Литературная Газета
  • Главная
  • О газете
    • История
    • Редакция
      • Главный редактор
      • Редакционный коллектив
    • Рекламодателям
    • Свежий номер
    • Архив
      • 2026 год
      • 2025 год
      • 2024 год
      • 2023 год
      • 2022 год
      • 2021 год
      • 2020 год
    • Авторы
    • Контакты
    • Партнеры
  • Темы
    • Литература
      • Интервью
      • Информ. материалы
      • Премии
      • Юбилеи
      • Авторские рубрики
    • Политика
      • Актуально
      • Экспертиза
      • Мир и мы
      • Позиция
      • СВО
    • Общество
      • История
      • Дискуссия
      • Образование
      • Право
      • Гуманитарий
      • Импортозамещение
      • Человек
      • Здоровье
    • Культура
    • Кино и ТВ
      • Премьеры
      • Сериалы
      • Pro & Contra
      • Радио
    • Клуб 12 стульев
      • Фельетон
      • Афоризмы
      • Анекдоты
      • Сатира
    • Фотоглас
    • Мнение
      • Колумнисты
      • Точка зрения
    • Интересное
  • Спецпроекты
    • Библиосфера
      • Рецензия
      • Обзор
      • Репортаж
    • Многоязыкая лира России
    • Литературный резерв
    • ГИПЕРТЕКСТ
    • Невский проспект
    • Белорусский дневник
    • Станционный смотритель
    • Настоящее Прошлое
    • Уникальные особняки Москвы
  • Портфель ЛГ
    • Стихи
    • Проза
    • Проба пера
  • Конкурсы
    • ГИПЕРТЕКСТ
    • Золотое звено
    • Литературный конкурс
    • Литературный марафон
  • Подписка
    • Электронная подписка
    • Подписка почта России
    • Управление подпиской
Search for:
  1. Главная
  2. Статьи
  3. 22 июля 2020 г.
  4. № 30 (6746) (21.07.2020)
Телеведение

Женское и мужское

Два дебюта с фестиваля «Зеркало»

22 июля 2020
«Наштукатуренные» персонажи фильма «Дочь рыбака»

Нашествие коронавируса стимулировало потребление и производство телесериалов, но почти обнулило российскую киноиндустрию – с момента обнаружения первого заболевшего в России состоялись всего две премьеры полнометражных фильмов: «Дочери рыбака» Юлдус Бахтиозиной и «Бабая» Артёма Айсагалиева, да и те в Сети.

 

Обе картины стартовали на прошедшем в конце июня и временно перебравшемся в интернет фестивале «Зеркало», обе оказались дебютами, снятыми в основном на средства создателей, и обе едва ли намеренно отразили нынешний этап межполовой борьбы: режиссёрка (сделаем шаг навстречу сторонницам феминизации языка) отправила на задний план персонажей-мужчин, а режиссёр туда же сослал женщин.

Бахтиозина, будучи фотохудожницей и дизайнером одежды, выстроила на экране костюмированный статичный и жеманный мирок, обитательницы которого разговаривают, будто подражая Ренате Литвиновой, но при этом показаны с чисто внешней точки зрения и лишены характеров, выступая скорее как знаки, нежели как образы. События картины, за исключением начальных и финальных сцен, неожиданно вставленных между заключительными титрами, происходят во сне: продавщица рыбной автолавки Полина Щукина (Алина Король), страдающая бессонницей, выпивает снотворный чай, подаренный феей в облике нарумяненной и кокетливой старушки, просыпается во сне и обнаруживает себя в изолированной школе царевен. Учениц штукатурят до неузнаваемости, накладывают на зубы фольгу, облачают в манерные зеленоватые наряды (намёк на царевну-лягушку?) с непременными кокошниками и экзаменуют для определения уровня «царевности» (слово «царственность», похоже, представляется создательнице фильма слишком общим). Пройдя нелепые испытания вроде искушения наливным яблочком, героиня снова засыпает и просыпается во втором сне – на льду замёрзшего озера, где удит рыбу та же престарелая фея, которая предлагает воцаревненной героине заняться тем же и удаляется из кадра в неизвестном направлении. Тут, казалось бы, должна наконец появиться сказочная щука, но ничего подобного – царевна Щукина отправляется в никуда вслед за феей, чтобы мелькнуть в самом конце и по щучьему веленью получить желаемое: ей звонит давно не звонивший и вообще не появлявшийся на экране брат, после чего к рыбному прилавку подходит принц, то есть, пардон, царевич в комбинезоне и просит яблочко, вместо того чтобы согласно сказке вырастить его и преподнести царевне как чудодейственное лекарство от хвори. Трудно сказать, насколько осознан этот авторский ход лошадью (сама режиссёрка отрицает феминистскую ориентацию своей картины), однако напрашивается иронический вывод, что в кинопространстве «Дочери рыбака» мужская инициатива ни к чему. Интересно также, что Бахтиозина, рассказывая в интервью «Коммерсанту» о своих кинематографических вкусах, говорит, что фильмы Хамдамова и Параджанова, с которыми естественно сопоставить её картину, где визуальность тоже господствует над вербальностью, ей не близки, так как, по её словам, их кино не связано со временем, в котором она живёт, и ничему не учит. Но о том, какой урок добрым девицам, а также добрым и недобрым молодцам дают намёки в её сказке, благоразумно умалчивает – пусть сами подумают.

