Литературная Газета
  • Главная
  • О газете
    • История
    • Редакция
      • Главный редактор
      • Редакционный коллектив
    • Рекламодателям
    • Свежий номер
    • Архив
      • 2026 год
      • 2025 год
      • 2024 год
      • 2023 год
      • 2022 год
      • 2021 год
      • 2020 год
    • Авторы
    • Контакты
    • Партнеры
  • Темы
    • Литература
      • Интервью
      • Информ. материалы
      • Премии
      • Юбилеи
      • Авторские рубрики
    • Политика
      • Актуально
      • Экспертиза
      • Мир и мы
      • Позиция
      • СВО
    • Общество
      • История
      • Дискуссия
      • Образование
      • Право
      • Гуманитарий
      • Импортозамещение
      • Человек
      • Здоровье
    • Культура
    • Кино и ТВ
      • Премьеры
      • Сериалы
      • Pro & Contra
      • Радио
    • Клуб 12 стульев
      • Фельетон
      • Афоризмы
      • Анекдоты
      • Сатира
    • Фотоглас
    • Мнение
      • Колумнисты
      • Точка зрения
    • Интересное
  • Спецпроекты
    • Библиосфера
      • Рецензия
      • Обзор
      • Репортаж
    • Многоязыкая лира России
    • Литературный резерв
    • ГИПЕРТЕКСТ
    • Невский проспект
    • Белорусский дневник
    • Станционный смотритель
    • Настоящее Прошлое
    • Уникальные особняки Москвы
  • Портфель ЛГ
    • Стихи
    • Проза
    • Проба пера
  • Конкурсы
    • ГИПЕРТЕКСТ
    • Золотое звено
    • Литературный конкурс
    • Литературный марафон
  • Подписка
    • Электронная подписка
    • Подписка почта России
    • Управление подпиской
Search for:
  1. Главная
  2. Статьи
  3. 15 апреля 2026 г.
  4. № 15 (7029) (15.04.2026)
Литература

Книжный город на Ильинке

Как прошла Международная ярмарка интеллектуальной литературы non/fictioNвесна

15 апреля 2026
Главная идея ярмарки – объединение художественной литературы и произведений всех других жанров

Валерия Галкина, Юлия Могулевцева

 

 

Этой весной площадка в Гостином Дворе по уже сложившейся традиции на четыре дня превратилась в книжный город. 9 апреля здесь при поддержке Минцифры РФ начала работу Международная ярмарка интеллектуальной литературы non/fictioNвесна. Её участниками стало около 400 издательств, книготорговых предприятий, иллюстраторов и культурных институций. Впервые в их числе – Союз театральных деятелей России, который в этом году празднует 150‑летие.

 

Посетителям ярмарки на Ильинке, 4, были предложены лучшие новинки и переиздания. И конечно, организаторы подготовили насыщенную и разнообразную программу. За четыре дня на 15 дискуссионных площадках состоялось более 300 встреч. Корреспонденты «ЛГ» побывали на некоторых из них.

 

Великая, многоязыкая

На встрече «Всяк сущий в ней язык…», организованной СПР, обсудили вопросы, связанные с национальными литературами. Звучали имена Фазиля Искандера, Расула Гамзатова, Мустая Карима…

О важности сохранения национальных культур напомнил писатель, главный редактор журнала «Юность» Сергей Шаргунов, отметив: «Если хоть одна из культур начинает утрачивать себя, то теряем мы все». «Разные культуры обогащают друг друга, особенно в их столкновении», – поделился размышлениями писатель, преподаватель Казанского университета Ильдар Абузяров.

Интересную мысль высказал прозаик, ректор Литературного института им. А.М. Горького Алексей Варламов: «Помимо взаимного обогащения идёт острейшая борьба между культурами. Поэтому, мне кажется, это вопрос государственной важности». Он также рассказал о том, какая работа в этом направлении ведётся сегодня в Литинституте, о попытках обратиться к опыту советского времени, уделяя особое внимание созданию якутских, башкирских, татарских и других групп. «Можно по-разному относиться к советской политике, но в отношении национальных литератур я считаю её скорее правильной, чем нет. Все богатейшие литературы шли в мир через русский язык. Это наши достижения, которыми надо гордиться, которые надо взращивать», – подчеркнул Варламов. С ёмкой и содержательной речью выступил директор ГМИРЛИ им. В.И. Даля Дмитрий Бак.

