Литературная Газета
  • Главная
  • О газете
    • История
    • Редакция
      • Главный редактор
      • Редакционный коллектив
    • Рекламодателям
    • Свежий номер
    • Архив
      • 2026 год
      • 2025 год
      • 2024 год
      • 2023 год
      • 2022 год
      • 2021 год
      • 2020 год
    • Авторы
    • Контакты
    • Партнеры
  • Темы
    • Литература
      • Интервью
      • Информ. материалы
      • Премии
      • Юбилеи
      • Авторские рубрики
    • Политика
      • Актуально
      • Экспертиза
      • Мир и мы
      • Позиция
      • СВО
    • Общество
      • История
      • Дискуссия
      • Образование
      • Право
      • Гуманитарий
      • Импортозамещение
      • Человек
      • Здоровье
    • Культура
    • Кино и ТВ
      • Премьеры
      • Сериалы
      • Pro & Contra
      • Радио
    • Клуб 12 стульев
      • Фельетон
      • Афоризмы
      • Анекдоты
      • Сатира
    • Фотоглас
    • Мнение
      • Колумнисты
      • Точка зрения
    • Интересное
  • Спецпроекты
    • Библиосфера
      • Рецензия
      • Обзор
      • Репортаж
    • Многоязыкая лира России
    • Литературный резерв
    • Невский проспект
    • Белорусский дневник
    • Станционный смотритель
    • Настоящее Прошлое
    • Уникальные особняки Москвы
  • Портфель ЛГ
    • Стихи
    • Проза
    • Проба пера
  • Конкурсы
    • ГИПЕРТЕКСТ
    • Золотое звено
    • Литературный конкурс
    • Литературный марафон
  • Подписка
    • Электронная подписка
    • Подписка почта России
    • Управление подпиской
Search for:
  1. Главная
  2. Статьи
  3. 11 января 2026 г.
Колумнисты Мнение События и мнения

Язык и суржик

11 января 2026

На каком языке мы говорим? Едва ли не для большинства сограждан не будет слишком неожиданным ответ: «на русско-английском суржике». И дело не только в засилье англицизмов. Проблема глубже. И возникла не в последние десятилетия.

Подтверждение тому и работы выдающегося отечественного филолога, создателя одного из наиболее известных толковых словарей русского языка Дмитрия Ушакова, чьё 150-летие отмечается в эти дни. Обращаясь к его творчеству, как и более чем полвека назад, встаём перед проблемой (подчеркну: проблемой!) сохранения, развития, возрождения русского языка. Возрождения, подобного возрождению культуры античности в ренессансной Европе. Возрождения, воскрешающего на новом витке развития лучшие отечественные традиции XIX–XX веков, включая часто нарочито игнорируемый современниками советский период.

О нём я хочу сказать особо. Советский Союз – это то пространство-время, в котором творил Д. Ушаков, равно как и другие великие филологи и философы культуры. Это пространство-время, сделавшее весь мир свидетелем невиданно широкого издания словарей, работ русских классиков, научных трудов и преподавания родного языка вопреки цензуре и идеологическим ограничениям.

А что ныне? Почему зачастую говорим на суржике, весьма далёком от литературного русского языка?

Ответ очевиден: язык, с одной стороны, имеет собственные законы бытия, но с другой – находится под мощным воздействием общественных отношений. Информационные технологии и тотальный рынок вкупе с мощным социальным неравенством порождают несколько разных, во многом не совсем русских языков. Англоязычность информационных (и не только) технологий, равно как и англоязычность ставшего тотальным рынка, диктует англицизмы и в нашем языке. Да, можно издать указ, обязывающий всех, начиная с министров и заканчивая школьниками, называть инфляцию – надуванием, смартфоны – умнофонами, маркетинг – рынкоделанием и т.п. Но до тех пор пока русскоязычное пространство не станет доминирующим в развитии технологий, экономики, социальных отношений и культуры, эта борьба будет лишь отчасти успешной. Когда наша страна была второй сверхдержавой мира, русский язык учили в десятках стран, поскольку он был языком образования, искусства, науки, техники и… социального прогресса (вспомните Маяковского: «Я русский бы выучил только за то, что им разговаривал Ленин»).

Но это одна сторона медали. Другая сторона – собственная жизнь культуры со своей внутренней логикой, лишь отчасти зависящей от внешнего воздействия экономики, политики, технологий. Но и здесь тотальный рынок делает своё чёрное дело: на него преимущественно работает художник (писатель, сценарист, создатель компьютерных текстов). И даже если работает только на русскоязычный рынок, то хочет, чтобы его произведения покупали. А наибольшим платёжеспособным спросом обладают у нас те, кто живёт в пространстве компьютеризированного и англицированного как бы русского суржика…

Что можно противопоставить?

Теоретически ответ прост, а практически сложен почти до неосуществимости: сделать Россию лидером социального, культурного, экономического, технологического прогресса, во-первых; во-вторых, вывести культуру, и в первую очередь языковое пространство – образование, литературу, кино, – из подчинения рынку, который был, есть и в перспективе будет пространством, во многом чуждым отечественной культуре и языку.

Тэги: Русский язык
Обсудить в группе Telegram
Бузгалин Александр

Бузгалин Александр

Место работы/Должность: доктор экономических наук, профессор Московского финансово-юридического университета

Бузгалин Александр Подробнее об авторе

      Литературная Газета
      «Литературная газета» – старейшее периодическое издание России. В январе 2020 года мы отметили 190-летний юбилей газеты. Сегодня трудно себе представить историю русской литературы и журналистики без этого издания. Начиная со времен Пушкина и до наших дней «ЛГ» публикует лучших отечественных и зарубежных писателей и публицистов, поднимает самые острые вопросы, касающиеся искусства и жизни в целом.

      # ТЕНДЕНЦИИ

      Николай ГумилевКлассикМастерклассСНГФестивалиРоссийская ИмперияГеоргий СвиридовКсения ЗуеваУспехВераВалентин РаспутинТранспортВасилий ШукшинЭрдни ЭльдышевДальний Восток
      © «Литературная газета», 2007–2026
      • О газете
      • Рекламодателям
      • Подписка
      • Контакты
      • Пользовательское соглашение
      • Обработка персональных данных
      ВКонтакте Telegram YouTube RSS