Литературная Газета
  • Главная
  • О газете
    • История
    • Редакция
      • Главный редактор
      • Редакционный коллектив
    • Рекламодателям
    • Свежий номер
    • Архив
      • 2026 год
      • 2025 год
      • 2024 год
      • 2023 год
      • 2022 год
      • 2021 год
      • 2020 год
    • Авторы
    • Контакты
    • Партнеры
  • Темы
    • Литература
      • Интервью
      • Премии
      • Юбилеи
      • Авторские рубрики
    • Политика
      • Актуально
      • Экспертиза
      • Мир и мы
      • Позиция
      • СВО
    • Общество
      • История
      • Дискуссия
      • Образование
      • Право
      • Гуманитарий
      • Импортозамещение
      • Человек
      • Здоровье
    • Культура
    • Кино и ТВ
      • Премьеры
      • Сериалы
      • Pro & Contra
      • Радио
    • Клуб 12 стульев
      • Фельетон
      • Афоризмы
      • Анекдоты
      • Сатира
    • Фотоглас
    • Мнение
      • Колумнисты
      • Точка зрения
    • Интересное
  • Спецпроекты
    • Московский вестник
    • Библиосфера
      • Рецензия
      • Обзор
      • Репортаж
    • Многоязыкая лира России
    • Литературный резерв
    • ГИПЕРТЕКСТ
    • Невский проспект
    • Белорусский дневник
    • Станционный смотритель
    • Настоящее Прошлое
    • Уникальные особняки Москвы
  • Портфель ЛГ
    • Стихи
    • Проза
  • Конкурсы
    • ГИПЕРТЕКСТ
    • Золотое звено
    • Литературный конкурс
    • Литературный марафон
  • Подписка
    • Электронная подписка
    • Подписка почта России
    • Управление подпиской
  1. Главная
  2. Статьи
  3. 17 ноября 2021 г.
  4. № 46 (6809) (16.11.2021)
Гуманитарий Общество

Больше правил – хороших и разных

Минпрос объявил о новых нормах русского языка

17 ноября 2021

Сразу после ноябрьских праздников СМИ распространили информацию о планах Минпросвещения «обновить орфографию и пунктуацию русского языка». Но входят ли в компетенцию чиновников вопросы русской орфографии и пунктуации?

Сразу после публикации новости издания начали высказывать предположения: что это? Опять реформа? Почему именно сейчас? Последний раз острая дискуссия проходила в 2009 году, когда четыре словаря были утверждены в качестве определяющих «нормы русского языка как государственного». Тогда обществу казалось, что филологи сами вводят новые нормы – и с огромным трудом нам удалось убедить носителей русского языка, что словари лишь фиксируют то, что есть в речи. Что никаких реформ языка не бывает и быть не может.

Однако сейчас озадачены оказались и филологи. Разбросанные по СМИ примеры (скажем, публикация в «Новой газете») этого «нового проекта Минпросвещения» фактически повторяют изданный уже в 2006 году, вошедший в употребление среди лингвистов и всех желающих писать грамотно «Полный академический справочник» под редакцией В.В. Лопатина. Именно этим авторитетным источником руководствуются редакторы и корректоры, команда Тотального диктанта, его знают учителя-словесники. Текст этого справочника – с небольшими купюрами и почему-то без имён авторов – оказался размещён на сайте проектов правительства. Но это не новый, а давно известный текст!

Вспомним историю вопроса. В 1956 году были утверждены Правила русской орфографии и пунктуации. Их полный текст можно найти на портале Грамота.ру. Продолжают ли они действовать? Конечно. В соответствии с ними мы по-прежнему проверяем безударные гласные однокоренными словами с ударным слогом, распределяем приставки «пре-/при-», пишем одну или две буквы «н» и ставим дефис в словах «по-моему» и «по-видимому». Это базовые правила русского языка, это основные нормы нашего правописания.

