Вы можете войти как пользователь других сайтов:
книгоиздатель, государственный и общественный деятель, один из основателей Института перевода
До создания Института перевода переводчики были вне поля внимания государства. Этот функциональный вакуум необходимо было заполнить: существовали отдельные программы поддержки перевода, которые оказывают различные фонды, но миссию скоординировать эту деятельность на себя никто не брал.
Это только кажется, что кофе бодрит. На самом деле я от него засыпаю.
Часто дивная возможность приходит в обличье злополучия и провала. И в частной че...
18 мая 2022 года исполнилось 125 лет с выхода в свет из тьмы культового романа Б...
Буква Z в 1960-е стала символом антифашизма в Греции. В греческом алфавите дзета...
В годы литературной молодости я вдруг заболел русской эмиграцией.