Литературная Газета
  • Главная
  • О газете
    • История
    • Редакция
      • Главный редактор
      • Редакционный коллектив
    • Рекламодателям
    • Свежий номер
    • Архив
      • 2025 год
      • 2024 год
      • 2023 год
      • 2022 год
      • 2021 год
      • 2020 год
      • 2019 год
      • 2018 год
      • 2017 год
      • 2016 год
      • 2015 год
      • Старая версия сайта
    • Авторы
    • Контакты
    • Партнеры
  • Темы
    • Литература
      • Интервью
      • Информ. материалы
      • Премии
      • Юбилеи
      • Авторские рубрики
    • Политика
      • Актуально
      • Экспертиза
      • Мир и мы
      • Позиция
      • СВО
    • Общество
      • История
      • Дискуссия
      • Образование
      • Право
      • Гуманитарий
      • Импортозамещение
      • Человек
      • Здоровье
    • Культура
    • Кино и ТВ
      • Премьеры
      • Телеведение
      • Сериалы
      • Pro & Contra
      • Радио
    • Клуб 12 стульев
      • Фельетоны
      • Афоризмы
      • Анекдоты
      • Сатира
    • Фотоглас
    • Мнение
      • Колумнисты
      • Точка зрения
    • Интересное
  • Спецпроекты
    • Библиосфера
      • Рецензии
      • Репортажи
      • Обзоры
    • Многоязыкая лира России
    • Литературный резерв
    • ГИПЕРТЕКСТ
    • Невский проспект
    • Белорусский дневник
    • Станционный смотритель
    • Настоящее Прошлое
    • Уникальные особняки
  • Портфель ЛГ
    • Стихи
    • Проза
    • Проба пера
  • Конкурсы
    • Золотое звено
    • Гипертекст
    • Литературные конкурсы
    • Литературный марафон
  • Подписка
    • Электронная подписка
    • Подписка почта России
    • Управления подпиской
  1. Главная
  2. Статьи
  3. 31 июля 2019 г.
  4. № 31 (6700) (31.07.2019)
Многоязыкая лира России

Покорённый весельем

31 июля 2019

Марсель Салимов

 


Неинтересно!

(Неинтересное стихотворение юмориста)

 

Когда подольше поживёшь,

Побольше мир наш узнаёшь

И что-то даже признаёшь

В отличие от юных лет,

То острота уже не та,

И интереса нет.

 

Политик с ловким языком,

Без совести и без понтов,

Но оседлавший свой предмет,

Прельщать без устали готов

Неискушённых, молодых...

А мне в том интереса нет.

 

Сменяя прежних паханов,

Блатная шустрая братва,

Прибрав богатства всей страны,

Впадает в праздничный разгул –

Зевакам праздным на десерт...

Но мне в том интереса нет.

 

Когда в почёте краснобай,

И черноликий стал звездой,

А зло, и глазом не моргнув,

С экранов входит в каждый дом,

Вполне оправданный при том,

И рукоплещет дряни свет,

Что, может, нравится кому...

Но мне в том интереса нет.

 

А про остальное – промолчу,

Зря надрываться не хочу.

Как юморист и как поэт,

Я понимаю без прикрас,

Что людям нынче не до нас...

Поскольку интереса нет.

Перевод Марата Ямалова

 

Потомки «северных амуров»

Нас особенно угнетают отряды башкир, вооружённых копьями и луками.

Из записок французского мемуариста Дюпюи

 

Европейцы – бровь дугою –

Имя пробуют на вкус.

Так и эдак… Что такое?

– Мсье Марсель, ты кто, француз?

Отвечаю: – Я с Урала!

Имя там моё, пардон,

У башкир любимым стало,

Будто вина из Бордо.

 

– Неужели? Быть не может!

Где Уфа, а где Париж?!

И с Уральских гор, похоже,

Ты его не разглядишь.

 

– Что ж, припомним время оно, –

Говорю своим друзьям, –

Тот «визит» Наполеона

«По нутру» пришёлся нам:

 

Вместе с русскими башкиры

(Кони, кони – пыль столбом!)

Императора-кумира

Проводили с ветерком.

 

Вились роем, словно осы,

Чтоб никто не заскучал.

И Париж немым вопросом

Смуглых всадников встречал.

 

Просвещённые французы

Лицезреют: «Что за люд?

Лук и стрелы… Эти «музы»

До добра не доведут».

 

Ждут погрома. Ждут изъяна.

«Дождались… – вздыхают в стон. –

Лошадей поить в фонтанах –

Это ж вовсе моветон!»

