Литературная Газета
  • Главная
  • О газете
    • История
    • Редакция
      • Главный редактор
      • Редакционный коллектив
    • Рекламодателям
    • Свежий номер
    • Архив
      • 2026 год
      • 2025 год
      • 2024 год
      • 2023 год
      • 2022 год
      • 2021 год
      • 2020 год
    • Авторы
    • Контакты
    • Партнеры
  • Темы
    • Литература
      • Интервью
      • Информ. материалы
      • Премии
      • Юбилеи
      • Авторские рубрики
    • Политика
      • Актуально
      • Экспертиза
      • Мир и мы
      • Позиция
      • СВО
    • Общество
      • История
      • Дискуссия
      • Образование
      • Право
      • Гуманитарий
      • Импортозамещение
      • Человек
      • Здоровье
    • Культура
    • Кино и ТВ
      • Премьеры
      • Сериалы
      • Pro & Contra
      • Радио
    • Клуб 12 стульев
      • Фельетон
      • Афоризмы
      • Анекдоты
      • Сатира
    • Фотоглас
    • Мнение
      • Колумнисты
      • Точка зрения
    • Интересное
  • Спецпроекты
    • Библиосфера
      • Рецензия
      • Обзор
      • Репортаж
    • Многоязыкая лира России
    • Литературный резерв
    • ГИПЕРТЕКСТ
    • Невский проспект
    • Белорусский дневник
    • Станционный смотритель
    • Настоящее Прошлое
    • Уникальные особняки Москвы
  • Портфель ЛГ
    • Стихи
    • Проза
    • Проба пера
  • Конкурсы
    • ГИПЕРТЕКСТ
    • Золотое звено
    • Литературный конкурс
    • Литературный марафон
  • Подписка
    • Электронная подписка
    • Подписка почта России
    • Управление подпиской
Search for:
  1. Главная
  2. Статьи
  3. 04 декабря 2025 г.
  4. № 48 (7012) (02.12.2025)
Литература

Ключ к магии Момо Капора

Его художественное перо было равноценно писательскому

4 декабря 2025

Ирина Устинова


Если проза Момо Капора – это голос Белграда, то его рисунки – портрет города, набросанный с той же любовной иронией на углу газетной полосы. Капор-писатель и Капор-художник – это не два разных мастера, а один цельный творческий взгляд.

Выпускник Белградской академии изобразительных искусств, он до последних дней оставался верен карандашу и перу. Его лаконичные, почти скетчевые рисунки – это не просто иллюстрации к текстам, а их прямое продолжение, их вторая жизнь. В них – та же летучая, мгновенная точность: одним росчерком он умел передать и характер человека в пиджаке, задумчиво сидящего за столиком кафаны, и особый наклон ветки за её окном, и сам дух города, составленный из миллионов таких вот мгновений.

Его художественное перо было равноценно писательскому: и в слове, и в линии жила одна и та же философия. Он не детализировал, не прорисовывал – он схватывал суть, оставляя читателю-зрителю пространство для собственной догадки и сопереживания. Рисунки Капора дышат – в них слышны тот же скрип трамвая, тот же тихий разговор за соседним столиком, что и в его рассказах.

Будучи художником, он и писал как художник: его проза визуальна, кинематографична. Каждая фраза – это точный мазок, складывающийся в цельную, осязаемую картину. И когда он на несколько лет отправился в должности советника по культуре в посольство СФРЮ в Перу, он смотрел на экзотику Южной Америки взглядом живописца, впитывая цвета и формы, но оставаясь верным палитре родного города.

В этом единстве слова и изображения – ключ к магии Капора. Он не описывал Белград, он его срисовывал. И теперь, читая его, мы не просто слышим старую белградскую кофейню – мы видим её, как будто сидим за столиком рядом с ним, и он набрасывает её портрет на салфетке, чтобы он остался с нами навсегда.

Момо Капор. Невеста из Требиня, 2002 г.

Иллюстрация 4: «Ладонь»

По снимкам Белграда с воздуха можно, как по ладони, прочесть его прошлое, настоящее, будущее.

На ладони Белграда есть и мозоли, и натёртости, вот тут – след от дружеского рукопожатия; не раз стискивалась она и в кулак, но и нежность чувственного касания ей не чужда…

Её пальцы – дороги, что ведут по миру, – старые, разбитые, со следами колёс крестьянских повозок, шин автомобилей – напоминают небо, исчерченное длинными белыми колеями…

Линия характера – контур изношенной крепости в Калемегдане.

Линия жизни – длинная и испещрённая шрамами от войн.

А вот и линия любви – это берега Ратного острова, Ады Циганлии, Малой Ады…

Линия абсолютного счастья течёт водами его рек.

Момо Капор. Поэт и муза

Иллюстрация 5: «Сердце»

А где у Белграда сердце?

Везде и нигде.

Оно прячется в нарочитой небрежности чистильщика обуви: «Дай, сколько дашь!», в философской умиротворённости стариков, которые Бог весть сколько войн пережили; в утреннем газетном анекдоте, который собой озарит самый хмурый утренний троллейбус; в дружеском добродушии официанта, которому несложно подсесть к гостю и выпить с ним по пиву; в уличном столпотворении, в котором, честно говоря, редко когда почувствуешь себя чужим, и неважно, откуда ты приехал; в поцарапанных стенах, которые давно бы пора побелить, но зато поэтому на них сохранились фрески уличной жизни, любви, ссор, поражений, побед, шуток, футбольных результатов, имён – всё это поверх изредка проступающих оповещений: «ПРОВЕРЕНО – МИН НЕТ! ВСЕ НА ВЫБОРЫ! УМРЁМ, НО ТРИЕСТ НЕ СДАДИМ!» И поверх всего этого – приколоченная табличка давно несуществующей страховой компании САВА, которая не то что других, даже саму себя застраховать оказалась не в состоянии и затерялась среди других таких же табличек с выцветшими названиями.

