Илья Журбинский
Ильиада энтомолога-крылововеда
Стрекоза была крута:
лето красное пропела.
Петь, конечно, не умела,
так как не имела рта.
И улитка не имела,
но дуэтом с ней пропела.
А какая здесь мораль?
Никакой – одна печаль.
Ильиада пушкиноведа
Ох, не ори ты на меня, Арина Родионовна.
А то, глядишь, в глуши провинций
Сломаю ноготь на мизинце.
Сие – ужасная примета:
То ль в форточку влетит комета, То ли с Дантесом заварушка.
Ох, няня, няня! Где же кружка?
Посттютчевская маразмиада
«Нам не дано предугадать,
Как слово наше отзовётся…»
Моё, быть может, спотыкнётся.
Не знать об этом – благодать…
Маразмиада народной урбанонимики
«Урбанизация», «урбанонимика» –
Слова звучат как исповедь алхимика.
«Урбанонимика», «урбанизация» –
От слов таких умрёт цивилизация.
Маразмиада ошибки резидента
Я в Булонском лесу с Жаком пил арманьяк,
С ненаглядной певуньей в шале ночевал,
Франк имел – не сберёг, сто рублей – потерял.
Был я смел и удачлив, но галльский не знал.
Индийская маразмиада
Мама мыла раму,
Рама был не против.
Графоманская маразмиада
Сны изломанных ночей
Не пускают хоть убей
Написать дежурной строчки.
Дремлют мысли в тишине.
Лезут под перо ко мне
Только многоточия…