«На мой взгляд, нужно разделять ту литературу, которая создаётся на национальных языках, и ту, которая написана на русском языке авторами, этнически принадлежащими к разным народам», – отметил поэт, переводчик, издатель Максим Амелин. Он также сказал о необходимости создания благоприятной культурной среды, которая бы сделала переводы общественным достоянием.

Дмитрий Бак, Ильдар Абузяров, Сергей Шаргунов, Алексей Варламов (слева направо)

 

…Или право имею?

Эмоциональным оказалось обсуждение на встрече «Авторское право 2.0», организованной журналом «Университетская книга» и форумом «Книгобайт». В дискуссии приняли участие ведущие юристы творческих индустрий, поводом стала разработка нового законопроекта, регулирующего взаимодействие с искусственным интеллектом. По словам ведущей, главного редактора «Университетской книги» Елены Бейлиной, данный законопроект не имеет аналогов в мире, поскольку приравнивает генеративный контент к творчеству и позволяет обучать ИИ на авторских произведениях без выплат правообладателям. «Законопроект – отражение нашей действительности. Мы должны думать не о том, как противо­действовать конкретному законопроекту, а о том, как изменить процессы в обществе. Через несколько лет мы окажемся в мире, где 90% контента будет создано с использованием ИИ. И это фундаментальная проблема», – считает Геннадий Уваркин, генеральный директор правового бюро «Омега». По словам Никиты Данилова, генерального директора Национальной федерации музыкальной индустрии, мы уже на полпути в этот «дивный новый мир»: сегодня 50% музыкальных произведений, загружаемых на отечественные онлайн-площадки, сгенерированы ИИ. Согласился с коллегами и Максим Рябыко, член правления Ассоциации по защите авторских прав в Интернете (АЗАПИ): «Очевидно, что, если мы не приложим усилия, нас ждёт катастрофический переворот индустрии и монетизации». Роман Лукьянов, управляющий партнёр юридической компании «Семёнов и Певзнер», высказался более категорично: «Всё авторское право строится вокруг человека. Результат творческой деятельности связан с личностью, с субъектом. Машина не является субъектом. Поэтому попытки объявить, что созданное ИИ может быть приравнено к человеческому труду, фикция, она опасна и приведёт к деградации общества. Этот закон античеловечен». Евгений Капьёв, генеральный директор издательства «ЭКСМО», отметил, что плюс появления такого законопроекта в том, что он заставит представителей творческих индустрий наконец-то консолидировать усилия и продумать допустимые взаимоотношения с ИИ, ставшим частью нашей реальности, на несколько шагов вперёд. Однако он подчеркнул, что если закон будет принят в нынешнем виде, это приведёт к деградации. Участники сошлись на том, что главной целью на данный момент является поиск баланса между соблюдением авторского права и поддержкой дальнейшего технического прогресса.

Роман Сенчин

 

Повод для общения

Удивительно осознавать, что в современном мире онлайн-общения популярность вновь набирают книжные клубы. В Российской государственной библиотеке для молодёжи, организовавшей обсуждение «Читаем что? С кем? Зачем?», их целых четыре: «Жёлтая лампа» (инклюзивный, ведущая Юлия Наумова), «Справа – Налево» (манга, ведущая – Ная Зубакова), «Феникс» (фантастика, ведущий – Георгий Снегирёв) и «По ролям» (драматургия, ведущая – Анна Харитонова). На встрече ведущие поделились своим опытом организации книжных клубов и рассказали, что они представляют собой сегодня. В среднем встречи проходят раз в месяц, обсуждение длится около двух часов. Возраст аудитории варьируется от 14 до 80+ лет, хотя это зависит от темы. У книжного клуба по манге средний возраст читателей – 16–35 лет, у клуба по фантастике – 25–50. И это, по словам организаторов, одна из особенностей клубов: взаимодействие на равных людей разного возраста. И, что немаловажно в эпоху «одиночества в Сети», такие читательские обсуждения становятся отличным способом социализации для взрослых, местом, где можно найти новых друзей, единомышленников или просто расширить круг общения. Впрочем, каждый приходит в книжный клуб со своим запросом. Так, Анна Харитонова рассказала о терапевтическом эффекте клуба «По ролям»: участники собираются и, как следует из названия, читают по ролям пьесы русских и зарубежных драматургов. «Маска» роли при этом помогает раскрепоститься даже людям скованным, стеснительным. А клуб «Жёлтая лампа» выполняет и просветительскую функцию, ненавязчиво знакомя гостей с понятием инклюзии.

