Всё будет хорошо, или Будь же мужчиной, девочка. – М.: Изд. «Детектив-Пресс», 2011. – 304 с. – 1000 экз.
Этот роман ни в коем случае не «дамский», но то, что он написан женщиной, чувствуется в каждом абзаце. Написан легко, детективная сторона (несмотря на название издательства) неназойлива; в заключение, как положено, – хеппи-энд. Книгу тем не менее следует прочесть, потому что в основной своей части повествует она о самой короткой войне нашего времени – о грузинско-южноосетинской войне, а литература о ней делает лишь первые шаги. Тем более интересно, что Повествователь (Повествовательница) находится, с нашей российской точки зрения, «по ту сторону» фронта.
Она не скрывает своего крайне негативного отношения к режиму Саакашвили и ведёт эту линию весьма искусно. Она приводит (неважно, реальную или вымышленную) фразу бабушки будущего горе-президента: «Дайте Мише точку опоры, и он перевернёт весь мир». Увы, он таки обрёл точку опоры (а также хозяина с поводком) – в виде США. Мир, правда, не перевернул, но бед наделал немало. Виктория Дадиани хорошо показала ненормальность его режима. Экономика пришла в упадок, а вот армия, обучаемая и вооружаемая заокеанскими инструкторами, стала самой высокооплачиваемой частью общества.
Мишико не скрывал, для чего он точит штыки: воевать с Россией. Политическая работа сводилась к уверениям, что грузинская армия несравненно лучше российской, которую, дескать, составляют голодные, забитые мальчишки-оборванцы на ржавых танках. Писательница не упрощает проблему, она показывает, что кое-кто верил в бронебойность натовской помощи и повторял заклинания о возвращении «утраченных территорий» (Абхазии и Южной Осетии). Но это именно «кое-кто», а те, кто всю жизнь зарабатывает свой хлеб не политиканством и не спекуляцией, тайно вздыхают о добрых советских временах, когда за тридцать шесть рублей можно было слетать в Москву, когда множество грузин работали в России и не было проблем с национальным вопросом.
Все мы помним мгновенный развал грузинской армии при появлении российских войск в Южной Осетии, все мы видели по TV кадры, когда Саакашвили внезапно побежал как заяц и его укрывали телохранители, но непонятно было, почему он побежал. Оказывается, пишет Вероника Дадиани, потому, что адъютант сказал по-грузински «воздух».
А «хеппи-энд» в её повествовании не просто романный хеппи-энд. Она рисует символическую сцену в Москве, где собираются за одним столом все герои книги – и русские, и грузины, и осетины, и абхазы, и два приятеля-коммерсанта, армянин и азербайджанец. Может быть, сегодня распропагандированному молодому офицеру из армии Мишико это покажется невероятным, но я-то пировал за такими столами – и в России, и в Закавказье. И отец мой пировал. И дед. И дети-внуки наши в конце концов однажды обязательно продолжат эти вековые традиции, я уверен в этом.