Литературная Газета
  • Главная
  • О газете
    • История
    • Редакция
      • Главный редактор
      • Редакционный коллектив
    • Рекламодателям
    • Свежий номер
    • Архив
      • 2026 год
      • 2025 год
      • 2024 год
      • 2023 год
      • 2022 год
      • 2021 год
      • 2020 год
    • Авторы
    • Контакты
    • Партнеры
  • Темы
    • Литература
      • Интервью
      • Премии
      • Юбилеи
      • Авторские рубрики
    • Политика
      • Актуально
      • Экспертиза
      • Мир и мы
      • Позиция
      • СВО
    • Общество
      • История
      • Дискуссия
      • Образование
      • Право
      • Гуманитарий
      • Импортозамещение
      • Человек
      • Здоровье
    • Культура
    • Кино и ТВ
      • Премьеры
      • Сериалы
      • Pro & Contra
      • Радио
    • Клуб 12 стульев
      • Фельетон
      • Афоризмы
      • Анекдоты
      • Сатира
    • Фотоглас
    • Мнение
      • Колумнисты
      • Точка зрения
    • Интересное
  • Спецпроекты
    • Библиосфера
      • Рецензия
      • Обзор
      • Репортаж
    • Многоязыкая лира России
    • Литературный резерв
    • ГИПЕРТЕКСТ
    • Невский проспект
    • Белорусский дневник
    • Станционный смотритель
    • Настоящее Прошлое
    • Уникальные особняки Москвы
  • Портфель ЛГ
    • Стихи
    • Проза
  • Конкурсы
    • ГИПЕРТЕКСТ
    • Золотое звено
    • Литературный конкурс
    • Литературный марафон
  • Подписка
    • Электронная подписка
    • Подписка почта России
    • Управление подпиской
Search for:
  1. Главная
  2. Статьи
  3. 25 сентября 2019 г.
Литература Юбилей

Кодекс совести

Исполнилось 100 лет со дня рождения Константина Воробьёва

25 сентября 2019

Официальная власть ни­когда особо не жаловала писателя Константина Воробьёва. У его книг был трудный путь к читателю. Его творчество высоко ценил Твардовский, но даже он не смог опублико­вать у себя в «Новом мире» повесть Воробьёва «Друг мой Момич». Позже, уходя от цензуры, автор напечата­ет эту вещь под названием «Тётка Егориха» в Литве, где он тогда жил. Кстати, там же, в Вильнюсе, уже после смерти писателя был издан двухтомник его произве­дений из задуманных трёх томов. По тем временам это было наиболее полное издание сочинений рус­ского писателя, творческий и человеческий авторитет которого был так высок, что никогда не питавшие заметных симпатий к Рос­сии литовские товарищи взяли на себя нешуточный (и действительно благород­ный!) риск по выпуску книг «неблагонадёжного» автора.


Можно, конечно, искус­ственно отгородить пишуще­го от читающей аудитории, но никому не отнять у него язык его родины, судьбу его народа, его культуру – те слагаемые, из которых на Руси всегда склады­вался талант писателя.

Родившийся в Курской обла­сти, в стихии южнорусской, окрашенной юмором сочной народной речи, он видел и разо­рение деревни, и животворную силу земли, и терпеливую муд­рость простых людей. Бок о бок с ними пройдёт он по дорогам войны и иных лихолетий… О себе он скажет: «Работал я и грузчиком, и письмонос­цем, и киномехаником… На вся­кий случай учтите, что во мне 183 сантиметра и я был крем­лёвским курсантом и команди­ром партизанского отряда…» И он, всю жизнь вынужден­ный бороться за каждое своё слово, привыкший с детства к одним лишь ударам судьбы, наверное, сильно бы подивил­ся запоздавшему, посмертному признанию и высоко престиж­ной премии Солженицына. В своих дневниках Воробьёв напишет и об этом: «Я не требо­вал наград за свои дела, потому что был настоящим русским…» А к собрату по перу, писате­лю-фронтовику Ю. Гончарову, обращался: «Напиши им всерь­ёз, как мы это делаем, как схо­дим с ума, как нищенствуем…»

