В Доме Ростовых на Поварской – резиденции Ассоциации союзов писателей и издателей – состоялось заседание Организационного комитета по поддержке литературы, книгоиздания и чтения в Российской Федерации.
Вел заседание председатель Оргкомитета, глава Российского исторического общества (и глава СВР) С.Е.Нарышкин. Обсуждались главным образом два вопроса – о подготовке XVIII Книжного фестиваля «Красная площадь» и о выпуске серий антологий современной литературы стран СНГ. По всему судя, эти события и станут главными в литературно-общественной повестке весны и начала лета.
– Москва – литературная столица постсоветского пространства, – подчеркнул С.Е.Нарышкин. – В нынешних обстоятельствах это не только праздник, но и инструмент поддержки книжной отрасли.
Владимир Григорьев, директор департамента господдержки периодической печати и книжной индустрии Минцифры, выразил надежду, что эпидемиологических ограничений, скорее всего, не будет, – а значит, фестиваль может быть по-настоящему масштабным. Одной из площадок фестиваля выбран ГУМ, обещается большая и увлекательная программа. Особенное внимание будет уделено павильону «История». Ожидаются и Пришвинские чтения – М.М.Пришвину исполнится 150 лет. Программа In Memoria отдаст дань памяти целой плеяде блестящих русских писателей, которым в этом году могло бы исполниться по 85 лет: Владимиру Маканину, Белле Ахмадулиной, Валентину Распутину, Андрею Битову и другим.
Но главной нотой фестиваля обещает стать идея межнационального культурного сотрудничества.
– Мы столкнулись с новыми вызовами, – сказал В.В.Григорьев. – Поэтому книги, литература, культура станут объединяющим началом. А поскольку 2022 год объявлен годом культурного наследия, тема культурного наследия народов СНГ станет постоянной.
Второй темой совещания стал один из самых амбициозных издательских проектов – подготовка и выпуск антологий современной литературы народов СНГ и народов России. Ничего подобного до сих пор не было – и по масштабу, и по общей сложности замысла, и по количеству задействованных в нем высококвалифицированных редакторов, переводчиков, дизайнеров, иллюстраторов. Эта, по словам В. В. Григорьева, «колоссальная работа, инициированная совместно с Россотрудничеством», направлена на сближение народов и культур. Проект стремится быть надполитическим: так, несмотря на то, что Грузия и Молдавия вышли из состава СНГ, корпусы грузинской и молдавской литературы все равно будут представлены. А к комплектованию тома, посвященного украинской словесности, коллектив авторов уже приступил, сообщил С.Е.Нарышкин.
– Если бы еще 150 лет назад вставал вопрос о создании антологии народов Российской империи, то составители оказались бы перед неразрешимой дилеммой: как указать Григория Сковороду, Николая Гоголя, Тараса Шевченко – как русских или украинских? Выдающиеся представители малороссийской культуры, однако большая часть из наследия создавалась на русском, – напомнил С.Е.Нарышкин.
Пилотными станут две антологии – современной русской прозы и современной русской поэзии. Обе книги будут переведены на 11 языков народов СНГ.
О работе над антологией современной русской прозы рассказал ее составитель – председатель Ассоциации союзов писателей и издателей, писатель Сергей Шаргунов.
– Писатели в нашем сборнике очень разные: мировоззренчески, поколенчески, стилистически. Но это все неважно: при всем разнообразии получилась своего рода симфония отечественной литературы. Это даже не преемственность, а просто течение одной реки.
По мнению Шаргунова, российские писатели сегодня в долгу перед теми своими предшественниками, чьи имена в последние годы не звучали так громко, как они того заслуживали. И еще – перед читающей интеллигенцией стран СНГ, которая в последние тридцать лет была слабо осведомлена о происходящем в русской литературе.
– Мы должны вернуть эти и другие книги в широкое культурное сознание. Это и есть задача единого литературного пространства, – подчеркнул Шаргунов. – Работа по консолидации литературного пространства – это работа по консолидации нашего общества.
Поэт Максим Амелин рассказал о принципах отбора имен для поэтической антологии: в ней будут имена поэтов, удостоенных не менее чем двумя премиями – государственными и (или) цеховыми. Амелин выразил надежду, что стихотворная антология «станет творческим и интеллектуальным откровением для читателей».
Дмитрий Ицкович, генеральный директор ОГИ, рассказал о проекте, который его издательство ведет уже седьмой год, – составлении антологий творчества народов России. Эта серия собирается по жанровому признаку. Последний том, высоко оцененный как экспертным сообществом, так и читающей публикой – «Антология художественной публицистики народов России» (многие работы впервые вышли на русском языке). Сейчас в работе – «Антология народной мудрости», которая станет, помимо прочего, уникальным сводом идиоматических выражений из сорока девяти языков народов России.
Литература регионов России займет важное место и в Национальном выставочном центре «Десять веков российской словесности», над созданием которого сейчас работают Государственный литературный музей и АСПИ. «Создание центра произойдет – не в ближайшее время, но произойдет, благодаря поручению президента, инициированному Министерством культуры и Российским историческим обществом, – уточнил Дмитрий Бак, директор Государственного музея истории
российской литературы имени В.И.Даля. – Будут представлены не только региональные писательские организации, но и экспозиции региональных литературных музеев».
Сергей АСТАХОВ