Дух Белграда притаился и в буйстве цветных рынков, но больше – в плавной походке своих жительниц! Девушки на улицах – для меня это подобно балету! И не надо им ни пуант, ни балетных пачек! С фарфоровой бледностью, повзрослевшие на глазах городские девчонки, выросшие на асфальте, воспитанные под жаждущими взглядами прохожих, независимые, дерзкие и в то же время учтивые, c врождённой элегантностью находчивой модистки и хитроумно скрытой бедностью, они – подлинный шедевр, который только может предложить Белград на суд приезжего. Впрочем, лишь до тех пор, пока не растворятся, будто по мановению волшебной палочки, оставив улицы безнадёжно пустыми.

И наконец, дух Белграда – в ощущении, что вы – дома, где можно в любой момент взять взаймы мелочи, любви, получить крышу над головой и немного того самого, так иногда необходимого, особенно почему-то перед рассветом, дружеского тепла, понимания, соучастия…

Этот дух рождает смелые устремления, из него вылетают новые порывы и идеалы и в нём же растворяются старые, он переплетает реки и повелевает железнодорожными путями, завивая их в ржавый узел своих же рельсов, чтобы освободить себе бескрайний вид на реки и небо. Он смеётся над архитектурой, и законы градостроения ему не указ.

Нет, с воздуха этот город никогда не привлечёт к себе внимания даже самого снисходительного коллекционера, как бы его ни снимали!

Честно говоря, он просто-напросто нефотогеничен! Но зато он с вами сделает кое-что совсем другое: на раз-два разбудит в вас, даже если вы в нём провели всего несколько дней, такую пронзительную, почти что физическую боль тоски, на какую способна разве что фотография первой любви.

И план его улиц становится будто топографической картой нашего сердца. Этот город может свести с ума, но никогда не откроет тайну этой пленительной, заворожённой любви, суть которой никто так и не узнает. И останемся мы навсегда его добровольными пленниками, которые из Бог знает скольких городов (и городов истинно шедевральных!) выбрали именно Белград, чтобы прожить в нём ту свою единственную, данную нам жизнь.

Момо Капор. Белград на шляпе, 2006 г.

Иллюстрация 6: «Жители Белграда»

Жителей Белграда отличает от европейцев тот факт, что им ни прадед не оставил в наследство дом, чтобы в нём жить, ни даже дед не оставил библиотеку, чтобы её читать. Дома Бог знает сколько раз сносились, библиотеки или сгорели, или их распродали, а у кого-то и дедушки-то не было, говорят, будто бабка его родила! Редко случалось, когда кому-то удавалось что-то оставить в наследство, кроме неизменного презрения к богатству и уверенности в том, что оно всегда приходящее, а вечное – только те самые гостеприимство и сердечность, с которыми белградцы веками укрывали у себя беженцев, находили приют для путников, по-родственному делясь последней крошкой.

Прозу М. Капора перевела Ирина Устинова

Перейти в нашу группу в Telegram
Устинова Ирина Александровна

Устинова Ирина Александровна

Филолог-славист, переводчик, преподаватель. Родилась в 1993 году в Санкт-Петербурге. Выпускница филологического факультета СПбГУ по специальностям «болгарский язык» и «сербский язык», а также программы профе...

Подробнее об авторе

Быть в курсе
Подпишитесь на обновления материалов сайта lgz.ru на ваш электронный ящик.
24.02.2026

Вечно живые «Мёртвые души»

Хабаровский театр драмы готовит новое прочтение поэмы Гог...

24.02.2026

Пять лет без Курбатова

Выдающегося критика помнят, цитируют, изучают

24.02.2026

Получит ли Киев атомную бомбу?

Этого хотят в Лондоне и Париже

24.02.2026

Стартует «Дальний Восток»

Состоится пресс-конференция, посвященная старту восьмого ...

24.02.2026

«Чебурашка 2» подбирается к рекорду

Сборы семейного фильма в прокате превысили 6 млрд рублей...

    Литературная Газета
    «Литературная газета» – старейшее периодическое издание России. В январе 2020 года мы отметили 190-летний юбилей газеты. Сегодня трудно себе представить историю русской литературы и журналистики без этого издания. Начиная со времен Пушкина и до наших дней «ЛГ» публикует лучших отечественных и зарубежных писателей и публицистов, поднимает самые острые вопросы, касающиеся искусства и жизни в целом.

    # ТЕНДЕНЦИИ

    Екатериненская МарияАзербайджанская классическая поэзияПевецСудебный очеркАзербайджанская ашугская поэзияАварская поэзияТаврида ЛитБестселлерПремия им А ДельвигаСовременная поэзия АрменииПроза КабардиноБалкарииМеждународная книжная ярмаркаБолезньЭра СтаниславскогоПроза Бурятии
    © «Литературная газета», 2007–2026
    • О газете
    • Рекламодателям
    • Подписка
    • Контакты
    • Пользовательское соглашение
    • Обработка персональных данных
    ВКонтакте Telegram YouTube RSS