Литературная Газета
  • Главная
  • О газете
    • История
    • Редакция
      • Главный редактор
      • Редакционный коллектив
    • Рекламодателям
    • Свежий номер
    • Архив
      • 2026 год
      • 2025 год
      • 2024 год
      • 2023 год
      • 2022 год
      • 2021 год
      • 2020 год
    • Авторы
    • Контакты
    • Партнеры
  • Темы
    • Литература
      • Интервью
      • Информ. материалы
      • Премии
      • Юбилеи
      • Авторские рубрики
    • Политика
      • Актуально
      • Экспертиза
      • Мир и мы
      • Позиция
      • СВО
    • Общество
      • История
      • Дискуссия
      • Образование
      • Право
      • Гуманитарий
      • Импортозамещение
      • Человек
      • Здоровье
    • Культура
    • Кино и ТВ
      • Премьеры
      • Сериалы
      • Pro & Contra
      • Радио
    • Клуб 12 стульев
      • Фельетон
      • Афоризмы
      • Анекдоты
      • Сатира
    • Фотоглас
    • Мнение
      • Колумнисты
      • Точка зрения
    • Интересное
  • Спецпроекты
    • Библиосфера
      • Рецензия
      • Обзор
      • Репортаж
    • Многоязыкая лира России
    • Литературный резерв
    • Невский проспект
    • Белорусский дневник
    • Станционный смотритель
    • Настоящее Прошлое
    • Уникальные особняки Москвы
  • Портфель ЛГ
    • Стихи
    • Проза
    • Проба пера
  • Конкурсы
    • ГИПЕРТЕКСТ
    • Золотое звено
    • Литературный конкурс
    • Литературный марафон
  • Подписка
    • Электронная подписка
    • Подписка почта России
    • Управление подпиской
  1. Главная
  2. Статьи
  3. 05 апреля 2024 г.
  4. № 13 (6928) (02.04.2024)
Интервью Литература

Интернет книге не помеха

Во все времена люди делились на любящих читать и равнодушных к чтению

5 апреля 2024
1

1 апреля исполнилось 85 лет нашему автору и другу, замечательному детскому писателя Валерию Воскобойникову. Беседуем с ним о журнале «Костёр», о проблеме детского чтения и творческих планах.

- Большая часть вашей писательской жизни связана с журналом «Костёр» — в 70-е годы Вы там работали, сейчас входите в редколлегию и практически полвека являетесь его постоянным автором. Что представляет собой журнал сегодня? Насколько вообще востребованы сейчас подобные издания?

- Журналу «Костёр» я обязан многим. Несмотря на радости и несчастья, которые переживала вся страна. «Костёр» выходил даже во время блокады. Пусть не в бумажном виде, но в виде радиопередач. У меня началась дружба с ним с анекдотической ситуации. Несмотря на свою работу в химической лаборатории после службы в армии, я твёрдо знал, что стану писателем. К тому времени мой первый рассказ стал одним из победителей на конкурсе городской молодежной газеты. После этого мне позвонили из журнала «Костёр» и с Ленинградского радио. Я заявился в редакцию журнала с новым своим рассказом «Цветные карандаши». К моему несчастью, в Москве на выставке художников только что тогдашний глава нашей страны Никита Сергеевич Хрущёв разругался с молодыми художниками из-за того, что их работы не призывают советский народ к строительству коммунизма. Мой наивный рассказ тоже к этому не призывал. Его герой, школьник, пытался нарисовать красивые цветы к дню рождения одной девочки, но у него все время ломались грифели у карандашей. Этот рассказ был напечатан в журнале. Я радовался, но вдруг мне позвонили из Союза писателей и сказали, чтобы я обязательно явился на собрание секции детской литературы. Оказывается, из Москвы им пришло указание провести работу с молодыми авторами, пояснив им, какие произведения от них ждут, а на какие ни в коем случае нельзя тратить бумагу и загружать печатные станки. И при мне отругали редакцию журнала «Костёр». Но к этому времени в редакции журнала уже лежала моя повесть «Хороший наш лагерь»

— Надеюсь, хоть это — пионерский лагерь, а не сами понимаете какой? - спросил один из ругавших.