Камиль Зиганшин рассказывает о своих книгах

 

Стрелка компаса

Издательство «Азбука» представило новый проект – «Литературный компас России», задуманный как «некая машина времени и пространства». Его задача – поднять пласт литературы советского и постсоветского периода, освещающей историю и самобытность различных регионов страны. Среди первых книг – «Амурские вёрсты» Н. Наволочкина, «Привычное дело» В. Белова, «Голомяное пламя» Д. Новикова, «Хорошая пристань» Б. Агеева, «Воскресшее племя» В. Тана-Богораза, «Долгое-долгое детство» М. Карима, а также две книги К. Зиганшина – «Скитники. Золото Алдана» и «Хождение к Студёному морю».

Именно Камиль Зиганшин, лауреат Премии президента РФ, народный писатель Республики Башкортостан, стал гостем и главным действующим лицом встречи. Он рассказал о своей жизни в Уссурийском крае, среди удэгейцев, о работе стадным охотником, диалогах с местным шаманом, встрече с тигром и другими дикими животными. Многие из этих впечатлений легли в основу книг писателя.

На вопрос о том, что побуждает современных людей становиться «ушельцами», то есть жить в отдалении от людей, Зиганшин ответил, что он людей любит и никуда от них не уходил. Однако ему нравится побыть одному в условиях первозданной, дикой природы, чтобы «почувствовать себя настоящим человеком».

А вот опыт охоты в каком-то смысле перевернул его сознание: однажды подстрелив косулю, он отказался от своего занятия и более того – основал Фонд защиты диких животных. Камиль Зиганшин подчеркнул, что главная его задача – донести до читателя простую мысль: «Природа – это храм, а не фабрика по обслуживанию человека».

 

С близкого расстояния

Издательский дом «Городец» организовал встречу с писателями Романом Сенчиным и Александром Демченко, чьи книги «Девушка со струной» и «Рубите тёмные аллеи» вышли в серии «Во весь голос». Какую роль играет в рассказах место действия? Насколько узнаваемы герои произведений, имеющие реальные прототипы? Как происходит переработка жизненного материала для рассказа? На эти и многие другие вопросы ответили писатели. И в частности, поговорили о том, насколько сегодня вообще возможно писать про любовь.

«Всем нравится читать про любовь. Но это трудно передать словами. Для меня любовь – жертвенность; однако у каждого понимание любви своё. Я выступаю за то, чтобы в современной прозе было больше душевных историй, пусть и простеньких, чтобы читатель на них отдыхал», – сказал Демченко. А Сенчин признался: «Хочется, конечно, написать о любви, но это очень сложно. Начинаешь писать о любви, а сводится всё к отношениям, к неурядицам, к условной «Крейцеровой сонате»…

Михаил Попов делится впечатлениями о поездках на освобождённые территории

 

Самый русский регион

Привлекла внимание гостей ярмарки и встреча «Литературный фронт», организованная «Литгазетой». Впечатлениями о поездках на освобождённые территории поделились участники литературных десантов «ЛГ».

Главный редактор Максим Замшев подчеркнул, что не было ни одного случая, чтобы кто-то из них сказал, что ему страшно, или выразил нежелание поехать ещё раз. Затем он передал слово писателю Михаилу Попову, который в мае 2025 года отправился на освобождённые территории вместе с «ЛГ». Прозаика поразило восприятие искусства раненым, прошедшим через многое человеком: «В Москве превалирует момент потребления искусства, а ТАМ я видел, как горят глаза… Раньше я недооценивал этого непосредственного влияния поэтического слова на человека. Я очень благодарен «ЛГ». Внутреннюю потребность в подлинности, неразменности, полноте мира невозможно ничем заменить».

