Литературная Газета
  • Главная
  • О газете
    • История
    • Редакция
      • Главный редактор
      • Редакционный коллектив
    • Рекламодателям
    • Свежий номер
    • Архив
      • 2025 год
      • 2024 год
      • 2023 год
      • 2022 год
      • 2021 год
      • 2020 год
      • 2019 год
      • 2018 год
      • 2017 год
      • 2016 год
      • 2015 год
      • Старая версия сайта
    • Авторы
    • Контакты
    • Партнеры
  • Темы
    • Литература
      • Интервью
      • Информ. материалы
      • Премии
      • Юбилеи
      • Авторские рубрики
    • Политика
      • Актуально
      • Экспертиза
      • Мир и мы
      • Позиция
      • СВО
    • Общество
      • История
      • Дискуссия
      • Образование
      • Право
      • Гуманитарий
      • Импортозамещение
      • Человек
      • Здоровье
    • Культура
    • Кино и ТВ
      • Премьеры
      • Телеведение
      • Сериалы
      • Pro & Contra
      • Радио
    • Клуб 12 стульев
      • Фельетоны
      • Афоризмы
      • Анекдоты
      • Сатира
    • Фотоглас
    • Мнение
      • Колумнисты
      • Точка зрения
    • Интересное
  • Спецпроекты
    • Библиосфера
      • Рецензии
      • Репортажи
      • Обзоры
    • Многоязыкая лира России
    • Литературный резерв
    • ГИПЕРТЕКСТ
    • Невский проспект
    • Белорусский дневник
    • Станционный смотритель
    • Настоящее Прошлое
    • Уникальные особняки
  • Портфель ЛГ
    • Стихи
    • Проза
    • Проба пера
  • Конкурсы
    • Золотое звено
    • Гипертекст
    • Литературные конкурсы
    • Литературный марафон
  • Подписка
    • Электронная подписка
    • Подписка почта России
    • Управления подпиской
  1. Главная
  2. Новости
  3. 15 марта 2021 г.
Литература Юбилей

Как Юрий Кузнецов в Сирию попал

К 80-летию выдающегося русского поэта. Материал Олега БАВЫКИНА.

15 марта 2021

Я расскажу вам о попытках Иностранной комиссии при СП России продвигать творчество Юрия Кузнецова за рубежом. Сначала расскажу о неуспешных проектах. Я нашел в своем архиве одно официальное письмо, которое направил в посольство России в Бельгии. В нем я пишу, что мы получили из МИДа приглашение на трех поэтов, которое распространялось по всем союзам писателей (и тогда, как и сейчас, у нас их было несколько) на участие в Льеже на 21-м международном биеннале поэзии. Я пишу там о том, что «несмотря на трудности» (а русские поэты тогда, как и сейчас, были людьми малообеспеченными), «кажется, нам удалось собрать группу хороших поэтов, среди них Юрий Кузнецов, которого многие, в том числе профессионалы, считают лучшим поэтом России сегодня». Но в итоге эту поездку осуществить не удалось, потому что просто в тот момент не смогли найти деньги на билеты...

Была еще одна попытка вывезти Юрия Кузнецова на Запад, когда я узнал о том, что в Рейкьявике (Исландия) один из фондов приглашает поэтов и прозаиков для изучения исландских саг. Я начал собирать необходимые документы, заручившись согласием Юрия Кузнецова, который в то время (и вообще, всю жизнь, насколько я знаю) очень интересовался именно исландскими сагами. Он тогда загорелся. Тем более что там были такие интересные условия: надо было поехать чуть ли не на полгода (исландцы обеспечивали все пребывание). Единственное, надо было только долететь туда. Мы начали этим заниматься. Я появился в исландском посольстве. Миловидная молодая советница по культуре очень радушно меня приняла, все документы посмотрели, я нашел какие-то стихи Кузнецова в переводе на английский, отдал ей. И чего-то еще не хватало (каких-то сведений), а мне надо было срочно ехать в Сирию. И я тогда сказал ей, что через десять дней вернусь из Сирии и принесу ей недостающую бумагу. И уехал в Сирию. Но потом я совершил очень большую ошибку. Я ей пообещал какой-то сувенир. Но, поскольку я востоковед, то не прочувствовал степень феминизации скандинавских политических деятелей, дипломатов и ничего другого не придумал, как привезти ей сирийское национальное платье. В пакете ей вручил, довольный. Она тоже сразу не открывала, мы с ней распрощались... А на следующий день начался дипломатический скандал. Приехал русский товарищ из посольства (скорее всего, это был наш сотрудник из спецслужб) и буквально швырнул мне этот пакет обратно, сказав, что это безобразие, такие вещи не делаются и т. д.! И на этом кончилась наша с Юрием Поликарповичем миссия в Исландию...

Но не все и не всегда было, конечно, так плохо. Потому что в 1999 году к двухсотлетию Александра Сергеевича Пушкина мы образовали большую ударную группу и поехали с именем Пушкина по всей Сирии. В эту группу входил и Юрий Поликарпович (его тогда журнал «Наш современник» снарядил в поездку), входил член-корр. Николай Николаевич Скатов (в то время директор Пушкинского Дома), а также издатель и писатель Петр Алешкин и главный редактор газеты «Литературная Россия», которым в то время был Владимир Еременко. Это была большая поездка. Нас замечательно встречали в Союзе писателей Сирии. Были конференции, выступления. И Юрий Поликарпович тоже выступал. По всей Сирии мы проехали. Сейчас мы видим кадры, как там все разрушено, но вообще-то Сирия – удивительная страна. Цивилизация там прослеживается на пять тысяч лет, начиная с финикийцев (там был найден первый алфавит недалеко от Латакии в раскопанном финикийском городе), первых христианских общин...