В те годы освобождали из лагерей тех, кто ни в чём не повинен. В том числе и моего отца, прошедшего финскую и Отечественную войны. Причём, с возвращением орденов и зарплаты за три месяца.

— Естественно, пионерский — ответил главный редактор Торопыгин

Так началась моя дружба с журналом «Костер». Там печатали почти все мои вещи – и рассказы, и повести, а скоро — и очерки, написанные мною в результате поездок или полётов то на полярные станции, то в заповедник посреди пустыни Кара-Кум или в Забайкалье, во все края нашей большой страны.

Потом Святослав Владимирович Сахарнов, ставший главным редактором журнала, а в прошлом, — военный моряк, командир корабля и одновременно — детский писатель, пригласил меня вести работу отдела литературы. И я отработал там около десяти лет. Но мне очень захотелось написать несколько исторических книг, Но мне очень захотелось написать несколько исторических книг, требующих большого количества времени, и таких, как «Великий врачеватель», об Авиценне, жившем тысячу лет назад, а также — книгу, рассказывающую о жизни Энгельса, тоже великого человека. Для этого (при написании «Авиценны») требовалось изучить историю чуждой мне религии — ислама и весь привычный для времени великого врача быт. Изучение жизни совсем другого великого человека — Энгельса с раннего возраста до конца жизни тоже требовало немало времени. Обе книги, несмотря на, казалось бы, различия, после публикации в России были переведены на разные языки. Книгу про Энгельса сразу напечатал в Германии детский журнал «Троммель», то есть — «Барабан». А книга, рассказывающая жизни Авиценны, была переведена во многих странах Азии и переиздаётся до сих пор. В «Костре» же я остался и остаюсь сегодня просто членом редколлегии.

Журнал за эти десятки лет несколько похудел. И, к сожалению, вряд ли сегодня можно печатать в нём большую повесть. Но хорошие рассказы, очерки, стихи очень нужны. И я за эти годы неоднократно приводил в «Костер» молодых талантливых начинающих писать авторов.

- Существует расхожее мнение, что современные дети не читают. Действительно ли гаджеты полностью вытеснили книгу? Или все не так страшно?

- Ведь у сегодняшних детей есть сразу несколько причин забросить чтение: общение в соцсетях, видео на YouTube, игры на смартфоне, компьютер, боулинг, квесты, - и все это им нужно. Появились другие источники информации, и это тоже понятно. Во все времена люди делились на любящих читать и равнодушных к чтению книг и журналов. Какую-то часть чтения Интернет, конечно, оторвал. Но это, я полагаю, не страшно. Всё зависит и от родителей, и от педагогов. Кто-то из них может оттолкнуть от книги на всю жизнь. А кто-то, наоборот, сделает так, что без книги жить невозможно. У меня довольно много внуков и внучек. Все, кроме одной внучки — любители книжного чтения. Внучке — простительно. Она любит рисовать. И это у неё получается отлично.

Я сам научился читать и писать в три с половиной года. Прожив в блокадном Ленинграде жуткую осень, зиму и часть весны, мама увезла меня выхаживать раненого отца в маленький городок Можга в Удмуртию. Отец, подлечившись, снова ушёл на фронт, а я стал оставаться в бревенчатом доме вместе девочкой-первоклассницей, и она быстро научила меня писать и читать. Я даже выпустил свою газету, использовав обратную сторону обоев, которые хозяева купили перед войной, да так и оставили нетронутыми. А книгу Михалкова «Моя улица» до сих пор помню наизусть. Начиная со слов «Я лежал ещё в постели, /вдруг послышался звонок. /Человек вошел в шинели и сказал: / «Встречай, сынок!» /Обнял маму и меня: / «Я приехал на два дня».

- Когда Вы начинали творческий путь, читатели отправляли писателям письма, — делились мыслями о прочитанном, задавали вопросы. А как сегодня? Каков самый необычный читательский отзыв вы получали.