 

Пригляделись парижане,

А джигиты – вот те на! –

Не берут трофейной дани,

И война им не война.

 

Вольнолюбы, не понуры,

Что затеют – будет толк.

Званье «северных амуров»

Заслужил башкирский полк.

 

Ну, навёл я лоск на глянец,

Есть вина на них одна.

Брать в полон сердца красавиц –

Разве это не вина?

 

Вот Марат, Марсель, Диана,

Вот Луиза… В край родной

Имена заместо дани

Увозил башкир с собой.

 

И когда такое дело,

Кто-то хочет воевать?

Не взыщите! – надоело

Всех до дому «провожать».

 

Да, башкир гостеприимен.

Но не сын ли он страны –

 Той степной, где и поныне

Не остыли скакуны?

 

Два столетья миновало.

Год за годом двести лет.

Много это или мало?

Кто мне сможет дать ответ?..

 

Сотней дум обуреваем,

Вновь в Париж вернулся я

И с холма обозреваю

Елисейские поля.

 

Башни Эйфеля не трону,

И фонтаны – стороной.

На зелёные газоны

Я – ну что вы! – ни ногой.

 

Сатирические стрелы

Сдал в ломбард, и вот он я!

Привечайте, менестрели, –

Нет ни лука, ни копья.

 

Правнук «северных амуров»,

По Парижу я иду…

Неужели стрел Амура

Для красоток не найду?!

Перевод Сергея Янаки

 

Русский смех

Широка Россия, как душа!

И светла, как песня по-над лугом.

Всем была бы сердцу хороша,

Если бы не груз её недугов.

 

Мчатся годы, убыстряя бег,

Будто с нами затевая прятки.

А на землю сыплются, как снег,

Чьё-то зло, грехи и недостатки…

 

Хорошо, что есть на свете смех,

И сатирик трудится, как дворник,

Чтобы мир, где грех лежит, как снег,

Подмести, как свой любимый дворик.

 

Хорошо, что в русской стороне

Есть поэты, что над злом смеются.

Столько лет они, как на войне,

Заточив перо, с грехами бьются!

 

В том ряду – великий Салтыков,

И Крылов, и Гоголь с Михалковым…

Ну, а мир наш – и сейчас таков,

Как он был описан Салтыковым.

 

Всюду те же жадность и обман,

Те же грязь и низменные страсти,

А в законах – темень и туман,

Чтоб скрывать в них преступленья власти.

 

Бесконечен этот вечный бой,

Он победы не сулит для лиры.

Но тот бой становится судьбой

Для того, кто выбрал путь сатиры.

 

Не с того ль не замечает власть,

Как злодеи расхищают блага,

Чтоб вовеки не перевелась

На Руси сатириков ватага?

 

Только ей не нужно их – живых,

И она, точно бесправных смердов,

Убивает равнодушьем их,

Чтоб скорей прославить их…

ПОСМЕРТНО.

Перевод Николая Переяслова

 

Тэги: Поэзия Башкортостана Марсель Салимов
Обсудить в группе Telegram
Быть в курсе

Подпишитесь на обновления материалов сайта lgz.ru на ваш электронный ящик.

  • Река твоя найдёт мою

    06.04.2024
  • Кто ещё тут ленится?

    23.03.2024
  • Лететь и не чувствовать страх

    14.03.2024
  • Жажда дышать

    10.03.2024
  • Стою в раздумьях у реки...

    09.08.2023
  • Проникновенные лучи

    101 голосов
  • Формула эффективности сатиры

    66 голосов
  • Мост памяти

    21 голосов
  • Пред лицом богородской травы

    16 голосов
  • Я верю далям синим

    15 голосов
Литературная Газета
«Литературная газета» – старейшее периодическое издание России. В январе 2020 года мы отметили 190-летний юбилей газеты. Сегодня трудно себе представить историю русской литературы и журналистики без этого издания. Начиная со времен Пушкина и до наших дней «ЛГ» публикует лучших отечественных и зарубежных писателей и публицистов, поднимает самые острые вопросы, касающиеся искусства и жизни в целом.

# ТЕНДЕНЦИИ

Книги Фестиваль Театр Премьера Дата Книжный ряд Интервью Событие Сериал Утрата Новости Театральная площадь Фильм Поэзия Калмыкии ЛГ рейтинг
© «Литературная газета», 2007–2025
Создание и поддержка сайта - PWEB.ru
  • О газете
  • Рекламодателям
  • Подписка
  • Контакты
ВКонтакте Telegram YouTube RSS