Литературная Газета
  • Главная
  • О газете
    • История
    • Редакция
      • Главный редактор
      • Редакционный коллектив
    • Рекламодателям
    • Свежий номер
    • Архив
      • 2026 год
      • 2025 год
      • 2024 год
      • 2023 год
      • 2022 год
      • 2021 год
      • 2020 год
    • Авторы
    • Контакты
    • Партнеры
  • Темы
    • Литература
      • Интервью
      • Премии
      • Юбилеи
      • Авторские рубрики
    • Политика
      • Актуально
      • Экспертиза
      • Мир и мы
      • Позиция
      • СВО
    • Общество
      • История
      • Дискуссия
      • Образование
      • Право
      • Гуманитарий
      • Импортозамещение
      • Человек
      • Здоровье
    • Культура
    • Кино и ТВ
      • Премьеры
      • Сериалы
      • Pro & Contra
      • Радио
    • Клуб 12 стульев
      • Фельетон
      • Афоризмы
      • Анекдоты
      • Сатира
    • Фотоглас
    • Мнение
      • Колумнисты
      • Точка зрения
    • Интересное
  • Спецпроекты
    • Библиосфера
      • Рецензия
      • Обзор
      • Репортаж
    • Многоязыкая лира России
    • Литературный резерв
    • ГИПЕРТЕКСТ
    • Невский проспект
    • Белорусский дневник
    • Станционный смотритель
    • Настоящее Прошлое
    • Уникальные особняки Москвы
  • Портфель ЛГ
    • Стихи
    • Проза
  • Конкурсы
    • ГИПЕРТЕКСТ
    • Золотое звено
    • Литературный конкурс
    • Литературный марафон
  • Подписка
    • Электронная подписка
    • Подписка почта России
    • Управление подпиской
Search for:
  1. Главная
  2. Статьи
  3. 24 мая 2024 г.
  4. № 20 (6934) (21.05.2024)
Культура

«Чубчик, чубчик, чубчик кучерявый»

Неизвестный репертуар великого шансонье

24 мая 2024

«Он покоряет мир, потому что умеет волновать», – лучше всех, пожалуй, сказал о Шарле Азнавуре его поклонник, скупой на комплименты генерал Шарль де Голль. Действительно, слова генерала красноречиво подтверждают несколько цифр о карьере великого шансонье и актёра: тысяча авторских песен, двести миллионов проданных дисков, гастроли в ста странах, роли в ста кино- и телефильмах. 22 мая 2024 года – его столетний юбилей.

«Шарль Азнавур и сегодня живее всех живых», – утверждает газета «Фигаро», по мнению которой он остаётся самым популярным французским певцом в мире. После открытия его бюста на бойком перекрёстке в Латинском квартале Парижа к юбилею приурочено создание Сада Азнавура в начале Елисейских Полей, между Лувром и Триумфальной аркой. И вишенка на торте – выходят посвящённые певцу музыкальный байопик и почтовые марки.

Царский повар и «Броненосец Потёмкин»

Всю свою почти вековую жизнь Азнавур, который появился на свет во Франции, был так или иначе связан с Россией. Его армянские предки говорили на языке Пушкина и Гоголя. Согласно семейной легенде, его дед служил поваром нашего последнего царя Николая II, а в Париже его родители открыли русский ресторан «Кавказский».

– У моего папы, судя по тому, как он жил, характер был скорее русский, чем армянский, – рассказывал мне шансонье. – Он родом из Тбилиси, всегда подписывался не по-армянски, а по-русски. А мои родители говорили между собой по-русски, когда не хотели, чтобы их понимали.

Знакомство с советским кинематографом для маленького Шарля началось в 30-е годы прошлого века, когда отец, симпатизировавший коммунистам, водил его в кино на нашу классику – «Броненосец Потёмкин», «Ленин в Октябре», «Юность Максима», «Стачка».

– Отец обожал цыган, любил собирать соседей на самовар, играл на гитаре и пел им «Эх, раз, ещё раз…» – продолжал шансонье. – Я и сегодня могу исполнить «Чубчик» или «Очи чёрные», не забыл русские детские песни, которые слышал ребёнком.

