Литературная Газета
  • Главная
  • О газете
    • История
    • Редакция
      • Главный редактор
      • Редакционный коллектив
    • Рекламодателям
    • Свежий номер
    • Архив
      • 2026 год
      • 2025 год
      • 2024 год
      • 2023 год
      • 2022 год
      • 2021 год
      • 2020 год
    • Авторы
    • Контакты
    • Партнеры
  • Темы
    • Литература
      • Интервью
      • Информ. материалы
      • Премии
      • Юбилеи
      • Авторские рубрики
    • Политика
      • Актуально
      • Экспертиза
      • Мир и мы
      • Позиция
      • СВО
    • Общество
      • История
      • Дискуссия
      • Образование
      • Право
      • Гуманитарий
      • Импортозамещение
      • Человек
      • Здоровье
    • Культура
    • Кино и ТВ
      • Премьеры
      • Сериалы
      • Pro & Contra
      • Радио
    • Клуб 12 стульев
      • Фельетон
      • Афоризмы
      • Анекдоты
      • Сатира
    • Фотоглас
    • Мнение
      • Колумнисты
      • Точка зрения
    • Интересное
  • Спецпроекты
    • Библиосфера
      • Рецензия
      • Обзор
      • Репортаж
    • Многоязыкая лира России
    • Литературный резерв
    • ГИПЕРТЕКСТ
    • Невский проспект
    • Белорусский дневник
    • Станционный смотритель
    • Настоящее Прошлое
    • Уникальные особняки Москвы
  • Портфель ЛГ
    • Стихи
    • Проза
    • Проба пера
  • Конкурсы
    • ГИПЕРТЕКСТ
    • Золотое звено
    • Литературный конкурс
    • Литературный марафон
  • Подписка
    • Электронная подписка
    • Подписка почта России
    • Управление подпиской
Search for:
  1. Главная
  2. Статьи
  3. 12 февраля 2019 г.
Библиосфера Литература Спецпроект

Хорошие и разные

12 февраля 2019

Хорошие и разные

За прошедший год в поэтической серии «Срез» вышли новые книги. Авторы этих сборников не имеют между собой никакого сходства – разнятся и их мироощущения, и интонация, и арсеналы художественных средств, но это и интересно, потому что именно так и формируется некий объективный срез современной литературы.

Book-Kazarin копия.jpg

Иное чудо

Юрий Казарин. Имя травы. /
Сборник стихотворений. 

– Издательство «СТиХИ». – Серия «Срез». (Книжные серии товарищества поэтов «Сибирский тракт»). – 2018 – 82 с.: ил.

Первым по справедливости представим сборник уральского патриарха Юрия Казарина. В книгу вошли стихи последних десяти лет. А ведь именно десять лет назад «известный поэт, лингвист, профессор Уральского государственного университета, редактор отдела поэзии журнала «Урал» и обладатель ещё множества регалий, перечисленных в разнообразных аннотациях, энциклопедиях и справочниках, переехал из Екатеринбурга в деревню Каменка. За эти годы автор напечатал множество стихо-творных подборок, несколько книг. Было интересно: скажет ли он нечто новое в этой книге?

Да, сказал. Причём в очередной раз читатель оказался в роли подслушивающего. Собеседник у Казарина не изменился. Лет двадцать назад поэт писал:

С Божьим словом человечье

никогда не совпадёт.

и другое писал:

Я писарь твой, Господь,

я поводырь глагола.

Разговор этот продолжен и в «Имени травы». Изменилась тональность. Нет-нет, ни равным Богу, ни богоборцем поэт себя не огласил. Хотя на обложке изображён «Демон сидящий» Врубеля. Самый знаменитый из множества врубелевских демонов, «страдающий и скорбный», по словам самого художника. Попадание идеальное, однако если б правила оформления серии предусматривали возможность размещения на обложках репродукций не только картин, но и других произведений искусства, тут мог бы оказаться популярный сюжет средневековых фресок и кованых городских ворот: «Адам, дающий имена животным». Только Адаму было гораздо легче.

Действительно, тема несовпадения увиденного и названного – одна из сквозных в книге. Сперва это может показаться простой аберрацией зрения:

Взгляд остановлен птицей.

Господи, стрекоза…

Но нет. Всё куда сложнее. Единство и плотность мира таковы, что выделить нечто отдельное и назвать его верным именем почти невозможно:

Режет глаза в окошке –

это распустится

то ли цветок картошки,

то ли капустница.

Бабочка оживает,

распространяясь в ряд,

мечется, пришивает

к воздуху влажный взгляд.

