Литературная Газета
  • Главная
  • О газете
    • История
    • Редакция
      • Главный редактор
      • Редакционный коллектив
    • Рекламодателям
    • Свежий номер
    • Архив
      • 2026 год
      • 2025 год
      • 2024 год
      • 2023 год
      • 2022 год
      • 2021 год
      • 2020 год
    • Авторы
    • Контакты
    • Партнеры
  • Темы
    • Литература
      • Интервью
      • Премии
      • Юбилеи
      • Авторские рубрики
    • Политика
      • Актуально
      • Экспертиза
      • Мир и мы
      • Позиция
      • СВО
    • Общество
      • История
      • Дискуссия
      • Образование
      • Право
      • Гуманитарий
      • Импортозамещение
      • Человек
      • Здоровье
    • Культура
    • Кино и ТВ
      • Премьеры
      • Сериалы
      • Pro & Contra
      • Радио
    • Клуб 12 стульев
      • Фельетон
      • Афоризмы
      • Анекдоты
      • Сатира
    • Фотоглас
    • Мнение
      • Колумнисты
      • Точка зрения
    • Интересное
  • Спецпроекты
    • Московский вестник
    • Библиосфера
      • Рецензия
      • Обзор
      • Репортаж
    • Многоязыкая лира России
    • Литературный резерв
    • ГИПЕРТЕКСТ
    • Невский проспект
    • Белорусский дневник
    • Станционный смотритель
    • Настоящее Прошлое
    • Уникальные особняки Москвы
  • Портфель ЛГ
    • Стихи
    • Проза
  • Конкурсы
    • ГИПЕРТЕКСТ
    • Золотое звено
    • Литературный конкурс
    • Литературный марафон
  • Подписка
    • Электронная подписка
    • Подписка почта России
    • Управление подпиской
  1. Главная
  2. Новости Статьи
  3. 28 сентября 2020 г.
Литература Новости Премия

Merck объявит победителей

Переводчики немецкой поэзии на русский будут отмечены премией Merck и Гете-Институтом.

28 сентября 2020
29 сентября 2020 на платформе Snob.ru состоится онлайн пресс-конференции по случаю объявления победителей III Немецкой переводческой премии Merck в России и специальной премии Гете-Института за выдающийся перевод современной немецкоязычной поэзии. Немецкая переводческая премия Merck – это престижный всероссийский конкурс, который проводится с периодичностью один раз в два года и способствует развитию культурного взаимодействия между Россией и Германией. Призовой фонд премии в 2020 году составил около 1 миллиона рублей. Премия будет вручаться победителям в номинациях: «Художественная литература», «Научно-популярная литература», «Литература для детей и юношества». Специальная премия Гете-Института будет присуждена за выдающийся перевод современной немецкоязычной поэзии. Спикеры пресс-конференции: — Геза Андреас фон Гайр – чрезвычайный и полномочный посол Федеративной Республики Германия в Российской Федерации; — Михаил Швыдкой – специальный представитель Президента Российской Федерации по международному культурному сотрудничеству; — Маттиас Вернике – генеральный директор компании Merck в России и СНГ; — Хайке Улиг – директор Гёте-Института в Москве, а также глава Гёте-Институтов в регионе Восточная Европа и Центральная Азия. В качестве модератора пресс-конференции и представителя экспертного совета жюри выступит Зоркая Мария Владимировна – литературовед-германист, переводчик, профессор Литературного института им. А.М.Горького, почетный работник высшего профессионального образования Российской Федерации. Начало пресс-конференции – в 17:00.
Тэги: Переводчики
Перейти в нашу группу в Telegram

Свежие материалы:

«Непервая любовь» Маргариты Симоньян
17.06.2026

Главред RT на открытии III Международного фестиваля «Евра...

Людмила Вербицкая была инициатором этой акции Говоришь правильно? Это правильно!
17.06.2026

Марина Шишкина: «Мы стараемся сохранять инерцию просвещен...

И жизнь, и море, и любовь
17.06.2026

К 75-летию Юрия Головина

Заместитель председателя Всекитайского комитета Союза писателей Китая, лауреат Нобелевской премии по литературе 2012 года Мо Янь (слева) и помощник президента РФ, первый секретарь Союза писателей России Владимир Мединский (в центре) во время встречи в штаб-квартире Союза писателей России. Дружеский визит
17.06.2026

Китайский писатель Мо Янь встретился с Владимиром Мединск...

Людмила Чурсина в роли Дарьи в фильме «Донская повесть» (киностудия «Ленфильм») Русская женщина
17.06.2026

Город простился с Людмилой Чурсиной

Генри Кавилл, Эйса Гонсалес и Джейк Джилленхол Дорого, богато, бессмысленно
17.06.2026

Как Гай Ричи закопал умную героиню и сделал подарок, кото...

Быть в курсе
Подпишитесь на обновления материалов сайта lgz.ru на ваш электронный ящик.
17.06.2026

«Непервая любовь» Маргариты Симоньян

Главред RT на открытии III Международного фестиваля «Евра...

17.06.2026

«История будущего» расширяется

Популярная премия открыла новую номинацию для сценаристов...

17.06.2026

Чингиз Айтматов и другие

На «Некрасовских пятницах» поговорят о литературах СНГ...

17.06.2026

Кинематограф из Поднебесной

Международный фестиваль китайского кино прошёл в трёх гор...

16.06.2026

Грибоедовская весна в Тульской области

Фестиваль проводился по инициативе руководства районной а...

    Литературная Газета
    «Литературная газета» – старейшее периодическое издание России. В январе 2020 года мы отметили 190-летний юбилей газеты. Сегодня трудно себе представить историю русской литературы и журналистики без этого издания. Начиная со времен Пушкина и до наших дней «ЛГ» публикует лучших отечественных и зарубежных писателей и публицистов, поднимает самые острые вопросы, касающиеся искусства и жизни в целом.

    # ТЕНДЕНЦИИ

    Екатериненская МарияАзербайджанская классическая поэзияПевецСудебный очеркАзербайджанская ашугская поэзияАварская поэзияТаврида ЛитБестселлерПремия им А ДельвигаСовременная поэзия АрменииПроза КабардиноБалкарииМеждународная книжная ярмаркаБолезньЭра СтаниславскогоПроза Бурятии
    © «Литературная газета», 2007–2026
    • О газете
    • Рекламодателям
    • Подписка
    • Контакты
    • Пользовательское соглашение
    • Обработка персональных данных
    ВКонтакте Telegram YouTube RSS