
Любовь к России присуща не только в ней живущим. Искренняя, неистребимая, глубокая любовь к Руси-России переполняет француза-провансальца Пьера Баккеретти. Недавно в библиотеке-читальне имени Ивана Сергеевича Тургенева была представлена его необычная и захватывающая книга, которая из такой любви и родилась. Автор, – приглашённый профессор Московского государственного лингвистического университета, – назвал свою книгу: «Вдоль по русской литературе». В помощь переводчику художественной литературы (М.; МГЛУ «РЕМА», 2024).
В этом двуязычном Учебном пособии, которое, без сомнения, будет интересно также и всем образованным читателям, не просто 60 отрывков из знаковых прозаических произведений ХХ-ХХI веков, но и детальный разбор принципов и приёмов переводческого мастерства. А кроме того, – пристальное рассмотрение и непринуждённая акцентуация главных периодов русской литературы последних ста лет, суть которых переводчику очень хочется довести до сознания читателей, студентов и профессоров современной Франции, постепенно начавшей забывать блеск и мощь русской литературы. По словам Пьера Баккеретти главными принципами при отборе текстов стали: «Экспрессивность материала, оригинальная манера письма автора, неповторимость его стиля, богатство содержания и языка».
Каждый отрывок идёт под эмблематичным названием, предпосланным переводчиком всем отобранным фрагментам. Эти названия прямо или косвенно раскрывают содержание всего произведения, передают его атмосферу, отражают культурный фон той эпохи, во время которой возник, или с которой кровно связан текст.
Константин Паустовский и Борис Пастернак, Иван Шмелёв и Евгений Замятин, Исаак Бабель и Александр Грин, Валентин Катаев и Борис Пильняк, Василий Белов и Александр Яшин, Ефим Дорош и Валентин Распутин… Целое созвездие ярчайших, представляющих различные течения литературы имён и в то же время настоящая «библиотека стилей» ждут молодых переводчиков и вдумчивых читателей!
При чтении книги возникает уверенность: ни с чем не сравнимое удовольствие, которое испытал переводчик, – в чём он признался на презентации, – обязательно передастся и читателю.
Марья СИВЕРЦЕВА
Фото автора