В 90-е годы ХХ века стало понятно, что Правила 1956 года нуждаются в некоторых изменениях. Жизнь потребовала новых формулировок. К примеру, параграф 103 предлагал разделение праздников на революционные и религиозные. Первые писались с прописной (Первое мая), а вторые со строчной (рождество). Однако в 1991 году Рождество стало и государственным праздником. Были ли эти уточнения лингвистами сделаны? Конечно! Новая редакция правил об употреблении прописной буквы появляется в переизданиях справочника Д.Э. Розенталя уже с середины 90-х годов. Переиздаются словари «Прописная или строчная», в упомянутом выше «Полном академическом справочнике» эти новые формулировки и новые подходы расписаны подробно. Человеку, желающему писать в соответствии с нормами, достаточно просто открыть эти издания. И найти там, как писать слова, связанные с религией, по какому принципу различать в заимствованных словах буквы «е» и «э». Рассказано в них и о написании новых слов.

Что же произошло именно сейчас? Почему с начала века всех устраивали существующие лингвистические справочники и не было срочной необходимости принимать «новые правила»? Почему Минпросвещения в лице каких-то «авторов» (которых держат в секрете!) и «некоторых членов Орфографической комиссии» (обзвонила большую часть коллег – не они) считает, что вот прям сейчас (обязательно к концу 2021 года!) назрела необходимость это сделать?

Идея принять «новые правила» не может быть инициативой чиновников – ни Минпросвещения, ни Минобра, ни даже Минобороны. Правила разрабатываются и пишутся лингвистами, обсуждаются на заседаниях Орфографической комиссии Российской академии наук, состав которой утверждён. Каждая формулировка, каждый пример. Только после согласия большинства какое-то правило выносится на общественное обсуждение. Так было всегда. Последнее заседание Орфографической комиссии РАН состоялось в сентябре 2021 года. Там после довольно бурной дискуссии мы выяснили, что один из пунктов разрабатываемого полного академического свода пока сырой и требует доработки.

И вот 9 ноября Минпросвещения нам сообщило, что всё уже придумало и готово принять. Чиновники опять – в который уже раз – растаптывают профессиональное сообщество, открыто говоря: захотим – сами примем, а вы будете исполнять. Хотелось бы получить от министра просвещения ответ на следующие вопросы: 1) почему такая срочность? 2) какой конкретно коллектив передал в Минпросвещения тот текст, который находится на сайте и цитируется в СМИ? 3) почему нельзя было сначала прислать текст в Орфографическую комиссию РАН? И главный вопрос: неужели же от того, что вот так, за полтора месяца до конца года срочно принимаются какие-то правила, общество резко станет грамотным? И уже в январе все начнут писать без ошибок? В принципе ведь можно делать это и сейчас, пользуясь справочниками и словарями, не дожидаясь подписи председателя правительства под каждым из них.

Более 100 лет назад, в 1917 году, Временное правительство издало циркуляр о переходе на новую орфографию. Работа над этим проектом велась филологами (среди них – А.А. Шахматов, Ф.Ф. Фортунатов, А.И. Соболевский, И.А. Бодуэн де Куртенэ) почти 20 лет, с самого начала ХХ века. Пришедшие к власти большевики поддержали циркуляр и издали Декрет о переходе на новую орфографию. А вот в 1918-м немножко скорректировали его – и сообщили обществу, что прям сами новый проект и разработали. В Наркомпросе. Потребовались годы, чтобы объяснить обществу, как, почему и кем готовилась реформа. Ощущение, что мы вернулись в прошлое. И что всё сделанное филологами, всё, над чем мы работаем, будет перечёркнуто одним махом. И новые «правила» будут, по-видимому, иметь название «Правила Минпроса от 2021 года».

Наталья Николенкова,
доцент кафедры русского языка филологического
факультета МГУ имени М.В. Ломоносова, член Орфографической комиссии РАН


В тему

Почему реквиЕм, но пленЭр?

Из подготовленного Министерством просвещения проекта постановления правительства «Об утверждении правил русской орфографии».

…Действующие до сих пор «Правила русской орфографии и пунктуации», официально утверждённые в 1956 году, были первым общеобязательным сводом правил, ликвидировавшим разнобой в правописании.