- Приходят письма от читателей и сейчас. Правда, не так часто, как было лет тридцать назад. В основном юные читатели спрашивают о том, что дальше стало с моими героями. Порой вынужден автора письма разочаровывать. Особенно, если он просит взять его с собой в экспедицию.

Вот буквально только что получил письмо от ребёнка, точнее — от его отца. Юный читатель заинтересовался личностью героя моей книги «Василий Васильевич» и стал искать информацию об этом человеке, который в 12-летнем возрасте работал на военном заводе в блокадном Ленинграде. Существовал ли герой книги на самом деле, — спрашивают у меня. Да, В.В. Иванов — один из моих реальных героев книги о блокаде. Я познакомился с ним, когда писал эту книжку, и мы даже ездили с ним за грибами.

- Среди множества созданных Вами книг есть и «Иллюстрированная Библия для семейного чтения» в Вашем пересказе. Как Вы решились на эту невероятно сложную работу? Сколько она заняла времени? И что было самым трудным в процессе пересказа библейских сюжетов?

- Желание, точнее – необходимость, написать такую книгу вызревало постепенно. А породили эту необходимость две пожилые женщины. Это случилось где-то в самом начале 1980-х годов. Я уже не работал в журнале, но зато ленинградский филиал издательства «Детгиз» попросил меня вести литобъединение. Мне посчастливилось: записались талантливые молодые люди. И прозаики, и поэты. Сейчас это уже известные писатели. А тогда кто-то из них как раз заканчивал институт, а кто-то ещё только становился студентом или студенткой. В результате уже за первый год работы у нас накопилось нужное количество рассказов и стихов для сборника. Он получил название «Дружба». И мы стали его издавать каждый год. Однажды я зашёл к одному из членов Лито за текстом рассказа для сборника и невольно прислушался к разговору его бабушки с её подругой, которая пересказывала жизнь кого-то из святых. Причем так нелепо путалась, что я невольно вмешался в их разговор.

- А ты-то откуда знаешь?! - возмущенно спросила подруга бабушки.

- Да так вот, знаю, - уверенно ответил я.

Дело в том, что значительная часть моего детства и юности прошла в Александро-Невской лавре. И даже работа моей химической лаборатории проходила тоже в Лавре. На моих глазах знаменитый храм, превратившийся было в склад семечек, постепенно возвращался к прежней свою жизни. А мне посчастливилось приобрести дореволюционное издание Библии. Как выяснилось, шли последние годы запрета издания церковных книг. До этого, пряча на дне чемоданов, их привозили из-за границы. И на очередном собрании своего литобъединения я пожаловался, что большинство людей даже не знает историю святых, в честь которых их назвали. Естественно, каждому захотелось узнать историю своего имени. Так как я был членом редколлегии издательства, я тут же позвонил даме, которая была главным редактором и сообщил о нашем желании издать рассказы о святых.

- Да ты что, с ума сошёл! – ответила властная дама. – Я только что вернулась из Москвы, где меня всю изругали за то, что на полях нарисовано что-то чуть-чуть церковное. А ты мне со своими святыми!

Так дело затормозилось. Но, как скоро выяснилось – ненадолго.

Прошло месяца три, и вдруг сама главный редактор звонит мне и, хихикая, спрашивает:

- Ты не передумал, чтоб твои писали про святых? Давай, попробуем.

Так, по крайней мере, в Ленинграде в книжных магазинах появились впервые за многие годы как бы церковные книги.

На книжных выставках наши серии получали премии. А я всё глубже изучал историю православия. Меня стали приглашать в Москву на заседания «круглого стола», где обсуждались проблемы православной церкви. Дело в том, что текст Библии очень древний, и чтение его для многих людей было затруднено. Тогда я и решил написать «Иллюстрированную Библию для семейного чтения». Работа была непростой. На создание этой книги ушло около полутора лет. Естественно, текст с иллюстрациями издательство отправило на оценку в Москву. И прочитавший рукопись глава Православной церкви Алексий, сделав несколько замечаний, благословил это издание.