Всё на живую нитку

сшито – не перешить…

Высмотреть эту пытку.

Выплакать эту нить.

Вот сквозь эти слёзы, застящие всё вокруг, конечно, сливается ещё сильнее, а подобрать слова для отдельных элементов ещё трудней:

Всё больше интонации, тумана,

всё меньше слов…

У китайской цивилизации получился когда-то проект чжэнмин, «исправление имён». Собственно, проект этот оказался одним из столпов конфуцианства. Только мир тогда, при Конфуции, был молод, и менять имена было легче. А так вроде и осознаёшь ошибочность земных имён, а исправить их не можешь.

И вот такое бессилие высокого полёта вдруг оказывается очень продуктивным. Можно важное понять и даже высказать:

Упираясь лбом в звезду,

чувствую, как тесно Богу.

В валенках на босу ногу

ночью выйду на дорогу

и уйду…

Заметим: не познать Бога, не понять его, но – почувствовать. Хотя бы в одном из Его аспектов. В свою очередь, читатель может ощутить каково это: Бога чувствовать. Уже немало.

Book-Vlasov копия.jpg

Забытое стекло

Герман Власов. Мужчина с зеркалом овальным. / Сборник стихотворений. 

– Издательство «СТиХИ». – Серия «Срез». (Книжные серии товарищества поэтов «Сибирский тракт»). – 2018 – 80 с.: ил.

Бывает так: подойдёт человек к прилавку, полистает книжку от середины, заглянет ещё на пару разворотов и примет решение – покупать или нет. Так вот в случае со сборником Германа Власова тут легко совершить ошибку. Вход в мир книги расположен в первом же её стихотворении. Без всяких хитростей. Так над вратами Мории было написано: «Скажи «друг» и войдёшь». Только, как мы помним, говорили что угодно, кроме слова «друг»:

Есть улица и область есть двора.

Мужчина с зеркалом овальным –

идёт с добычей метр на полтора,

день делая зеркальным.

Вот он раскинул руки, семеня,

по сторонам глядит он и под ноги;

а то стоит – июньская земля,

отобразилась в нём в итоге;

<…>

И чем оно мужчину привлекло,

ответить могут лип соцветья, –

нести, держать забытое стекло

из прошлого тысячелетья.

Вот это «забытое стекло» Герман Власов держит уже очень-очень много лет. Его за это даже корят. Мол, поэзия без риска, без рывков и прорывов. Ответить на претензии такого рода разом легко и просто. Во-первых, стиль-то весьма узнаваемый, и Герман действительно известный и любимый многими автор. А во-вторых, груз этого самого стекла с годами становится тяжелее. Держать приходится за себя и за того парня:

Они ушли, а я живу.

Пью кофе, белый хлеб жую,

ломаю сигарету.

Они – Наташа, Вова, Глеб

едят другой, воздушный хлеб,

ведь их на свете нету.

<…>

А я, привязанный к земле,

рубли считаю на столе,

живу, наверно, сложно.

Своей не чувствуя вины,

я не завидую иным,

я – здесь, потрогать можно.

От чайника вдыхаю пар,

бензин, табачный перегар,

а стиснет горло снова, –

гляжу, как поступь их легка

и называю облака:

Наташа, Глеб и Вова.

Мир Германа Власова един: от Енисея (его неожиданно много в стихах этого сборника) до Москвы и Крыма. Было в одном старом стихотворении автора сочетание слов: «Общий свет». Не в том смысле, как бывают «общие слова», но в значении «светящий всем». От этого вот понимания всеобщности автор и пишет сдержанно о том, о чём, кажется, нельзя написать сдержанно. Скажем, об одесской катастрофе 2 мая. Не спокойно и равнодушно, а именно сдержанно.

Словом, люди, не относящиеся к поклонникам поэта, скажут: «Очередная книга Германа Власова». А мы, кто его любит, порадуемся новым стихам. Книга-то у него действительно очередная. Не первая и не последняя.

Book-Orlova копия.jpg

Радостно и печально

Алиса Орлова.
Начлао. / Сборник стихотворений.

– Издательство «СТиХИ». – Серия «Срез». (Книжные серии товарищества поэтов «Сибирский тракт»).  – 2018 – 86 с.: ил.

В тёплом предисловии к дебютному сборнику саратовчанки, давно, впрочем, обитающей в столице, поэт Михаил Квадратов пишет: «Мир вокруг нас лежит ни жив ни мёртв, обессиленный; непонятно, то ли он встряхнётся и оживёт, то ли действительно скоро всем конец, о чём мы ежедневно слышим из разнообразных репродукторов». И далее, уже в самом финале своего вводного слова: «Здесь я слишком много про себя, хотя зачем много писать про эту замечательную книгу, её вы и так прочитаете, если вдруг принялись даже за предисловие; думаю, теперь не остановитесь».