Со времени их выхода прошло более 60 лет, на их основе были созданы многочисленные пособия и методические разработки. Естественно, за это время в формулировках правил обнаружился ряд существенных пропусков и неточностей… Появилось много новых слов: «дилер», «киллер», «офшор», «дефолт», «риелтор», «карате», «лоукостер», «каршеринг» и мн. др. Не всегда ясно, как их писать. Среди этих новшеств есть языковые единицы, стоящие на грани между словом и частью слова: «мини», «миди», «такси», «видео», «аудио», «медиа» и другие…

В ходе пользования действующими правилами обнаружилось, что некоторые языковые явления были изначально ими не охвачены. Это вызывает затруднения для пишущих и обу­чающихся русскому письму, провоцирует разнобой в орфографической практике. Например, в правилах 1956 года указаны только три слова, в которых после твёрдого согласного должна писаться буква «э»: «мэр», «пэр» и «сэр», тогда как в орфографическом словаре с буквой «э» закреплены также слова «мэтр» («мастер, учитель»), «пленэр», «рэкет» и нек. др., более редкие и узкоспециальные. В своде правил нет рекомендаций по употреблению буквы «й». Устарели многие рекомендации по употреблению прописных букв.

…Новый свод правил русского правописания… сделает правила более полными, приведёт их в соответствие с современным состоянием русского языка и актуальным уровнем науки о нём…

Практическая направленность имеющихся справочников не предполагала теоретического обоснования. Однако в обществе назрело осознание необходимости наличия не только единого полного справочника, обеспечивающего эффективную письменную коммуникацию на всём пространстве использования русского языка (прежде всего как государственного), но и теоретического обоснования принимаемых решений. Эта аргументация должна опираться на выработку научно обоснованных принципов кодификации языковых норм, именно поэтому в качестве исполнителей по созданию данного свода были привлечены также представители Орфографической комиссии РАН, с которыми будет обсуждён предлагаемый вариант орфографического свода. С учётом замечаний, высказанных членами Орфографической комиссии, свод будет доработан к концу 2021 года.

Перейти в нашу группу в Telegram

Свежие материалы:

Афоризмы
17.06.2026

Содружество авторов афоризмов и малых литературных форм «...

Близится «Анимур»
17.06.2026

Фестиваль анимационного кино завершил приём заявок

Драма о гении
17.06.2026

Началось производство биографического фильма «Рахманинов»...

«Непервая любовь» Маргариты Симоньян
17.06.2026

Главред RT на открытии III Международного фестиваля «Евра...

Людмила Вербицкая была инициатором этой акции Говоришь правильно? Это правильно!
17.06.2026

Марина Шишкина: «Мы стараемся сохранять инерцию просвещен...

И жизнь, и море, и любовь
17.06.2026

К 75-летию Юрия Головина

Быть в курсе
Подпишитесь на обновления материалов сайта lgz.ru на ваш электронный ящик.
17.06.2026

Близится «Анимур»

Фестиваль анимационного кино завершил приём заявок

17.06.2026

Драма о гении

Началось производство биографического фильма «Рахманинов»...

17.06.2026

«Непервая любовь» Маргариты Симоньян

Главред RT на открытии III Международного фестиваля «Евра...

17.06.2026

«История будущего» расширяется

Популярная премия открыла новую номинацию для сценаристов...

17.06.2026

Чингиз Айтматов и другие

На «Некрасовских пятницах» поговорят о литературах СНГ...

    Литературная Газета
    «Литературная газета» – старейшее периодическое издание России. В январе 2020 года мы отметили 190-летний юбилей газеты. Сегодня трудно себе представить историю русской литературы и журналистики без этого издания. Начиная со времен Пушкина и до наших дней «ЛГ» публикует лучших отечественных и зарубежных писателей и публицистов, поднимает самые острые вопросы, касающиеся искусства и жизни в целом.

    # ТЕНДЕНЦИИ

    Екатериненская МарияАзербайджанская классическая поэзияПевецСудебный очеркАзербайджанская ашугская поэзияАварская поэзияТаврида ЛитБестселлерПремия им А ДельвигаСовременная поэзия АрменииПроза КабардиноБалкарииМеждународная книжная ярмаркаБолезньЭра СтаниславскогоПроза Бурятии
    © «Литературная газета», 2007–2026
    • О газете
    • Рекламодателям
    • Подписка
    • Контакты
    • Пользовательское соглашение
    • Обработка персональных данных
    ВКонтакте Telegram YouTube RSS