По мотивам романа Гюстава Флобера «Мадам Бовари», пьеса Александра Марина
Не прошло и двух недель, как жгучий интерес к «Госпоже Бовари» привёл меня на ещё одну постановку по роману о психологических истоках протеста женщины в условиях пуританского общества XIX века (это я так поначалу думала).
От Флобера в спектакле очень мало, о чём честно предупреждает автор пьесы: «По мотивам». Осталось лишь номинальное следование сюжету, а описание французской провинциальной жизни середины XIX века исчезло. Вместо остро социальной (для того времени) вещи получилась «материально-телесно-низовая» история.
Да, актриса блестяще изображает скуку и раздражение героини в браке с недалёким провинциальным лекарем, которые толкнули её на мотовство и измену. Да, покровы и маски ханжеской благопристойности сорваны. Да, попраны устои, столь важные для мужа-недотёпы (пианино – символ искусства и связи поколений – используется для занятий любовью). К сцене с пианино: смешно, что полуобнажённые любовники залезают внутрь инструмента и выскакивают из него, как чёртики из коробки.
Но постепенно со сцены уходит что бы то ни было «материальное» и остаётся лишь «телесный низ»: вихрь постельных эпизодов. Когда же, думаешь, уже наконец Эмма отравится и прекратится эта неуёмная вакханалия…
Путь, избранный режиссёром, лежит в популярной сейчас колее повальной эротомании, игры на зрительских инстинктах, такой поверхностной трактовкой человеческих отношений заниматься проще и прибыльнее. О каких временах идёт речь – неважно, можно не стараться учитывать какие-то иные проблемы, адекватные историческому периоду, не интересуясь, что там хотел сказать автор.
Эмма в видении автора пьесы и постановщика превращается в нимфоманку.
Из положительных впечатлений: тронули в постановке аллюзии на Чехова, который, правда, писал несколько позже Флобера. Тут, естественно, и «Попрыгунья», потому что уж очень много формальных совпадений вроде доктора-мужа, светского непокоя героини; и отчасти «Анна на шее», и, конечно, «Тина»… Эмма вела себя на сцене очень узнаваемо, понятно, очень по-русски, если можно так выразиться; до тех пор пока не пошла вразнос.
Но тут уж историческо-духовно-географические мостки не выдержали и подломились.