Литературная Газета
  • Главная
  • О газете
    • История
    • Редакция
      • Главный редактор
      • Редакционный коллектив
    • Рекламодателям
    • Свежий номер
    • Архив
      • 2026 год
      • 2025 год
      • 2024 год
      • 2023 год
      • 2022 год
      • 2021 год
      • 2020 год
    • Авторы
    • Контакты
    • Партнеры
  • Темы
    • Литература
      • Интервью
      • Информ. материалы
      • Премии
      • Юбилеи
      • Авторские рубрики
    • Политика
      • Актуально
      • Экспертиза
      • Мир и мы
      • Позиция
      • СВО
    • Общество
      • История
      • Дискуссия
      • Образование
      • Право
      • Гуманитарий
      • Импортозамещение
      • Человек
      • Здоровье
    • Культура
    • Кино и ТВ
      • Премьеры
      • Сериалы
      • Pro & Contra
      • Радио
    • Клуб 12 стульев
      • Фельетон
      • Афоризмы
      • Анекдоты
      • Сатира
    • Фотоглас
    • Мнение
      • Колумнисты
      • Точка зрения
    • Интересное
  • Спецпроекты
    • Библиосфера
      • Рецензия
      • Обзор
      • Репортаж
    • Многоязыкая лира России
    • Литературный резерв
    • ГИПЕРТЕКСТ
    • Невский проспект
    • Белорусский дневник
    • Станционный смотритель
    • Настоящее Прошлое
    • Уникальные особняки Москвы
  • Портфель ЛГ
    • Стихи
    • Проза
    • Проба пера
  • Конкурсы
    • ГИПЕРТЕКСТ
    • Золотое звено
    • Литературный конкурс
    • Литературный марафон
  • Подписка
    • Электронная подписка
    • Подписка почта России
    • Управление подпиской
Search for:
  1. Главная
  2. Статьи
  3. 18 мая 2021 г.
Многоязыкая лира России Спецпроект Спецпроекты ЛГ

Якшур и мои первые впечатления о нём

Отрывок из очерка

18 мая 2021

merzlyakov150x225.jpg

Николай Мерзляков

Поэт, бард и переводчик. Родился в 1967 году в деревне Сапарово (Шайтангурт) Завьяловского района Удмуртской АССР. Окончил агрономический факультет Ижевского сельхозинститута, работал по специальности. В 2012 году избран главой муниципального образования «Якшурское» Завьяловского района УР. Автор двух сборников стихов на удмуртском языке. Регулярно публикуется в удмуртской периодической печати. В местном издательстве готовится к изданию его сборник очерков «Гурт йырлэн гожъямъёсыз» («Записки сельского главы»), отрывок из которого предлагается вашему вниманию.


Это было, помнится, в конце зимы 1990 года. Я – молодой, энергичный, женатый ижевский студент. С кучей внутренних противоречий и сомнений по поводу своей семейной жизни собирался домой вечером очередной пятницы. «Домой» сказано с грустной иронией, так как моя молодая супруга ждала первенца и уехала жить в деревню Якшур, к своей маме. Короче, ехал я к тёще, дома своего ещё не было. За спиной – Бабинская школа, три года Ижевского сельхозинститута, женитьба, служба на пограничном флоте, впереди – только планов громадьё… И пока, увы, без особых успехов.

В этом Якшуре жила моя двоюродная сестра тётя Ира – Ирапай, в те времена она работала главным бухгалтером колхоза «Путь Ильича». Так вот она в субботу пригласила нас на свой день рождения. Мы с супругой Фаей пошли поздравлять, гостей было не так много. Одним словом, собрался круг близких людей, друзей. Среди гостей я увидел мужчину крупного телосложения с широким добродушным лицом. Когда он улыбался, его глаза суживались, а усы свисали на восточный манер, по краям губ. Лоб его был широченный, с упавшими на него негустыми волосами чуба. Это и оказался председатель колхоза Валериан Арсентьевич. Впервые в жизни я повстречался с человеком с редким именем Валериан, не считая «школьного» Куйбышева. В процессе обильного праздничного удмуртского ужина нас представили – кто есть кто, и между нами состоялся разговор. Арсентич (потом я так его называл) покумекал над моим вопросом и как-то с ходу пригласил меня на работу к ним в колхоз агрономом. Сам он только второй год возглавлял хозяйство, а до этого работал здесь главным агрономом. Ситуация в хозяйстве с агрономом его сейчас в корне не устраивала, и он хотел заполучить нового специалиста. Чувствовалось, что и моя тётя поработала – изначально переговорила с ним, хотя никто её не просил об этом. Это предложение, чего уж таить, крепко вывело меня из душевного равновесия, даже и польстило… Терять же мне, бедному студенту, было, прямо сказать, нечего, и я решился. Написал в институте заявление о переводе на заочное обучение, приехал в колхоз «Путь Ильича» и написал заявление о приёме, затем съездил в деревню Бабино – Ожмос, в свой родной колхоз «Свобода», где прямо-таки лбом бабахнулся о немалую проблему. Оказывается, мне, как колхозному стипендиату, направленному на обучение в институт от колхоза, в случае не предвиденного договором ухода из родного хозяйства придётся возместить этому самому своему родному предприятию всю стипендию за три года обучения в институте. Атас! Я пал духом. Выручил снова Арсентич. Он сказал, что его хозяйство перекупит меня – компенсирует все затраты на моё обучение. Так впоследствии они долго и упорно торговались с Дмитрием Ивановичем, с тогдашним председателем колхоза «Свобода» – обо мне, аз грешном. Не хочу хвалиться, но в итоге «Арсентич» таки ведь выкупил меня за немалую в те времена цену – чуть ли не на целую элитную корову хватило бы! Так что получается, что я – купленный товар в советские ещё времена. Покупка – дорогая.

