Русский космизм — уникальный культурный феномен. С одной стороны, он развивает центральные идеи мировой философии, примиряя западное и восточное направления. С другой, представляет собой отражение коллективного бессознательного, является результатом многотысячелетнего процесса самосознания человечества. Определение своего места в Космосе, в мироздании, познание глубинной связи микро- и макрокосма трудно отнести к ортодоксальной науке — возможно, именно потому русский космизм остаётся своего рода «альтернативной философией».
Этому способствуют и методы, которыми оперирует русский космизм: помимо традиционных логических умопостроений, он включает методы художественного познания и осмысления мира, в том числе, поэзию. Русский космизм — нематериальное культурное наследие человечества. Без признания этой идеи невозможно выйти на мировое пространство.
Ярким представителем русского космизма в современном изводе является, безусловно, Александра Очирова: поэт, доктор философских наук, академик Российской академии художеств, посол Доброй воли ЮНЕСКО. Презентация её поэтического сборника «Русский космизм» (М.: «WOW», 2024) стала важным событием не только для русской литературы и философии, но и для мировой культуры. Смело можно сказать, что русский космизм обрёл новый голос, показал свою способность не только вписаться в современные мировые процессы, но и заглянуть за их пределы и даже построить вектор будущего.
Презентацию книги «Русский космизм» провели по инициативе Ассамблеи народов России 18 сентября во Всероссийской государственной библиотеке иностранной литературы имени М. И. Рудомино. По сути, это была не презентация в привычном смысле, а круглый стол: заинтересованное обсуждение как поэтического сборника, так и самого явления русского космизма. Роль ведущих презентации взяли на себя заместитель генерального директора Ассамблеи народов России Ирина Бабакова и издатель книги, председатель литературного совета Ассамблеи народов Евразии, президент Всемирной организации писателей WOW Маргарита Аль. В ходе обсуждения неоднократно подчёркивалось, что русский космизм» — явление, требующее осмысления и признания на мировом уровне. В круглом столе приняли участие философы, литераторы, исследователи, среди них поэт, философ, профессор Литературного института имени А. М. Горького Константин Кедров, поэт и исследователь авангарда Сергей Бирюков, народный артист РСФСР Александр Голобородько. В обсуждение книги и поднятых тем активно включился зал.
Должен отметить, что презентация книги Александры Очировой «Русский космизм» транслировалась также на портале «Культура. РФ» и вызвала широкий резонанс. Выступая перед зрителями, Чрезвычайный и Полномочный Посол Российской Федерации Григорий Орджоникидзе оценил книгу Очировой как начало нового этапа философии русского космизма: «Эта философия становится частью глобального культурного кода. Космизм сегодня уже не абстракция, а реальная система, интегрированная в современную цивилизацию, где каждый человек является важным звеном в процессе обновления, а человеческое сознание и космический порядок соединяются в единое целое».
Нельзя не согласиться и с мнением Маргариты Аль, считающей каждое стихотворение книги «элементом сложной системы, связывающей мысли Вернадского, Фёдорова и Циолковского с современными научными и философскими дискурсами».
От себя могу добавить, что современный интерес к космизму вызван тем, что эта концепция способна предложить не только философские идеи, но и практическое руководство для человечества в эпоху технологической революции. Космизм позволяет осознать новую реальность, в которой человек должен найти баланс между развитием технологий и поиском духовно-нравственных ориентиров. И в этом контексте поэзия Александры Очировой может стать путеводителем для осмысления трудных, но и самых актуальных процессов.
Отдельно стоит отметить роль иллюстраций к стихам Очировой, созданных выдающимся художником и скульптором, президентом Российской академии художеств Зурабом Церетели: его работы отражают те же космические принципы взаимосвязи человека и Вселенной, что и поэтическое видение автора.
Перевод книги «Русский космизм» стал не просто расширением аудитории, а трансформацией идей космизма в глобальный культурный контекст, где каждая культура имеет свои смыслы в философии синтеза человека и Космоса. Поэт, переводчик, литературный критик Сергей Нещеретов сделал книгу доступной для англоязычного мира, передав не только лингвистические особенности, но и глубинные философские смыслы, что имеет огромное значение в таком многослойном направлении, как русский космизм. Редактором английского издания выступил специалист по славянским языкам из университета Мэриленда Майкл Левери, который с точностью настроил тональность перевода, делая его понятным для читателя.
Книга «Русский космизм» переведена не только на английский, но и на арабский и испанский языки. Маргарита Аль убеждена, что это не просто поспособствовало расширению аудитории, но и ввело идеи космизма в глобальный культурный контекст. Книга своим появлением уже внесла весомый вклад в мировую культурную дискуссию, участвуя в международном конкурсе Премии WOW в двух языковых группах — русской и английской. В русской языковой группе поэтический сборник «Русский космизм» занял первое место, и Александра Очирова была удостоена премии WOW 2024. Этот триумф произошёл в Нигерии, на первом конгрессе Всемирной организации писателей WOW, где были представлены произведения из 89 стран мира.
Сейчас профессор Енхо Ши из Международного центра поэтического перевода и исследований готовит перевод книги на китайский язык: данное издание запланировано на апрель 2025 года и будет представлено на международной книжной ярмарке в Пекине. Для этого же мероприятия Александра Очирова пишет научную статью о русском космизме.
В современном мире, где размываются границы между физической и виртуальной реальностями, космизм предлагает ключ к осмыслению новой действительности. Философия космизма даёт возможность каждому находить баланс между технологиями и метафизическими вопросами. Это позволяет рассматривать космизм как философию, способную остановить процессы расчеловечивания и восстановить центральную роль человека в мире. Пожалуй, сегодня это наша главная задача: осознать, что технологии не подменяют человека, а помогают ему ещё полнее раскрыть свой потенциал.
Андрей Явный