Утрата Новости Театральная площадь Фильм Поэзия Калмыкии ЛГ рейтинг
© «Литературная газета», 2007–2025
Создание и поддержка сайта - PWEB.ru
  • О газете
  • Рекламодателям
  • Подписка
  • Контакты
ВКонтакте Telegram YouTube RSS