Приняли меня в члены колхоза единогласно. Помню, при приёме вышел ко мне молодой парень, примерно моего возраста, очень опрятно одетый – в галстуке, симпатичный, с доброй улыбкой – и протянул мне руку, назвав своё имя – Пётр, Петыр. В дальнейшем очень близкий мой друг и товарищ Пётр Геннадьевич. Он вот и приободрил меня тогда, чтобы я не волновался – что будет всё хорошо, меня примут, и работать будем вместе. В той ситуации это была настоящая соломина, соломища поддержки от незнакомого мне допрежь человека. До сих пор перед глазами эта картина – и влажнеют глаза. Ведь нет уже ныне моего доброго друга и соседа Пети. Да упокоится его душа с миром .

Так я вступил тогда в колхоз «Путь Ильича» на должность второго агронома.

Экзамены за третий курс сельхозинститута я сдал экстерном и перевёлся сразу на пятый курс заочного обучения (впоследствии я за год окончил два курса). В конце апреля, значит, я вышел на работу. Для меня это было что-то невообразимое. Вот я, парень без диплома, до этого ни одного дня не работавший в должности агронома, вообще не представлявший ещё свою работу, вышел на разнарядку рано утром. Таков был мой портрет – в фуфайке, с длинными, до плеч, волосами, в резиновых сапогах, раненько так, с разинутыми глазами, стою возле машинно-тракторного парка, совсем не зная, куда идти. Один тополь на Плющихе! Подходит Петруха и зовёт на второй этаж – там проводят разнарядку. Иду. Ноги – ватные. Комната – небольшая, возле окон – сиденья фанерные, покрашенные в грязнозелёный цвет, посередине помещения – столы, за одним сидит сам Арсентич, ведёт планёрку. А на других фанерных сиденьях расположились специалисты – в разной одежде и разного пола и обязательно все со снятыми головными уборами (это строгий этикет разнарядки хозяйства). Мне указали место, которое я занял, нерешительно сев, как бы притулившись, с краю – на облучке, как в гостях. Меня представили, как положено, и я начал вслушиваться и всматриваться в окружающих меня людей. Рядом со мной сидел огромный седоволосый мужчина в хорошем уже возрасте, в руках держал какой-то несуразный блокнот и ручку. Его очки лежали, кучно громоздились на переносице, он часто облизывал губы и что-то про себя проборматывал. Это, оказывается, был мой будущий наставник – Леонид Михайлович, он в то время был главным агрономом хозяйства. Честно говоря, я сначала опешил, когда узнал, что главный агроном в хозяйстве есть (мне же сказали, что агронома нет). Ну, ладно. Там же, возле стола диспетчера, сидел мужчина средних лет, с опущенной головой и в какой-то элегической задумчивости. Это, как оказалось, был главный инженер хозяйства Анатолий Васильевич. Меня впечатлила женщина крупного телосложения, приятная на вид, среднего возраста, в халате поверх одежды. Я сначала подумал, может, кладовщица какая, но оказалось, что это – заведующая молочнотоварной фермой Екатерина Максимовна. Рядом сидел мужчина средних лет с необычным, чрезвычайно живым лицом (чем-то напоминает прапорщика Шматко из сериала «Солдаты») и резким голосом. Это был главный зоотехник Николай Николаевич (впоследствии судьба нас не раз столкнёт на разных местах работы). Ну и самым запомнившимся человеком был мужичок небольшого роста, чуть сгорбленный, с большим, но аккуратным носом, заикающийся при разговоре. Заикание было небольшим, но своеобразным, с «ыканием». Очень живописны были его глаза – глубокие, видящие будто бы насквозь, но не задерживающие долгого взгляда на чём-то одном. Это был Геннадий Матвеевич, заведующий ремонтной мастерской. Далее сидел молодой мужчина, опрятно одетый, подтянутый, его волосы были аккуратно расчесаны набок. С короткими, такими же аккуратными усами. Это оказался Леонид Петрович, главный энергетик хозяйства. Теперь действующие лица разнарядки стали мне известны. Председатель прочитал сводку с молочно-товарной фермы, потом сводку полевых работ. Трактора к тому времени уже работали в поле – начиналась посевная… Потом начался процесс составления наряда по бригадам. За перпендикулярным столом к председателю сидели двое молодых мужчин, склонившиеся над своими блокнотами. Такими же, как у Леонида Михайловича. Один потом вскинул голову и что-то долго разглядывал на потолке – это был Витя Бегишев, бригадир одной из растениеводческих бригад. Напротив него сидел мужчина в очках, весь сконцентрированный на своих записях-каракулях и мало чего слушающий от окружающих, так мне тогда показалось. Это оказался Иван Васильевич, бригадир полеводов-строителей и главный прораб хозяйства. За диспетчерским столом сидел молодой мужчина, аккуратно подстриженный, с короткими жидкими усами, маленьким ртом и чуть припухлыми губами. На его столе лежала куча журналов и бумаг, казалось, что это очень важный и нужный специалист. Так и было. Это был Леонид Серафимович, грозный начальник всех водителей хозяйства. Автопарк в то время был огромным подразделением, там работало более тридцати человек. Ну и Пётр Геннадьевич, с которым мы были уже знакомы, сидел напротив меня и ничего не делал. Слушал, а если спрашивали, коротко отвечал. Вот в принципе таковой и была первая моя разнарядка. Мало помню, о чём говорили там, а помнится главное – сладкое волнение от собственной причастности к серьёзным делам… И, знаете, а ведь это чувство, рождаемое именно общим трудом – на общее благо, и ныне – во мне. Да, наверное, не только во мне. Это хорошее крестьянское чувство. Тот, кто не пахал и не сеял на земле, не брал урожая с полей, политых своим потом, – этого не поймёт. У них свои, наверное, другие гордости, а у нас – свои.

