Владимир Шемшученко
Валерий Черкесов. Они сумели победить: Слово о писателях-фронтовиках. – Белгород, ИПЦ «ПОЛИТЕРА», 2025. – 92 с.
В аннотации к книге Валерий Черкесов пишет: «Если чем-то и одарила меня жизнь, так это встречами с писателями-фронтовиками. Пути-дороги сводили меня с теми, кто с оружием в руках выстоял в военное лихолетье, отстоял Родину, а потом рассказал об этом стихами и прозой. С кем-то я встречался однажды, с кем-то несколько раз, общался, переписывался, а с кем-то и дружил, несмотря на разницу в возрасте – на Великую Отечественную войну. Эту книгу я не мог не написать».
В книге рассказывается о встречах с Виктором Астафьевым, Михаилом Борисовым, Евгением Носовым, Николаем Старшиновым, Марком Соболем и другими писателями-фронтовиками – всего двадцать очерков и статей. Генералов среди героев книги нет. Рядовые, сержанты, лейтенанты – то есть те, кто с полным правом называли себя окопниками. Название ей дали строки поэта Михаила Тимошечкина. Он пошёл на фронт из десятого класса, воевал в пехоте, несколько раз был ранен, прошёл боевой путь от Воронежа до Бухареста.
До глубины потрясена,
Земля качается от боли.
Там, где заставила война,
Залёг солдат в открытом поле.
Под ним, от кровушки пьяна,
Земля дрожит, войне внимая,
До самых недр потрясена,
Контужено-глухонемая.
А солнце в небе голубом
Лучи свои перепрядает.
А он, уткнувшись в пашню лбом,
Недвижно смерть пережидает.
Жестка комкастая кровать.
Рубцы и вмятины на теле.
…Мы не умели воевать.
Мы только победить сумели.
.
Кстати, автор замечает, что, нисколько не умаляя творчество известных поэтов военного поколения таких, как Константин Симонов, Евгений Винокуров, Юрий Левитанский, он всё-таки выражает своё мнение: в стихах этих авторов больше литературы, а в строках Тимошечкина – правды. Правды глубинной, народной, которая в поэзии ценится очень дорого.
Валерий Черкесов не только приводит факты военных биографий писателей, но подтверждает их строчками произведений – стихами и прозой. Он бережно сохранил и то, что говорили сами писатели, записав их высказывания. Вот «голос» Фёдора Сухова, автора стихотворения «Провожали меня на войну», ставшего классикой отечественной поэзии.
– Первый бой принял в районе станции Суджа, куда мы выдвинулись из-под Воронежа. Это был июнь-июль 1943 года. В звании лейтенанта командовал взводом пушек-сорокапяток. Об этом рассказал в романе «Ивница». Дошёл до Пруссии. Дважды был ранен. Имею награды, в том числе медаль «За отвагу».
– На фронте мне казалось, что меня не убьют. Втайне, конечно. Потому что пишу стихи. 14 апреля 1944 года была первая публикация моих стихов в газете «Красная Армия». Вырезку из газеты я положил в карман гимнастёрки и уже всерьёз думал: уж точно не убьют. А замполиту не признался, что это мои стихи.
– В окопах я читал солдатам стихи Есенина «Мы теперь уходим понемногу / В ту страну, где тишь и благодать…», и они воодушевляли больше, чем призывные стихи того же Симонова. Так почему же их считали упадническими? На войне надо было быть всегда готовым к смерти, и стихи Есенина помогали быть к ней готовым, не отчаиваться, если подобное случится.
– До сих пор для меня звание поэт как что-то высшее – это Пушкин, Тютчев, Есенин… Я писательский билет старался лишний раз не показывать, даже в милиции (приходилось, увы, там бывать) не признавался, что поэт – стыдно было.
Валерий Черкесов предполагает, что стихотворение «Провожали меня на войну…» в какой-то мере подвигло курского прозаика Евгения Носова на написание повести «Усвятские шлемоносцы». Сухов и Носов – оба артиллеристы, они дружили, ценили творчество друг друга.