Прозаик Борис Евсеев бывал в Донбассе в 2016 году, а в 2024‑м  поехал туда уже в составе литературного десанта «ЛГ». Писатель рассказал о созданных на основе впечатлений от этих поездок произведениях «Казнённый колокол» и «Аксания». «Меня очень беспокоит судьба гражданского населения», – поделился он и отметил, что эта тема нашла отражение в книге «Потёмкинский остров: Херсонские истории».

Выступили молодые поэты, участники литературных десантов Динара Керимова, Екатерина Годвер, Роман Сорокин, Александр Антипов. Они сошлись во мнении, что литературные десанты нужны не только тем, к кому едут, но и тем, кто едет. По словам Романа Сорокина, Новороссия – это сейчас самый русский регион на планете Земля, от него во многом зависит, что с нами будет дальше. «Чувство родины появляется тогда, когда, зная, что кому-то за тысячи километров больно, ощущаешь не фантомную, а самую настоящую боль», – сказал он.

Завершая встречу, координатор литературных десантов «ЛГ» поэт Александр Чистяков подчеркнул: «Наша миссия – прежде всего гуманитарная». Он отметил, что очень важно уделять внимание мирному населению, поддерживать библиотеки, встречаться со студентами и школьниками. «Наша задача как деятелей культуры вовлекать всё мирное население в нашу большую семью, чтобы люди в полной мере почувствовали себя гражданами России».

 

Динара Керимова на встрече «Литературный фронт»

 

В рамках ярмарки non/fictioNвесна прошло награждение лауреатов конкурса «Художник non/fictioN», премии «Эксмо.Дебют», был представлен шорт-лист книжной премии «АРХ Москва». Прошли презентации книг: «Геворк и Гоар Вартанян» Н. Долгополова, «Практики аборигенных народов. Пятьдесят историй за кадром» С. Ястржембского, «Небудущее» и «Мамонт» В. Березина, «Смеющийся ветер» В. Мэна, «Изобретения настоящего» Ф. Джеймисона, «Николай Заболоцкий. Разрушение мифа» С. Белякова, фолк-романа «Злой добрый Шубин» А. Ревякиной, «Отец Серёжа» М. Чуфистовой, «Онкология» Н. Азаровой и др.

 

Ярмарка с первых дней своего существования оказывает поддержку небольшим и авторским интеллектуальным издательствам. Не стала исключением и нынешняя non/fictioNвесна. 37 малых издательств и 5 региональных книжных магазинов представили свои регионы на коллективном стенде малых и региональных издательств.

 

Фото: Максим Гончаров

 

Перейти в нашу группу в Telegram
Быть в курсе
Подпишитесь на обновления материалов сайта lgz.ru на ваш электронный ящик.
15.04.2026

Современная московская икона в Северной столице

17 апреля 2026 года в Санкт-Петербурге, в пространстве АР...

15.04.2026

Рыцарь счастья

23 апреля в 17.00 в Библиотеке искусств им. А.П. Боголюбо...

15.04.2026

Константа таланта

15 апреля, к первой годовщине ухода из жизни Константина ...

15.04.2026

Константа таланта

Поэту Константину Кедрову посвятят вечер в Литмузее...

15.04.2026

Михаила Булгакова «оживят»

В Московском театре Всеволода Шиловского пройдут уникальн...

    Литературная Газета
    «Литературная газета» – старейшее периодическое издание России. В январе 2020 года мы отметили 190-летний юбилей газеты. Сегодня трудно себе представить историю русской литературы и журналистики без этого издания. Начиная со времен Пушкина и до наших дней «ЛГ» публикует лучших отечественных и зарубежных писателей и публицистов, поднимает самые острые вопросы, касающиеся искусства и жизни в целом.

    # ТЕНДЕНЦИИ

    Екатериненская МарияАзербайджанская классическая поэзияПевецСудебный очеркАзербайджанская ашугская поэзияАварская поэзияТаврида ЛитБестселлерПремия им А ДельвигаСовременная поэзия АрменииПроза КабардиноБалкарииМеждународная книжная ярмаркаБолезньЭра СтаниславскогоПроза Бурятии
    © «Литературная газета», 2007–2026
    • О газете
    • Рекламодателям
    • Подписка
    • Контакты
    • Пользовательское соглашение
    • Обработка персональных данных
    ВКонтакте Telegram YouTube RSS