Литературная Газета
  • Главная
  • О газете
    • История
    • Редакция
      • Главный редактор
      • Редакционный коллектив
    • Рекламодателям
    • Свежий номер
    • Архив
      • 2026 год
      • 2025 год
      • 2024 год
      • 2023 год
      • 2022 год
      • 2021 год
      • 2020 год
    • Авторы
    • Контакты
    • Партнеры
  • Темы
    • Литература
      • Интервью
      • Премии
      • Юбилеи
      • Авторские рубрики
    • Политика
      • Актуально
      • Экспертиза
      • Мир и мы
      • Позиция
      • СВО
    • Общество
      • История
      • Дискуссия
      • Образование
      • Право
      • Гуманитарий
      • Импортозамещение
      • Человек
      • Здоровье
    • Культура
    • Кино и ТВ
      • Премьеры
      • Сериалы
      • Pro & Contra
      • Радио
    • Клуб 12 стульев
      • Фельетон
      • Афоризмы
      • Анекдоты
      • Сатира
    • Фотоглас
    • Мнение
      • Колумнисты
      • Точка зрения
    • Интересное
  • Спецпроекты
    • Московский вестник
    • Библиосфера
      • Рецензия
      • Обзор
      • Репортаж
    • Многоязыкая лира России
    • Литературный резерв
    • ГИПЕРТЕКСТ
    • Невский проспект
    • Белорусский дневник
    • Станционный смотритель
    • Настоящее Прошлое
    • Уникальные особняки Москвы
  • Портфель ЛГ
    • Стихи
    • Проза
  • Конкурсы
    • ГИПЕРТЕКСТ
    • Золотое звено
    • Литературный конкурс
    • Литературный марафон
  • Подписка
    • Электронная подписка
    • Подписка почта России
    • Управление подпиской
Search for:
  1. Главная
  2. Статьи
  3. 02 июля 2025 г.
  4. № 26 (6990) (01.07.2025)
Невский проспект Спецпроект

Петербурженка по имени Ленинград

У Сиу Нгуен страдающая русская душа

2 июля 2025
Сиу Нгуен на Невском проспекте

Беседу вела Арина Обух, писатель, художник

Её считают сейчас одной из самых многообещающих молодых актрис Северной столицы. И не без оснований – редко какой артист может в свой дебютный год появиться сразу в четырёх фильмах. В медиапространство наша героиня ворвалась в имидже жёстком, даже агрессивном, но… такая ли она на самом деле?

Необыкновенной девушке, актрисе, русской вьетнамке, которую все зовут Сиу Нгуен, при рождении было дано имя Ле – то есть Ленинград. А её маму звали Россия. И было у России две сестры и три брата. Если соединить все их имена получается такая фраза: «Если Германия и Америка полюбят Россию, то будет мир во всём мире».

– Сиу, как в твоей семье давались такие удивительные имена?

– Можно сказать, что это запланированная акция от бабушки с дедушкой. Когда во Вьетнам пришла война с американцами, моей маме по имени Россия было 10 лет. Два её старших брата – Германия и Америка – отправились воевать. Им было по 17–18 лет. Перед тем как уйти, они заперли книжный шкаф, где были собрания сочинений Толстого, Достоевского… Дело в том, что мама очень любила читать, но ей объясняли, что эти книги могут читать только взрослые. А она взломала шкафчик и читала книги под одеялом – из-за этого у неё село зрение, но проснулась любовь к России.

– То есть Германия и Америка ушли на войну, а сестра Россия – в книжный шкаф.

– Да. Братья погибли. Вообще в живых тогда остались только половина Мира и Любовь. И Россия. Но мамы не стало в 2016 году… Вернее, так: для меня она жива.

– А что значит «половина Мира»?

– «Мир» – на вьетнамском состоит из двух слов: «Hòa bình». Дядя Hòa жив, а Bình – это младшая сестра, которая умерла во время войны. И вот, так как братья Германия и Америка пали в бою, то двум членам нашей семьи был дан шанс побороться за право учиться в Советском Союзе. Дядя поехал в Ростов-на-Дону, а мама – в Ленинград.

– Ты родилась уже в Петербурге, но мама назвала тебя именно в честь Ленинграда. Каково носить это имя – Ле?

– В школе меня называли Лена, но я не отзывалась. Просто не понимала, что обращаются ко мне. Когда учительница говорила: «Елена, встань!», я продолжала сидеть – это имя никак не соотносилось внутренне со мной.