Книга имела неожиданный успех на книжных выставках. Её можно было приобрести как на стендах издательства, так и на стенде самой церкви. Издание очередного тиража воспроизводилось каждые полгода. И это повторялось несколько лет. Какая-то мастерская придумала даже одеть эту книгу в тисненный кожаный переплет. Получилось очень красиво и, увы, очень дорого.

- Вы регулярно рассказываете в «ЛГ» о молодых авторах, пишущих для детей. Назовите, пожалуйста несколько ваших читательских открытий за последние годы. Какие детские книги особенно порадовали?

-Последние двадцать три года я ежегодно участвовал сначала Международном форуме молодых писателей, созданном по инициативе Сергея Александровича Филатова. Потом, к сожалению, название Форума пришлось изменить на Всероссийский. Со всех концов страны молодые прозаики и поэты, пишущие для детей, присылали в Москву свои произведения. Из присланного надо было отобрать десять поэтов и десять же прозаиков, достойных обсуждения. Поэтов выбирала известный поэт Марина Бородицкая, прозаиков - я. Часто молодых прозаиков, приславших тексты, было более ста. Полагалось не просто прочитать, а ещё и написать обстоятельную рецензию. За последние годы меня особенно порадовали Елена Албул, Анна Игнатова, Евгения Русинова, Ася Петрова, Анна Ремез, Ирина Зартайская, Борис Пономарев, Ольга Кузнецова и многие другие.

- А что насчёт Ваших книг? Работаете ли сейчас над чем-нибудь?

- Без работы я не могу жить. Если не пишу, значит, обдумываю. Сейчас у меня начаты повесть под названием «Все мы и приёмный прадед» и исторический цикл «Почём жизнь человечья?».

Поздравляем Валерия Михайловича Воскобойникова с юбилеем! Желаем крепкого здоровья, новых книг и всевозможных радостей!

Тэги: Приглашение к диалогу
Перейти в нашу группу в Telegram
Галкина  Валерия

Галкина Валерия

Журналист, литературный редактор. Родилась в 1995 году в г. Истра Московской области. Окончила Московский государственный университет печати имени Ивана Фёдорова. В «Литературной газете» с 2014 года. Сотрудн... Подробнее об авторе

Быть в курсе
Подпишитесь на обновления материалов сайта lgz.ru на ваш электронный ящик.
07.02.2026

Возможность напомнить о подвиге

Музей Победы подготовил программу к 120-летию поэта Мусы ...

07.02.2026

«Слово» наградило лауреатов

В числе победителей – сотрудники "Литературной газеты"...

06.02.2026

Русские пляски в Японии

Ансамбль народного танца Игоря Моисеева даст четыре конце...

06.02.2026

Цифра против бумаги

Россияне все чаще выбирают аудиокниги, как свидетельствую...

06.02.2026

Успеть до 15 марта

Премия «Чистая книга» продолжает принимать заявки

    Литературная Газета
    «Литературная газета» – старейшее периодическое издание России. В январе 2020 года мы отметили 190-летний юбилей газеты. Сегодня трудно себе представить историю русской литературы и журналистики без этого издания. Начиная со времен Пушкина и до наших дней «ЛГ» публикует лучших отечественных и зарубежных писателей и публицистов, поднимает самые острые вопросы, касающиеся искусства и жизни в целом.

    # ТЕНДЕНЦИИ

    Екатериненская МарияАзербайджанская классическая поэзияПевецСудебный очеркАзербайджанская ашугская поэзияАварская поэзияТаврида ЛитБестселлерПремия им А ДельвигаСовременная поэзия АрменииПроза КабардиноБалкарииМеждународная книжная ярмаркаБолезньЭра СтаниславскогоПроза Бурятии
    © «Литературная газета», 2007–2026
    • О газете
    • Рекламодателям
    • Подписка
    • Контакты
    • Пользовательское соглашение
    • Обработка персональных данных
    ВКонтакте Telegram YouTube RSS