Много лет спустя Азнавур говорил автору этих строк, что ездил в Россию, где его встречали с огромной нежностью, как к себе домой. Хорошо знал нашу литературу, читал биографии Пушкина, Толстого, Достоевского, Тургенева, написанные французским академиком Анри Труайя, он же армянин Лев Тарасов. Лучшим маринистом называл Айвазовского, имевшего опять-таки армянские корни. Наконец, по его мнению, Армения ближе к России, чем к Америке в силу исторических, культурных, религиозных и географических обстоятельств. И не случайно он назвал своих детей русскими именами – Катя, Миша, Николай.

Эдит + Шарль = «влюблённая дружба»

Первые шаги на подмостках Шарль сделал в трёхлетнем возрасте – читал соплеменникам стихи на армянском. Потом подрабатывал уличным музыкантом, играл на скрипке, танцевал, участвовал в театральных постановках. Счастливым оказалось знакомство Шарля с прославленной примадонной Эдит Пиаф. Несколько лет он сочинял для Эдит песни, был её аккомпаниатором, секретарём и шофёром, конфидентом и пажом. Вопреки сплетням, их связывала, по признанию самого шансонье, не более чем «влюблённая дружба».

Несмотря на покровительство Пиаф, критика принимала её протеже в штыки: «Песни хорошие, но исполнитель ужасный». Публика называла его «двойником Квазимодо», «стахановцем». Зал Шарля освистывал, швырял в него монетки и пивные банки, с горечью вспоминал Азнавур, но он научился выживать, выдержал унижения, не дезертировал и остался в строю. «Во всех странах на концерты ходят слушать исполнителя, – вздыхал он, – а во Франции – чтобы его критиковать».

– Пиаф дала мне всё, что надо знать в нашем ремесле, – подчёркивал Азнавур. – Она научила меня оставаться самим собой на сцене, никому не подражать. У неё было доброе огромное сердце, но характер она имела тяжёлый.

«Я знал мои минусы, которых было много: голос, маленький рост, неказистый вид, отсутствие общей культуры. Знатоки советовали мне бросить пение. Но знал я и то, что на сцене не спасую до тех пор, пока не порву себе глотку. Я всем обязан не столько таланту, сколько характеру, – любил повторять упрямый Шарль. – Дисциплина для меня остаётся важнее вдохновения. Кроме того, я не скрывал своих недостатков, с публикой всегда был честен».

В одну прекрасную ночь сильно подвыпившая Эдит Пиаф объявила ему: «Слушай меня, Шарль: с твоим огромным паяльником тебе никогда не пробиться в люди». И верная подруга оплатила ему косметическую операцию и даже устроила вечеринку «Прощание с длинным носом». Сам певец не был уверен, что публика заметила его «новинку», но он постепенно обретал уверенность. Ему стало легче общаться с залом. Это изменило его судьбу. Тем не менее первый успех пришёл довольно поздно – в 36 лет.

«Он превратил ностальгию в популярный тренд»

Артист не терял присутствия духа, терпел и работал. «Я не был модным певцом и потому никогда не выходил из моды, – повторял он. – Может быть, именно в этом заключается секрет моей популярности на протяжении семи десятилетий». Один из музыкальных критиков окрестил Шарля романтическим реалистом, а в Америке – чтобы лучше продавать – на него наклеили ярлык «французского Синатры». Ну а парижские власти объявили его «послом французской песни».

– Мои композиции – это песни актёра, – рассказывал мне шансонье. – Я пишу их как маленькие пьески, которые разыгрываю для зрителя. При этом могу исполнить одну и ту же пять раз подряд, но по-разному, тасуя мизансцены. Наверное, я никогда не стал бы певцом, если бы вначале не выступал на сцене. Для меня важнее не успех, а преданность публики. Она видит меня таким, какой я есть, – обыкновенным человеком.

Для Азнавура музыка лишь подспорье для слов. Прежде всего он поэт, который сочиняет мелодии, но не композитор, ибо не умеет даже записывать ноты. Да и сам певец лишь посредник, который не должен растворяться в песне, а с помощью жестов напоминать публике о своём существовании.

Он часто пел о горечи жизни, разлуке, печали, тоске, ностальгии. Он меланхолик, который предлагает немного радости среди моря печали. Наверное, лучше всех это понял его друг – пи¬сатель и поэт, художник и режиссёр Жан Кокто: «Азнавур превратил ностальгию в популярный тренд». Его чувственные, порой непривычно откровенные песни заметили бдительные цензоры. Одну из них – «После любовного акта» (Aprиs l’amour) – бюрократы на страже нравственности сочли неприличной и запретили исполнять на радио и телевидении.