putnik450.jpg

А в общем, я только благодарен судьбе, что привела меня именно в это хозяйство. И что застал я ещё те советские, тучные времена. Мне, совсем ещё безусому специалисту, колхоз бесплатно предоставил жильё в виде огромного «председательского дома», самого же выкупил из другого хозяйства, назначил сначала зарплату в сто двадцать рублей – это были тогда хорошие деньги. Всё начиналось как в сказке, даже не верилось, что всё это происходит именно со мной.

Помню, как я первый раз устанавливал норму высева на трёхсеялочном агрегате. Трактористом был Иван Ильич. К нему все обращались как к Ильичу, потому что в хозяйстве работали ещё два Вахрушевых Ивана, один Ильич, другой Иванович. Так вот, я – несмышлёныш, с большим волнением приехал на поле, на животе, под ремнём, засунута книга по сельхозтехнике. Раньше, в детстве ещё, я работал на посеве сеяльщиком и поэтому чуть представлял, что такое сеялка. Но не понимал, что делают агрономы с саженью впереди сеялки… Нас иначе учили в институте. С умным выражением лица я начал что-то суетливо осматривать и лихорадочно делать. Иван Ильич долго терпел мои попытки, с уважением отнёсся к книге, которую я достал. И – ничего не сказал. Часа через два подъезжает уазик с Леонидом Михайловичем, моим шефом.. Он также с уважением и терпением смотрел за моими действиями. Я был уже в поту и смущении от своей беспомощности. Тут Леонид Михайлович со свойственным ему тактом и объяснил, как это они делают и зачем Вообще, я и впоследствии удивлялся его спокойствию и тактичности. Буквально одним словом они меня научили всему – как настраивать технику, как работать с документами, а вот самое главное – как работать с людьми – оставили на потом. Они всё норовили подсказать непрямо – кто и какой на самом деле человек, с которым ты общаешься. Чтобы до всего я дошёл именно своим умом, коль направление ими – уже дадено! Наверное, это менталитет удмуртской деревни. Потихоньку я сам делал выводы – с кем и как разговаривать… Сам узнавал характер человека, его сильные и слабые стороны. Кому-то хватало сказать одно доброе слово, кто-то сразу понимал, без слов, хватало взгляда. Но всегда остаётся категория таких людей, которым сколько ни говори, а они сделают по-своему! Или явно, или втихаря. Тут приходилось уже показывать свой характер. Всему этому научила армия, мой пограничный флот – за три года службы на корабле пришлось ведь быть с разными людьми. Встречались и такие, с которыми на гражданке и рядом бы не присел. А тут приходилось – с корабля на море не уйдёшь. Надо служить!