И все это Юрий Поликарпович своими глазами видел, слышал и наблюдал. Мы были в монастыре первомученицы Святой Феклы, ученицы Апостола Павла, в Маалюле недалеко от Дамаска, в этой деревне, где народ все еще говорит на арамейском, на языке, на котором говорил Иисус Христос. Были в Пальмире, исходили ее всю, которую потом заполонили и частично разрушили игиловцы (члены запрещенной в России террористической организации). Потом мы были в Хомсе, который тоже потом захватили игиловцы. Там тоже встречались и с писателями, и с населением пообщались. Потом были в Алеппо, в Латакии, в Тартусе... То есть мы, повторяю, проехали по всей Сирии. И везде Юрий Поликарпович читал стихи. Несколько стихотворений были переведены на арабский. Это была очень мощная миссия, где Юрий Поликарпович производил впечатление... до того момента, пока мы не садились за стол. В этот момент сирийцы нас прекрасно угощали, но и наливали арак (это такая крепкая анисовая водка, которую обычно разводят). И сирийцы удивлялись: как это – все употребляют этот напиток, а поэт Юрий Кузнецов не пьет?! Но тогда Юрий Поликарпович дал себе зарок и строго его соблюдал.

Но самые, конечно, интересные были два момента. Во-первых, по дороге из Пальмиры в Хомс (с востока на запад Сирии) посередине страны мы однажды ехали по пустыне, и вдруг видим бедуинские палатки – два черных шерстяных шатра (признак настоящих бедуинов, потому что, если шатры брезентовые, то это, как правило, не бедуины, а арабские цыгане). А мы едем на правительственных машинах. И народ заинтересовался: вот, мол, бедуины; давайте остановимся – посмотрим. Мы остановились, пошли к бедуинам. Я иду последним и вижу, что Юрия Поликарповича с нами нет. А мы уже прошли метров сто пятьдесят, наверное. Смотрю – он в машине. Я назад, говорю: «Юра, мы же к бедуинам идем!» А он сидит на заднем сиденье с опущенной головой: «Да, идите-идите...». Я сразу понял, что он в тот момент работает, пишет. И образ бедуина Кузнецов увидел и использовал. А бедуин вышел к нам навстречу. Это была бедная семья. Он нам рассказал, что у него умер отец, и он теперь глава семьи (мама, жена, детишки). «Я, – говорит, – к сожалению, неграмотный, но дети обязательно будут грамотными...»

И потом было еще одно событие, когда мы поехали дальше – в сторону Средиземного моря. Там находится громадная крепость – Крак-де-Шевалье (что переводится: «крепость всадников»). Она, пожалуй, лучше всех сохранилась на побережье (а там целая цепь этих крепостей — от Турции до Святой Земли и дальше; в Средние века и раньше через них передавали сообщения при помощи факелов и других знаков). Мы забрались на самую вершину этой крепости, а впереди видны низины практически до Средиземного моря. И тогда Юрий Поликарпович сказал: «Вот ради этого момента в Сирию стоило приехать!»

 

Олег БАВЫКИН, председатель Иностранной комиссии Союза писателей России


Тэги: Поэзия Память ЛГ Online Юрий Кузнецов Сирия Финансы Кузнецову 80 Исландия Бельгия Поездки Командировки
Обсудить в группе Telegram
Быть в курсе

Подпишитесь на обновления материалов сайта lgz.ru на ваш электронный ящик.

  • Смелый за Отчизну жизнь положит...

    15.02.2025
  • «Прощание славянки» сыграли в Сирии

    14.12.2024
  • Своеобычные портреты

    26.10.2024
  • Моя земля пьянит, как крепкий хмель...

    25.10.2024
  • И станет сильной моя земля

    20.10.2024
  • Клуб молодых

    1826 голосов
  • Верлибры, музыка, картины

    1158 голосов
  • Молчанию небес наперекор

    973 голосов
  • Октябрь, побудь со мной...

    457 голосов
  • Век не прожит, а вечное гложет

    440 голосов
Литературная Газета
«Литературная газета» – старейшее периодическое издание России. В январе 2020 года мы отметили 190-летний юбилей газеты. Сегодня трудно себе представить историю русской литературы и журналистики без этого издания. Начиная со времен Пушкина и до наших дней «ЛГ» публикует лучших отечественных и зарубежных писателей и публицистов, поднимает самые острые вопросы, касающиеся искусства и жизни в целом.

# ТЕНДЕНЦИИ

Книги Фестиваль Театр Премьера Дата Книжный ряд Интервью Событие Сериал Утрата Новости Театральная площадь Фильм Поэзия Калмыкии ЛГ рейтинг
© «Литературная газета», 2007–2025
Создание и поддержка сайта - PWEB.ru
  • О газете
  • Рекламодателям
  • Подписка
  • Контакты
ВКонтакте Telegram YouTube RSS