29 сентября 2020 на платформе Snob.ru состоится онлайн пресс-конференции по случаю объявления победителей III Немецкой переводческой премии Merck в России и специальной премии Гете-Института за выдающийся перевод современной немецкоязычной поэзии. Немецкая переводческая премия Merck – это престижный всероссийский конкурс, который проводится с периодичностью один раз в два года и способствует развитию культурного взаимодействия между Россией и Германией. Призовой фонд премии в 2020 году составил около 1 миллиона рублей. Премия будет вручаться победителям в номинациях: «Художественная литература», «Научно-популярная литература», «Литература для детей и юношества». Специальная премия Гете-Института будет присуждена за выдающийся перевод современной немецкоязычной поэзии. Спикеры пресс-конференции: — Геза Андреас фон Гайр – чрезвычайный и полномочный посол Федеративной Республики Германия в Российской Федерации; — Михаил Швыдкой – специальный представитель Президента Российской Федерации по международному культурному сотрудничеству; — Маттиас Вернике – генеральный директор компании Merck в России и СНГ; — Хайке Улиг – директор Гёте-Института в Москве, а также глава Гёте-Институтов в регионе Восточная Европа и Центральная Азия. В качестве модератора пресс-конференции и представителя экспертного совета жюри выступит Зоркая Мария Владимировна – литературовед-германист, переводчик, профессор Литературного института им. А.М.Горького, почетный работник высшего профессионального образования Российской Федерации. Начало пресс-конференции – в 17:00.
Merck объявит победителей
Переводчики немецкой поэзии на русский будут отмечены премией Merck и Гете-Институтом.
В Тривандруме презентовали сборник рассказов Шукшина на я...
Гости фестиваля в этом году приобрели книг на 35 проценто...
Черепахи – милые, безобидные существа?
6 июля 1796 года на свет появился будущий император Никол...
«Божественную комедию» Франка Касторфа показали в БДТ ...
Востребованность древних истоков литературы: кто ее новые...