Детство моё было непростым, и в какой-то момент возникло желание расстаться и с «Леной», и со своим настоящим именем тоже. Хотелось стать только Сиу.

– А как появилось имя Сиу?

– С самого рождения. Мама увидела меня и подумала, что я очень маленькая. «Сиу» переводится как «малыш». Она всегда так меня называла. Но вьетнамцы, конечно, смеются, слыша моё имя, ведь мой рост метр семьдесят пять.

– И всё-таки из чувства местного патриотизма мне хочется называть тебя Ле. А какое твоё восприятие Ленинграда?

– Представление о нём я могу составить только по старым фотографиям, по фильмам. Но, к сожалению, моя первая ассоциация – это блокада. Недавно я побывала на спектакле «История старой квартиры» в «Городском театре» и поняла, что мне до сих пор тяжело смотреть про блокаду. Во время спектакля я в очередной раз почувствовала, что ощущаю это как историю моего народа.

– А что для тебя значит Петербург?

– Это место большой любви. Очень часто снится общежитие, в котором я росла. И парк Лесотехнической академии. Когда там нахожусь, кажется, что я во сне, даже дыхание перехватывает.

А центр Петербурга для меня всегда был другой планетой, каким-то отдельным городом. Сейчас я живу на Старо-Невском проспекте. Один шаг с Невского – и ты в другом государстве, на Апрашке. Кстати, там расположен небольшой магазинчик, напоминающий о моей маме, о её деятельности. Честно говоря, он работает в убыток, но он мне дорог. Это история женщины, которая, не зная языка, приехала одна в чужую страну учиться, осталась и решила создать свой вьетнамский уголок в большом гранитном Петербурге. Когда я беру в руки вьетнамскую плетёную корзину, то чувствую запах мамы – она всегда вот так пахла после рабочего дня.

Мама приехала в Россию и здесь впервые увидела снег. Еще её поразили юбки – она не знала, что это такое. А вообще, она приехала учиться на химика-технолога в конце 70 х, стала кандидатом наук и изобрела собственный метод получения бумаги из бамбука.

– Ты всегда так тепло говоришь о маме… А расскажи об отце.

– Все диалоги с ним были только в тетрадке, я их выдумывала и записывала. В жизни всё по-другому, мы редко видимся. Знаю только, что он – член литературной ассоциации, когда-то очаровал маму своими стихами. Ещё он говорил, что во Вьетнаме есть улица, названная именем нашего прадеда – поэта.

У отца была другая семья, тем не менее он следовал за моей мамой лет десять. Но она книжный червь. Рассказывают, что женихи стучались ей в двери с цветами, она отворяла и говорила: «Не мешайте мне учиться!» – и хлопала дверью. Когда её отправили в Ленинград, отец поехал за ней, но потом его распределили в Чехословакию. Они переписывались стихами…

– А из стихов получилась ты. И закончив восточный факультет СПбГУ, вдруг стала актрисой, которая поёт, пишет музыку, играет на барабанах и занимается тайским боксом. Как бы ты объяснила такое разнообразие интересов?

– Лучший друг в своё время подарил мне абонемент на актёрские курсы. А мой мастер по вокалу говорил, что я стану «Чёрной жемчужиной России». Мы даже ездили на телешоу «Голос», но всё сорвалось из-за моей застенчивости. После этого мастер велел мне записаться на бокс – для раскрепощения. А в детстве я хотела стать писательницей, которая сочинит бестселлер под названием «Любовь не умирает никогда».

– Пишешь?

– Уже нет, потому что меньше страдаю.

– А откуда брала страдания раньше?

– Из детства. Скажем так, русские дети называли меня нерусской, а вьетнамские – невьетнамской. Но душа у меня русская, страдающая.

– У Вуди Аллена есть воспоминание о том, как он в детстве поехал в лагерь для детей разных стран: всё закончилось тем, что его побили дети всех национальностей и всех конфессий. Понимаю и тебя, и Вуди Аллена, у каждого из нас была своя детская травма.

– Кстати, таких, как я называют «банана»: то есть «жёлтый снаружи, белый внутри». Вьетнам я очень люблю: его покой, возможность сесть на мотоцикл и поехать куда глаза глядят – в горы или к океану… У меня даже есть песня об этом. Но, находясь там, я постоянно думаю о России. Когда путешествуешь, больше всего думаешь о своей стране, всё время сравниваешь: «У них так, а у нас так». И для меня «у нас» – относится именно к России.