Ещё одно его предположение: имя главного героя культового советского кинофильма «Белое солнце пустыни» – красноармейца Фёдора Сухова – не просто совпадение. Один из авторов сценария Валентин Ежов родился в Самаре, оттуда же родом и герой кинофильма. А в 1970 году, когда лента вышла на экраны, в Поволжье, пожалуй, не было более известного поэта, чем фронтовик Фёдор Сухов. К тому же, Ежов тоже был участником Великой Отечественной войны и, вероятно, был знаком с поэтом. Вот и решил увековечить его имя посредством кинематографа.
Есть в издании и перекличка с сегодняшним днём: В поэтическом сборнике поэта-фронтовика Виктора Кочеткова «Материнское окно» есть стихотворение «Украинский язык». Вот фрагмент:
Всё отменно в тебе –
И посадка, и стать,
Всё на долгую носку
Пошито-замётано.
Твоё слово
Высоко умеет взлетать,
Но у самой земли
Своё гнёздышко
Вьёт оно.
И окончание стихотворения:
Украинский язык,
К сердцу близко прихлынь,
Обожги
Ветровой,
Ключевой
Холодинкою.
Что сказал бы сегодня солдат, освобождавший Украину от фашистов, переправлявшийся через Днепр в составе штурмовой роты, переводивший стихи Максима Рыльского, Николая Костенко, Петра Крученюка, о специальной военной операции, которую Россия вынуждена была начать, чтобы избавить братский народ от новой «коричневой чумы»? Не сомневаюсь, поэт одобрил бы освободительную, подвижническую, героическую миссию нынешнего российского воинства.
В своё время некоторые тексты, вошедшие в книгу, печатались во многих региональных и столичных изданиях, в том числе и в «Литературной газете», к примеру, о редакторе «ЛГ» поэте Юрии Воронове, подростком пережившим блокаду, чьи строки о мужестве жителей города на Неве во время войны и сейчас поражают:
В блокадных днях
Мы так и не узнали:
Меж юностью и детством
Где черта?..
Нам в сорок третьем
Выдали медали
И только в сорок пятом –
Паспорта.
И в этом нет беды.
Но взрослым людям,
Уже прожившим многие года,
Вдруг страшно оттого,
Что мы не будем
Ни старше, ни взрослее,
Чем тогда.
А о поколении писателей-фронтовиков точно и образно сказал один из его представителей Николай Старшинов:
А нам судьбу России доверяли
И, кажется, что мы не подвели.
В целом же, данное издание – это благодарный сыновний поклон Валерия Черкесова тем, кто с оружием в руках во время войны отстоял нашу Родину и победил.
Тема Великой Отечественной войны и патриотизма одна из главных в творчестве Валерия Черкесова. Ещё в двадцатилетнем возрасте (тогда жил в Благовещенске) он написал стихотворение «Память детства», которое завершается такими строками:
Третье поколение
Помнит о войне.
Эхо войны «аукается» почти во всех его поэтических сборниках. Он автор поэмы «Камни заговорили…», посвящённой Прохоровскому танковому сражению, которая вошла в его сборник «Живые обелиски», увидевшем свет в год 80-летия Курской битвы. А за документальную повесть «Минёрам было по шестнадцать» – о подростках, разминировавших освобождённые от врага территории, удостоен звания лауреата Международной литературной премии «Прохоровское поле».
И сейчас в прифронтовом Белгороде Валерий Черкесов пишет:
Небо тяжко слезами намокло,
От разрывов дрожит тишина…
Ну чего вы всё рядом да около?
Это – война.
Как её вы ни называйте,
Горя не умалить.
Нам теперь с этой болью и памятью –
Жить.
Где-то сын мой в окопе. О, Боже,
Охрани Ты от пули его.
Пусть бойцу моё слово поможет.
А иначе слова для чего?
Эти строки уже не литература, а – правда, как у писателей-фронтовиков.
Книга «Они сумели победить» увидела свет на средства гранта из бюджета Белгородской области, и этот факт говорит сам за себя: в такое непростое для страны, в том числе и для Белгородчины, время было решено её выпустить. Тираж поступил в библиотеки региона, и значит, книгу будут читать.