«Бахчисарайский фонтан» Севастопольского академического театра танца имени Вадима Елизарова – хореографическое полотно, где тонко и изящно сошлись разные стили и направления танца – восточного, бального, историко-бытового и модерна. Позволю назвать его балетом, так как легкость, грация, утонченность дают ему и полет, и небывалое ощущение красоты.
Мы знаем знаменитый балет Ростислава Захарова, поставленный в 1934 году в ГАТОБе (Мариинский театр). Поклонник Станиславского, советский балетмейстер, можно сказать, стал отцом-основателем «драмбалета». Довоенный «Фонтан» явился чуть ли не манифестом «нового» искусства, повлияв на развитие отечественной хореографии, определив его эстетику почти на 20 лет.
«Бахчисарайский фонтан» севастопольцев также поставлен по мотивам одноименной поэмы Александра Сергеевича Пушкина. Но если захаровское полотно больше пантомимное и «пешеходное», то у театра танца все родилось именно из танца.
Легенда о фонтане слез была услышала Пушкиным еще в Петербурге. История так тронула «солнце русской поэзии», что он решил посетить Ханский дворец и взглянуть на него. В результате «Бахчисарайский фонтан» стал одной из самых блистательных русских романтических поэм.
Спектакль севастопольского театра начинается с пролога, когда сам автор произведения прогуливается по Ханскому дворцу и у знаменитого фонтана слез видит две розы – белую и красную. Цветы превращаются в красивых девушек и повествуют поэту историю, произошедшую когда-то на этом месте. Колесо времени нас переносит в легенду, во времена правления крымского хана Гирея, пленившего прекрасную польскую княжну Марию.
Но в гареме, куда попадает пленница, у Гирея есть жена Зарема, страстно любящая мужа и не желающая его ни с кем делить – гордая полячка погибает от рук соперницы. Оплакивая девушку, хан и воздвигает фонтан слез. Колесо времени вновь возвращает нас к Александру Сергеевичу и к чудесным розам. Авторам удалось передать атмосферу и трагическую, и романтическую, артисты сумели создать не просто живые образы, а передали все очарование и печаль пушкинской легенды.
Денис Соловьев в роли хана Гирея, как всегда, точен и выразителен в каждом своем движении. Соловьев – замечательный танцующий актер, умеющий минимальными средствами находить нужные краски и акценты для своих героев. Зарема (Елизавета Базурина) – чувственна и страстна. Мария (Елена Рейзмир) интересна в роли полячки, возможно, ее образ более импульсивный и горячий, чем мы привыкли видеть, но дуэты с Вацлавом (Сергеем Рейзмиром) лиричны и наполнены изяществом и нежностью. Харизматичен и экспрессивен Нурали в исполнении Максима Чорного. Как всегда, можно отметить ансамблевость и образность танца в массовых сценах. Чудные костюмы Ольги Долговой особенно бесподобны в польском фрагменте. Световая партитура Сергея Вишневского несет и характер, и дает необходимое дыхание действию.
Для режиссера-постановщика Дарьи Чумаковой это первая полнометражная работа и, надо признать, настоящая удача.
– Как возникла идея постановки?
– Она родилась у основателя Севастопольского академического театра танца Вадима Елизарова. Когда Вадима Альбертовича не стало, дело продолжил сын, сегодняшний директор театра Александр Вадимович Елизаров, доверивший мне поставить спектакль. Безусловно, я это воспринимаю как большую честь и огромное доверие. Мне очень помогла на финальном этапе постановки и художественный руководитель театра Нина Борисовна Маршева, которая корпела над техникой артистов, оттачивая ее.
– Как шла работа ?
– Мне достаточно близка тема поэмы Александра Сергеевича Пушкина «Бахчисарайский фонтан», так как речь идет о нашем родном крае. В школе мы ездили на экскурсию в Бахчисарай и слушали удивительные истории этого места, напитываясь атмосферой, особым колоритом.
Перед тем как начинать ставить спектакль, мой старший друг и наставник Анатолий Михайлович Костенников, углубивший мои знания о жизни великого поэта, предложил съездить в Ханский дворец и провести именно там фотосессию для фотографий на подачу заявки на грант. Спектакль осуществлен при грантовой поддержке Министерства культуры РФ т Российского фонда культуры.
Те снимки получились великолепными, и вскоре одним днем полетела в Санкт-Петербург в Мариинский театр на балет «Бахчисарайский фонтан»! Вообще, работая над постановкой я познакомилась с большим количеством интересных людей, которые внесли свой вклад в мой личностный рост! Благодарю всех и каждого! Как бы сейчас это ни звучало, но многие сцены снились ночью, и я верю, что Вадим Альбертович Елизаров мне каким-то чудом помогал.
– Над спектаклем трудилась целая команда хореографов.
– Олег Арсеньевич Годорожа, балетмейстер театра танца, поставил сцену польского бала, татарского войска, боя. Мидат Халилов – постановщик танца Хайтарма. Мидат является носителем крымскотатарской культуры и руководителем крымскотатарского ансамбля «Атеш». Наталья Иванова, главный балетмейстер, прима Театра танца, – в ее авторстве сцена «Ночь хана с Заремой». Елена Терехова занималась обучением на акробатическом колесе Сирра.
– В спектакль вы ввели и новых персонажей?
– Да, Пушкина в исполнении Андрея Татарникова. Розу Белую (Ксения Павлова) и Розу Красную (Олеся Падалка), смотрителя гарема (Артем Герус), Валиде (мать хана, Анастасия Нагаева), Колесо Времени (Ярослав Титаренко). Хочу отметить, что Ярослав специально для своей роли овладел техникой работы на акробатическом колесе Сирра, что является сложной задачей для артиста балета! Эти герои понадобились для собственной истории, хотя к оригиналу у меня самое трепетное отношение, как и у автора либретто Елены Ольховской.
– Поразил музыкальный ряд, очень разнообразный, совершенно не воспринимающийся эклектично, я бы сказал, напротив, идущий единым целым.
– Это был достаточно долгий и сложный процесс. Разные по авторству, времени написания и даже стилю композиции удалось собрать в единое полотно. Некоторые мелодии были перезаписаны и адаптированы Виктором Рыбаковым под бальную хореографию. Например, музыка Александра Власова «Фонтану Бахчисарайского дворца» или композиция арабской певицы Julia Boutros, где убрали голос и перезаписали мелодию другими инструментами. Все восточные композиции искала так, чтоб они были адаптированы для российского слухового восприятия. Специфика бального танца, естественно, диктует свои законы.
– А о чем вы лично ставили балет?
– Как ни банально звучит, о любви! Об этом писал и наш великий поэт. И, конечно, работа посвящена моему Учителю и Наставнику Вадиму Альбертовичу Елизарову.
Фото: Юлия Блоцкая и Анна Корнилова