Вы можете войти как пользователь других сайтов:
Реклама.
|
Борис Укачин (1936–2003)
Поэт и прозаик. Родился в селе Каярлык Онгудайского района в семье табунщика. Окончил Литературный институт имени А. М. Горького. Работал в газете «Алтайды$ чолмоны» («Звезда Алтая»), на республиканском радио. Переводил на алтайский язык произведения М. Лермонтова, Т. Шевченко, Ч. Айтматова, С. Михалкова и других. Переводчиками Укачина на русский язык были известные поэты И. Фоняков, Б. Слуцкий, Я. Козловский, Н. Гребнев, Я. Аким, Р. Казакова, Т. Бек, Т. Глушкова и другие. Последние стихи поэта переведены С. Дыковым и В. Берязевым.
Знаете, это такое шестое чувство, для которого, если верить Гумилёву, ещё орган ...
Вечнозелёная тема – финансовые пирамиды. Дело не во временах года, но бывают сов...
«В политике жить нужно долго», – гласит мудрость на многих языках. Генри Киссинджер...
Ускоренная съёмка, или, как любили говорить раньше, рапид – один из немногих тех...
Как только 2023-й был объявлен Годом педагога и наставника, естественно, самым ч...