…Первые мои агрономические дни были насыщены впечатлениями, приходил с работы уставший, но довольный. Для меня здесь всё было ново и необычно. Деревни Якшур и Семёново. Здесь в основном проживали удмурты вор-шудного рода шудья, чудья, а я из рода докъя. Мы по праву гордились тем, что основоположник удмуртской литературы, блистательный учёный и просветитель Кузебай Герд (1898–1937), увы, погубленный в сталинских лагерях, был из нашего рода! Но это – к слову. Очень большие деревни для парня из маленькой деревеньки были страшноваты. Именно страшны, я-то привык жить в маленькой деревне, где все друг друга знают и понимают. Впечатляли здесь красивые каменные дома, газовое отопление, асфальтовые дороги. Жили сыто, с запасом, богато, но не кричаще. Всё здесь было как-то аккуратно, без вызова, уютно. Народ приветливый, улыбчивый и какой-то лёгкий на подъём. В колхозе так же – ничего не валялось, а всё было убрано, подобрано и пристроено по делу. Вот тракторист поработал с техникой – он обязательно её помоет, смажет и поставит на хранение в исправном состоянии. Гаражи аккуратные, в мастерской – безупречный порядок, на территории нет грязи. Было с чем сравнивать. В моём колхозе отношение ко всему было другое – прямо говоря, без царя в голове. Поработали, технику отцепили, куда попало бросили. Где бросили, там и забыли. Расхлябанность и бесхозяйственность цвели пышным цветом. Мол, колхозное же – не моё… В советское время ведь как было – надо или не надо, а технику новую да новую привозили, и всего вроде хватало – зачем это колхозное беречь? А вот в Якшуре было иначе. Здесь ценили и технику, и людей..

Помню, как в первый раз сажали картошку у тещи. Народу собралось человек аж за двадцать, а я думаю – зачем столько народу? Ответ был прост – люди здесь спешат на помощь друг другу. Тёща и жена с пяти утра уже возле печки возятся со стряпнёй. Петя, брат моей жены, так же очень рано, ушёл за лошадью. Сажали под плуг (в нашей деревне я не видел такого), и пришлось мне первый раз встать на вспашку. Ничего – справился, помог опыт окучивания. Дома тоже окучивали на лошади, а сажали под лопату. Да и вообще с лошадьми я к тому времени был уже на «ты». Чему я удивился после того, как посадили картошку? После застолья женщины пошли на речку стирать мешки из-под картошки. Для меня это было удивительно. Мы ведь у себя просто бросали в сарай эти мешки – грязные.

Вообще же по прошествии многих лет я сделал для себя несколько зарисовок нравов жителей деревни Якшур, к коим теперь и себя причисляю. Тут надо отступить в сторону и пояснить для незнающих: «Якшур» – это в переводе с удмуртского «Речка у бора». В этой деревне невозможно остаться тем человеком, которым ты приехал, прибыл, вошёл в эту деревню. Сам на себе испытал. Когда я начал строить свой дом, помогал шурин Петыр. Он прежде чем что-то сколотить или сделать плотницкое или другое дело, долго сидел, курил и думал. Потом, не спеша, аккуратно всё и делал, но очень медленно. Меня это выводило из себя. Лихо сколотил я забор, а он посмотрел и молча разобрал мою работу. И начал сколачивать заново, подбирая, подгоняя доску к доске, чтобы не было щелей – красота, чебер!.. Истинные якшурцы не любят неряшливую работу – не признают за ней места в жизни.

Сейчас я уже замечаю и за собой такую же педантичность по отношению к работе. К любой. Изучая историю деревни, народа, проживающего здесь, невольно приходишь к мысли, что иначе быть и не могло. Люди, пришедшие в эти места, изначально должны были учиться бережливости. Почвы здесь лёгкие, песчаные, неплодородные, кислые. Год на год не приходился. Частенько были неурожайные годы, и чтобы выжить, люди пытались всегда жить с запасом. Отсюда бережливость, которая передаётся поколениями, и со временем у иных перешедшая и в скупость, а иногда и в жадность. Это отличительная черта народа, проживающего на этих песчаных землях. Народа, и на таких землях берущего урожай – всем на зависть.