Если в фильме Бахтиозиной отец и брат героини остаются за кадром, как и её собственные родичи, то в «Бабае» на виду едва ли не все Айсагалиевы, кроме матери: Марк, Геша, Джумабай, Саггидулла и Сергей, причём главные исполнители, младшие братья режиссёра Марк и Геша, играют под своими именами. Правда, говорить об игре здесь было бы странно: актёры-натурщики достаточно убедительно присутствуют на экране, но играть им, в общем, нечего – ввиду того что в картине нет ни действия, ни того же, чего нет в «Дочери рыбака», то есть поступков, которые помогли бы проявить характеры героев. Ясно лишь, что братья выросли без материнской заботы и задёрганы отцом с подходящей к этому глаголу профессией стоматолога. Папаша не знает, что с ними делать, и постоянно дёргает, а ближе к концу спроваживает к бабаю, то есть деду, хотя в метафорическом смысле сам выступает в качестве детского пугала. Главным героем фильма, по сути, является киноглаз Саши Кулак, следящий за персонажами с максимально близкого расстояния, из-за чего у зрителей возникает нечто вроде клаустрофобии, а иногда и лёгкого головокружения, когда камера вдруг опрокидывается набок – хорошо ещё, что не делает сальто. По всей вероятности, режиссёр и операторка считают, что таким образом передаётся зрительное восприятие мира травмированными детьми (о вербальном, как и в случае Бахтиозиной, говорить не приходится), но, насколько эти трюки его передают, остаётся под вопросом, ответа на который постановщик не дал ни изображением, ни словом, поскольку на онлайновой сессии Q&A после показа картины был, в отличие от разговорчивой Юлдус, похож на трудного ученика, разбуженного посреди урока – может, потому, что его в самом деле разбудили звонком из России в США посреди американской ночи.

 

Тэги: Виктор Матизен Фестиваль
Перейти в нашу группу в Telegram
Матизен Виктор

Матизен Виктор

Профессия/Специальность: кинокритик

Президент Гильдии киноведов и кинокритиков России в 2003-2011 гг.

Подробнее об авторе

Быть в курсе
Подпишитесь на обновления материалов сайта lgz.ru на ваш электронный ящик.
27.02.2026

«Красная площадь» близится

Стартовал прием заявок на участие в престижном Книжном ф...

26.02.2026

«Философия цветка» в Медведково

В Галерее Союза художников России пройдёт уникальная выст...

26.02.2026

Александру Проханову – 88

Известный писатель празднует свой День рождения

26.02.2026

Весь Прокофьев

Гергиев представит все произведения композитора в текущем...

26.02.2026

Всюду звучали СТиХИ

Завершился фестиваль, посвящённый 55-летию Аллы Поспелово...

    Литературная Газета
    «Литературная газета» – старейшее периодическое издание России. В январе 2020 года мы отметили 190-летний юбилей газеты. Сегодня трудно себе представить историю русской литературы и журналистики без этого издания. Начиная со времен Пушкина и до наших дней «ЛГ» публикует лучших отечественных и зарубежных писателей и публицистов, поднимает самые острые вопросы, касающиеся искусства и жизни в целом.

    # ТЕНДЕНЦИИ

    Екатериненская МарияАзербайджанская классическая поэзияПевецСудебный очеркАзербайджанская ашугская поэзияАварская поэзияТаврида ЛитБестселлерПремия им А ДельвигаСовременная поэзия АрменииПроза КабардиноБалкарииМеждународная книжная ярмаркаБолезньЭра СтаниславскогоПроза Бурятии
    © «Литературная газета», 2007–2026
    • О газете
    • Рекламодателям
    • Подписка
    • Контакты
    • Пользовательское соглашение
    • Обработка персональных данных
    ВКонтакте Telegram YouTube RSS