Всё так. Действительно, в книге Орловой много переходов между нашим и потусторонним миром. Причём лёгких вроде бы переходов:

но, мёртвая! крикнул малюточка басом

и мёртвая встала и стала живой

Много прогулок по кладбищам. Вообще, много того, что Михаилу Квадратову, как едва ли не самому известному теперь среди поэтов мастеру «мягкого инферно», должно импонировать и импонирует безусловно. Много любви к странным ближним:

Глазки у них красные,
лапки у них – грязные,

и свинцовые крылья.

Голуби, детка, в сущности, свинорылы.

Гаже дворняжек.
Подонки бездонного неба.

Ну а я? Я кидаю им хлебные крошки.

Божии курочки – хвостик трубой.

Всё-таки дурочки мы с тобой,

душа моя.

Смерть обычно происходит с другими, жизнь воспринимается с позиции наблюдателя… Но нет. Орлова как мало кто умеет определить границы своего мира и своего «Я». Вне этих границ – да, спокойная доброта, готовность помочь. А в границах – требования почти невыполнимые.

…А ты не сможешь быть как Бог –

это лирическая героиня обращается к любимому. Зато если уж стал хотя бы богом со строчной буквы – умение и готовность смотреть на себя его глазами прилагаются. Вот таким двойным зрением, своей личной рамкой, отделяющей миры живых и мёртвых, и определяется поэтика Алисы Орловой. Становится понятно, почему не нужно ходить ночью мимо зеркала, привезённого дедом из Берлина… И не только это.

я хожу на кладбище

разговаривать с чужими мёртвыми

мёртвые говорят с акцентом

забывают наши живые слова

путают имена времена и прочие мелочи

мёртвые помнят только
о самом главном:

помню в 1952-м

удалось достать
лакированные туфельки

учитель по математике
был у нас очень строгий

а получала я тогда 120 рублей

я хожу на кладбище

разговаривать с чужими мёртвыми

а можно спускаться в метро

никакой разницы

Стихи этой книги удивительно витальны. Думаю, одна из причин, отчего буквы в названии сборника переставлены довольно хитрым образом, в том, что это не совсем дебют. Не робкая заявка, а скорее – первая попытка на соревнованиях. Бывает, что эта попытка и решает всё, в ней и достигается победа. Бывает, результат остаётся неясным до самого финала. Но так или иначе чувство, что впереди ещё очень-очень много времени, кажется, весьма помогает автору. Может, и неосознанно.

Андрей Пермяков

Перейти в нашу группу в Telegram
Быть в курсе
Подпишитесь на обновления материалов сайта lgz.ru на ваш электронный ящик.
25.02.2026

«Невьянская башня» Иванова

Писатель Алексей Иванов представит свою новую книгу в Ель...

25.02.2026

Многоязыкая Алиса Супронова

Певица, исполняющая песни на 40 языках, запускает интерна...

25.02.2026

Шагал в Пушкинском

Музей открыл вечерние сеансы на выставку «Марк Шагал. Рад...

24.02.2026

Вечно живые «Мёртвые души»

Хабаровский театр драмы готовит новое прочтение поэмы Гог...

24.02.2026

Пять лет без Курбатова

Выдающегося критика помнят, цитируют, изучают

    Литературная Газета
    «Литературная газета» – старейшее периодическое издание России. В январе 2020 года мы отметили 190-летний юбилей газеты. Сегодня трудно себе представить историю русской литературы и журналистики без этого издания. Начиная со времен Пушкина и до наших дней «ЛГ» публикует лучших отечественных и зарубежных писателей и публицистов, поднимает самые острые вопросы, касающиеся искусства и жизни в целом.

    # ТЕНДЕНЦИИ

    Екатериненская МарияАзербайджанская классическая поэзияПевецСудебный очеркАзербайджанская ашугская поэзияАварская поэзияТаврида ЛитБестселлерПремия им А ДельвигаСовременная поэзия АрменииПроза КабардиноБалкарииМеждународная книжная ярмаркаБолезньЭра СтаниславскогоПроза Бурятии
    © «Литературная газета», 2007–2026
    • О газете
    • Рекламодателям
    • Подписка
    • Контакты
    • Пользовательское соглашение
    • Обработка персональных данных
    ВКонтакте Telegram YouTube RSS