Специально для знаменитого советского фильма «Тегеран-43» Азнавур предложил песню «Жизнь в любви», которую исполняли многие артисты от Мирей Матье до Людмилы Гурченко – обе на русском. Кстати, его композиции включали в свой репертуар самые известные звёзды – Эдит Пиаф, Морис Шевалье, Боб Дилан, Джо Дассен, Серж Генсбур.

В начале было слово, или «Азнавур навсегда»

В кино, как и на эстраду, Азнавур пришёл очень рано: 12-летним подростком его взяли в картину «Война мальчишек». Мне кажется, что Азнавур как актёр до сих пор в должной мере не оценён. Странно, что и он сам относился к кинематографу как к чему-то второстепенному.

– Если бы я всерьёз увлёкся кино, мне бы пришлось бросить эстраду, а этого я никогда не хотел, – говорил он. – Если на сцене я сам себе хозяин, то в фильме приходится работать в команде, играть чужую роль, зависеть от режиссёра, оператора, осветителя. Словом, кино остаётся для меня развлечением, которое отвлекает от главного песенного дела.

Пожалуй, лучшие свои роли Азнавур сыграл в экранизациях таких известных книг, как «Волшебная гора» Томаса Манна, романов Жоржа Сименона, «Отец Горио» Оноре де Бальзака, когда ему было уже 80 лет. Снялся он и в ленте «Арарат» Атома Эгояна об армянском геноциде.

Одарённый незаурядным литературным талантом, шансонье обожал работать со словом, которое по-библейски считал началом всех начал. Оттачивал каждую фразу с тщанием искусного ремесленника. Штудировал толковые словари. Постоянно что-то записывал – песни, рассказы, стихи, мемуары, афоризмы и даже неологизмы. Своим учителем называл Виктора Гюго. С годами Азнавур становился сентиментальным и иногда пускал слезу, когда смотрел фильмы или слушал музыку.

…Подводя итоги своей жизни, прославленный шансонье утверждал, что он всё-таки оптимист, которого напрасно считают трубадуром сплина и печали. При этом он признавал: «Я остаюсь кочевником, эмигрантом, сыном апатрида, который воспринял другую страну, другую культуру, другой язык, но не её прошлое. В конце концов, все не могут быть Дюпонами, Мартенами или Дюранами. Меня зовут Азнавур, и до сих пор жалеть мне об этом не приходилось».

Жалеть, разумеется, не о чем. Да и сомнения перестали к концу жизни терзать его легкоранимую душу. Напротив, пришло ощущение, что его песни стали частью культурного наследия. Поэтому он и назвал один из своих последних дисков – «Азнавур навсегда».

Юрий Коваленко, собкор «ЛГ», Париж

Тэги: Чтобы помнили
Перейти в нашу группу в Telegram
Быть в курсе
Подпишитесь на обновления материалов сайта lgz.ru на ваш электронный ящик.
28.04.2026

Любимые чудики

Воронежский театр драмы готовит спектакль по рассказам Ва...

27.04.2026

«На берёзовых ветрах»

Поэтический вечер состоится на Комсомольском, 13

27.04.2026

«Вместе» с Ольгой Любимовой

Министр культуры РФ посетила выставку современного искусс...

27.04.2026

Гоголь в КНР

В Китае открылась выставка "Под знаком "Ревизора"

27.04.2026

«Он родом из тишины степей…»

В Музее музыки открылась выставка к 135-летию Прокофьева...

    Литературная Газета
    «Литературная газета» – старейшее периодическое издание России. В январе 2020 года мы отметили 190-летний юбилей газеты. Сегодня трудно себе представить историю русской литературы и журналистики без этого издания. Начиная со времен Пушкина и до наших дней «ЛГ» публикует лучших отечественных и зарубежных писателей и публицистов, поднимает самые острые вопросы, касающиеся искусства и жизни в целом.

    # ТЕНДЕНЦИИ

    Екатериненская МарияАзербайджанская классическая поэзияПевецСудебный очеркАзербайджанская ашугская поэзияАварская поэзияТаврида ЛитБестселлерПремия им А ДельвигаСовременная поэзия АрменииПроза КабардиноБалкарииМеждународная книжная ярмаркаБолезньЭра СтаниславскогоПроза Бурятии
    © «Литературная газета», 2007–2026
    • О газете
    • Рекламодателям
    • Подписка
    • Контакты
    • Пользовательское соглашение
    • Обработка персональных данных
    ВКонтакте Telegram YouTube RSS