Молодой писатель-фантаст Андрей Но, автор детального, атмосферного и противоречивого «Субъекта» рассказывает о проблемах книгоиздания и сочинительства.
– Сколько времени у вас ушло на написание книги?
– Года три. Много времени потратил на изучение материала, чтобы происходящее в книге вышло научно достовернее.
– Как возникла идея написания книги?
– Меня всегда раздражала непродуманность любых супергероев с научной точки зрения. Конечно, их истории захватывают, а соблюдение законов физики, логики и социального интеллекта разбивали бы всю существующую на экранах драму об стену, истории стали бы скучны и завершались, не успев начаться. Я посчитал, что равновесие найти возможно. Суметь выстроить обстоятельства так, чтобы способности героя и их последствия по-прежнему впечатляли, но не противоречили здравому смыслу. По итогу, сюжет моего романа вылился в нечто иное и неожиданное для всех. Многих он разочаровал своей сложностью, но немало и тех, кто книгу восхваляет.
– Первоначально вы публиковали произведение в самиздате?
– Да, на одном из литературных сайтов. Затем компания по производству аудиокниг вышла на меня сама и предложила озвучитьва тексты.
– Выпуск аудиокниги позволил вам увеличить доходы?
– Да, до подписания договора с издательством я не получал с книг ни рубля.
– Что-то есть в книге из вашей личной жизни опыта переживаний?
– Что-то из моей жизни, что-то из чужой. Не разберешь. Но в основном все происходящее синтезируется по законам драматургии. Герою необязательно быть марионеткой автора, у него должны быть своя жизнь и свое мнение, которые приведут точно в расставленную автором ловушку сюжетного поворота.
– Имеется ли бумажный вариант «Субъекта» и возникают ли проблемы с созданием на бумажной версии?
– Издательства на сегодняшний день вкладываются в печатные версии лишь зарубежных авторов. Либо в отечественные переиздания уже коммерчески успешных, в классику. Тиражировать неизвестных авторов сейчас представляет собой риск прогореть, так как электронный формат практически вытеснил бумажный, также на рынке уже давно инфляция художественного текста.
– В книге детально описывается работа мозга, у вас есть медицинское образование?
– Я закончил медучреждение по специальности Лечебное дело. Но все необходимое для книги я почерпнул самостоятельно из интересующих меня научных источников.
– У российской фантастики есть какие-либо особенности в отличии от иностранных авторов?
– Мне сложно рассуждать на эту тему, поскольку я толком не читал отечественную фантастику. Наибольшее влияние на меня оказали Патрик Зюксинд, Джоанна Роулинг и Джордж Мартин. И множество добротных фильмов.
– Прибегали ли вы к каким-либо способам привлечения внимания к своей книге?
– К довольно спорным. С одним моим читателем мы подружились, и он, на правах музыкального продюсера, предложил написать ко всем четырем аудиокнигам саундтрек с нуля, что в итоге выросло в трек длиною в двадцать часов. По нашим расчетам, это должно было выделить мой товар на фоне других. Сложно сказать, насколько это повлияло на продажи, но лично я горжусь получившейся музыкой порой даже больше, чем самой книгой.
Беседовал Роман ПРОЦЕНКО