По этой теме есть масса курьёзных случаев с жителями, вошедших в озорной якшурский фольклор. Вот один из них. Мужик шёл домой с работы, а идти около пяти километров. На половине дороги он вдруг вспомнил, что оставил пирожок на столе в столовой, где обедал. Пирожок тот – с капустой, за шесть копеек. И что вы думаете? Он вернулся в столовую за пирожком, за три километра – пёхом… Не пропадать же добру. Другой случай. Брат у брата просит мотоблок для боронования огорода. И что вы думаете? Другой брат отвечает: «Дам, когда двадцать литров бензина принесёшь». От жадности бывают и всякие другие курьёзы. Так, один водитель поехал получать автомобиль на автозавод в другую область – в советские времена такое часто практиковалось, где ему предложили, нелегально, два передних моста за определённую сумму. Ну и жадность до наживы не позволила данному человеку отказаться. В итоге его и кинули… Внутри мостов оказалось пусто, привёз болванки, а убыток – немалый. Так он всю оставшуюся жизнь про этот случай категорически запрещал говорить, даже вскользь упоминать. Говорящий же про э т о тут же извергался им из числа добрых человеков, но, слава Богу, люди берегли его «любимую мозоль» – не наступали, уважали его, проученного. Деревенский такт, однако.

Одним словом, живут в Якшуре экономно, скромно, без особых излишеств, с запасом хорошей материальной прочности. Люди эти очень гордые, порой не понимающие шуток и к тому же ещё и невероятно консервативные. Всё новое их настораживает до невозможности, с недоверием встречают и новых людей. Как, спросите вы, с такими работниками хозяйство уверенно и стабильно держится на передовых позициях? Входит в группу авангарда сельхозпроизводителей Удмуртии? Ответ прост – здесь умеют работать, считать и экономить. Помнится, меня вот очень приятно удивил состав сельскохозяйственной техники – когда я ещё первый день пришёл на работу в хозяйство. Даже в нашем «безалаберном» хозяйстве техника была вполне современная. А тут стояли прицепные плуги, на которых я ещё в детстве играл. Сцепки для борон пятидесятых годов выпуска. Сортировки семидесятых. и всё в рабочем, отличном состоянии! Я был просто изумлён…

И как долго, нервно, аж до дисканта, в первые времена я спорил о внедрении чего-то нового в наш рабочий обиход. Меня много слушали и. мало слышали. Это оказалось прекрасным мне уроком, за который я сердечно благодарю моих якшурцев. Они говорят : «Нунал – кузь, даур – вакчи» ( день – долгий, а век – короткий). Коли день долгий – всё успеется, лишь бы века – хватило. Но это уж, Инмарлы тау – спасибо Богу, не нам решать, кому – и что.

Перевод автора

Тэги: Проза Удмуртии
Перейти в нашу группу в Telegram

Мерзляков Николай

Мерзляков Николай

Подробнее об авторе

Быть в курсе
Подпишитесь на обновления материалов сайта lgz.ru на ваш электронный ящик.
18.03.2026

Назовут «Поэта года» и «Писателя года»

В канун Всемирного дня поэзии состоится церемония вручени...

18.03.2026

Успеть до 31 марта

Идет прием заявок на соискание литпремии имени Казинцева ...

18.03.2026

Десять плюс один

Завершился XX сезон Международной литературной премии име...

18.03.2026

Издательство «Вече» разыскивает:

18.03.2026

Писатель как духовный ориентир

В Москве подвели итоги пятого сезона Национальной литерат...

    Литературная Газета
    «Литературная газета» – старейшее периодическое издание России. В январе 2020 года мы отметили 190-летний юбилей газеты. Сегодня трудно себе представить историю русской литературы и журналистики без этого издания. Начиная со времен Пушкина и до наших дней «ЛГ» публикует лучших отечественных и зарубежных писателей и публицистов, поднимает самые острые вопросы, касающиеся искусства и жизни в целом.

    # ТЕНДЕНЦИИ

    Екатериненская МарияАзербайджанская классическая поэзияПевецСудебный очеркАзербайджанская ашугская поэзияАварская поэзияТаврида ЛитБестселлерПремия им А ДельвигаСовременная поэзия АрменииПроза КабардиноБалкарииМеждународная книжная ярмаркаБолезньЭра СтаниславскогоПроза Бурятии
    © «Литературная газета», 2007–2026
    • О газете
    • Рекламодателям
    • Подписка
    • Контакты
    • Пользовательское соглашение
    • Обработка персональных данных
    ВКонтакте Telegram YouTube RSS