О новой выставке, посвящённой В.Л. Пушкину
215 лет назад, в апреле 1803 года, карета увозила из Москвы поэта Василия Львовича Пушкина. Московский стихотворец в сопровождении своего камердинера Игнатия отправлялся в заграничное путешествие по маршруту Н.М. Карамзина, автора «Писем русского путешественника». Его ждали Рига, Данцинг, Берлин, Париж, Лондон.
О своих впечатлениях В.Л. Пушкин писал Н.М. Карамзину из Берлина и Парижа. Его письма были напечатаны в журнале «Вестник Европы» тогда же, в 1803 году. Вернувшись в 1804 году на родину, он часто рассказывал о своём заграничном вояже. Его рассказы послужили поводом к стихотворной шутке И.И. Дмитриева «Путешествие NN в Париж и Лондон, писанное за три дни до путешествия» – писанное, разумеется, от лица самого Василия Львовича. В этом стихотворении он признаётся: «Друзья, сестрицы! Я в Париже! / Я начал жить, а не дышать».
Париж был главной целью его путешествия. Там, в Париже, любознательного путешественника интересовало всё – музеи, дворцы, парки, любезные французы и француженки, которые, по его словам, «все нимфы и грации».
В.Л. Пушкин побывал в Лувре, восхищался Венерой, Аполлоном, славной группой Лаокоона. Он посетил Версаль, гулял в Трианоне и с грустью созерцал запустение и разруху в покоях, где совсем недавно жила Мария-Антуанетта. В.Л. Пушкин был в Сен-Клу, где представлялся Наполеону, первому консулу. «Глаза его полны огня и ума. Он говорит складно и вежлив», – сообщал Василий Львович Н.М. Карамзину. Мадам Рекамье предоставила московскому путешественнику место в своей ложе, и он, завзятый театрал, с радостью посещал парижские театры. Василий Львович познакомился с некоторыми французскими актёрами, подружился со знаменитым трагиком Тальма, у которого брал уроки декламации. Но, конечно, главный интерес поэта Василия Львовича Пушкина – литература, поэзия. В Париже Василий Львович был принят в лучшем обществе, познакомился с известными французскими писателями – Сен-Пьером, Дюсизом, Фонтаном, Арно, популярное стихотворение которого «Листок» он потом перевёл и под названием «Листочек» напечатал в России. Московского поэта принимали у себя и французские писательницы – мадам Жанлис и мадам Крюденер, в доме которой Василий Львович читал свои стихи и выполненные им переводы старинных русских песен на французский язык. Четыре песни в его переводах были напечатаны в журнале «Меркюр де Франс» и приняты со всеобщим одобрением.
Одним словом, В.Л. Пушкин не только знакомился с литературой и культурой Франции. Он знакомил Францию с литературой и культурой России, достойно представляя своё Отечество.
Не улицы одне,
не площади и домы,
Сен-Пьер, Делиль, Фонтан мне были там знакомы.
Они свидетели, что я в земле чужой
Гордился русским быть, и русский был прямой.
Не грубым остяком, достойным сожаленья,
Предстал пред ними я любителем ученья.
Конечно, щеголя Василия Львовича живо интересовали парижские моды. Когда он вернулся в Москву, то всех изумил парижским нарядом, модной причёской а`ля Титус, умащённой ароматическим маслом. По свидетельству П.А. Вяземского, «в простодушном самохвальстве давал он дамам обнюхивать свою голову». В блеске парижской моды представлен он на портрете, выполненном в технике физионотраса в парижской мастерской Э. Кеннеди.
Из заграничного путешествия В.Л. Пушкин привёз много ценных и редких книг – некоторые из них до Великой французской революции принадлежали королевской и другим богатым библиотекам. Московский библиофил покупал их на книжных развалах.
Путешествие поэта за границу замечательно как факт русско-французских литературных и культурных связей в начале XIX века.
О путешествии Василия Львовича в Берлин, Париж, Лондон рассказывает выставка, которая откроется 27 апреля, в день рождения поэта-дяди в его доме на Старой Басманной, ныне Доме-музее В.Л. Пушкина. На выставке представлены виды городов, жанровые сцены, модные картинки, портреты, книги XVIII–XIX веков из собрания Государственного музея А.С. Пушкина, а также из частных собраний коллекционеров – Андрея Леонидовича Кусакина и Сергея Александровича Подстаницкого. На открытии выставки состоится презентация издания стихотворения И.И. Дмитриева «Путешествие NN в Париж и Лондон, писанное за три дни до путешествия», выпущенное в свет издательством «Икар». А.С. Пушкин высоко оценивал эту стихотворную шутку, полагая, что в ней с удивительной точностью изображён весь Василий Львович.
Познакомившись с выставкой, прочитав стихи И.И. Дмитриева, каждый гость дома В.Л. Пушкина непременно воскликнет: «Друзья, сестрицы! Я в Париже!»