– Твоя актёрская карьера началась буквально в этом году – и сразу четыре фильма! О какой роли мечтаешь?

– Хочу играть в артхаусе. Моя фактура очень специфична. Ещё мне подойдут сказки и даже ужастики: могу быть колдуньей, киборгом, роботом… (Смеётся.)

– А кого из писателей любишь читать?

– Достоевского. Только любовь к его произведениям пришла не сразу. Школьная программа напрочь отбивает любовь к литературе. А лет в двадцать шесть я перечитала «Преступление и наказание» – и всё: любовь. Хотя принято говорить, что у него мрак, хтонь, безумие, но…

– Это те самые бесы про него так говорят.

– И сквозь весь мрак всегда сквозит луч надежды, который побеждает, рассеивает.

– Представь, что у тебя есть возможность встретиться с личностью из любой эпохи. Кто бы это был?

– Конечно же, первая мысль – мама. Это банально, наверное. Она иногда приходит ко мне во сне, говорит: «У нас мало времени, расскажи мне, как твои дела. Скоро ты проснёшься – и меня не будет».

Помню, я заметила, что, когда мама уже угасала, она решила везде как-то отметиться – во всех религиях – на всякий случай: и в православную церковь ходила, и в буддистские храмы… Но меня она крестила в православном храме. Хотя пока по духу мне ближе буддизм. А к христианству тянет как к искусству.

– Что такое рай для тебя?

– Рай – это безопасное место. На Земле я такого не знаю.

Тэги: Интервью
Перейти в нашу группу в Telegram
Обух Арина

Обух Арина

Родилась в 1995 году в Санкт-Петербурге. Выпускница Художественно-промышленной академии им. А.Л. Штиглица. Член Союза писателей Санкт-Петербурга и Союза художников России. Лауреат Молодёжной Премии Правитель...

Подробнее об авторе

Свежие материалы:

«Пушкин и история»
04.06.2026

В ЦДЛ состоится литературно-музыкальная программа

Особая миссия
04.06.2026

Открылась выставка об истории утверждения России в мирово...

Мария Васильева   Русская арт-фея «Золотого века»
04.06.2026

Уникальная коллекция художницы Марии Васильевой идет с мо...

Забота о планете как корпоративная традиция от победителей четвертого конкурсного сезона премии «Гипертекст»
04.06.2026

Победители в номинации «Русский мир» премии «Гипертекст»,...

Адамыч и господь Между двух рекордов долголетия
04.06.2026

К 95-летию Юрия Ряшенцева

Кысь и Пиноккио в гостях у Толстого
04.06.2026

3 июня в Музее-квартире А.Н. Толстого (ул. Спиридоновка, ...

Быть в курсе
Подпишитесь на обновления материалов сайта lgz.ru на ваш электронный ящик.
04.06.2026

«Пушкин и история»

В ЦДЛ состоится литературно-музыкальная программа

04.06.2026

Особая миссия

Открылась выставка об истории утверждения России в мирово...

04.06.2026

«Нравственность – основа человеческих ценностей»

Состоялась церемония награждения XII Международных Василь...

04.06.2026

Жириновский навсегда

Открылась выставка, посвященная жизни известного политика...

03.06.2026

Короткая «Большая книга»

Национальная литературная премия объявила список финалист...

    Литературная Газета
    «Литературная газета» – старейшее периодическое издание России. В январе 2020 года мы отметили 190-летний юбилей газеты. Сегодня трудно себе представить историю русской литературы и журналистики без этого издания. Начиная со времен Пушкина и до наших дней «ЛГ» публикует лучших отечественных и зарубежных писателей и публицистов, поднимает самые острые вопросы, касающиеся искусства и жизни в целом.

    # ТЕНДЕНЦИИ

    Екатериненская МарияАзербайджанская классическая поэзияПевецСудебный очеркАзербайджанская ашугская поэзияАварская поэзияТаврида ЛитБестселлерПремия им А ДельвигаСовременная поэзия АрменииПроза КабардиноБалкарииМеждународная книжная ярмаркаБолезньЭра СтаниславскогоПроза Бурятии
    © «Литературная газета», 2007–2026
    • О газете
    • Рекламодателям
    • Подписка
    • Контакты
    • Пользовательское соглашение
    • Обработка персональных данных
    ВКонтакте Telegram YouTube RSS