Воспользуюсь глубоким наблюдением русского филосо­фа и богослова Георгия Флоров­ского, сравнившего Достоевско­го с ветхозаветным пророком Иезекиилем, который увидел свиток книги жизни и прочёл на нём «и плач, и стон, и горе», съел этот свиток – и «на устах его ста­ло сладко, как мёд». В Воробьё­ве повторилось во всей своей страшной первозданности это познание, от которого содрог­нулось сердце и древнего про­рока, и Достоевского.

Рядом с ним в нашей литера­туре, если судить по иерархии таланта и несгибаемой совести и мужеству, ближе всех сосед­ствуют другие писатели двадца­того столетия, в первую очередь высоко ценимые им Андрей Платонов и Варлам Шаламов.

Но есть и совершенно неожи­данное, глубинное, скрытое – связь творчества Воробьёва и Достоевского. В сущности, темой большинства произведе­ний Воробьёва оказалась судьба ребёнка, волею истории выну­жденного проходить круги ада ХХ столетия с его революция­ми, гражданскими войнами, раскулачиванием. То, что сам автор, говоря о повести «Почём в Ракитном радости», назовёт рассказом «об обворованном детстве и юности чистого маль­чика». О том же речь в повестях «Друг мой Момич» («Тётка Его­риха»), «Алексей, сын Алексея» («Сказание о моём ровеснике»), «Генка, брат мой», в рассказах «Синель», «Чёртов палец».

Воспоминания о дет­стве всплывают в том числе и в знаменитых военных пове­стях Воробьёва «Убиты под Москвой», «Крик», «Это мы, Господи!..». Он словно бы исполняет какой-то неведомый нам тайный зарок ответить на мучительный вопрос, так ост­ро поставленный в «Братьях Карамазовых»: «Представь, что это ты сам возводишь здание судьбы человеческой с целью в финале осчастливить людей, дать им наконец мир и покой, но для этого необхо­димо и неминуемо предстояло бы замучить всего лишь одно только крохотное созданьице, вот того самого, бившего себя кулачонком в грудь, и на не отмщённых слезах его осно­вать это здание, – согласился ли бы ты быть архитектором на этих основаниях?» И если для Достоевского вопрос этот при всей его общечеловече­ской значимости больше нахо­дился всё-таки в философской и пророческой плоскости, то для Воробьёва (как и для всего его поколения) он стал вопро­сом жизни и смерти.

В «Сказании о моём ровес­нике» есть, может быть, самый страшный во всей литературе суд над бывшим нашим веком, в котором немерено пролито крови и детских слёз во имя абстрактного, призрачного счастья людей.

Гибнет в бою пулемётчи­ца Катерина, оставляя на руках у мужа, революционно­го матроса, грудного ребёнка. В деревню красные пришли с продразвёрсткой, отнимая у крестьян хлеб и другие при­пасы. Затем белые врываются ночью туда же. И вот матроса вместе с сыном и случайно под­вернувшимся под руку кресть­янином Матвеем Егоровичем, у которого красные скрывались во дворе, ведут на расстрел:

«…На спуск к реке они дви­гались через податливо рассту­пившихся баб и детей, и под свой плавный широкий шаг матрос не переставал просить:

– Может, кто взял бы ребён­ка, а? Восьмой месяц ему… Алексеем зовут, а?

Но бабы молча сморкались в фартуки, а ребятишки застен­чиво хихикали и загораживали рты грязными ладошками…

Матвей Егорович, с дет­ства знавший тут любой куст, любую ложбинку и тропку, вывел матроса и конвоиров, минуя заросли, на чистую полянку.

Захваченный живой и мир­ной благодатью леса, он впер­вые за всю дорогу от села одоб­ряюще взглянул на матроса. Тот с грустным и с каким-то предсмертным вниманием всматривался в лицо сына, слёзно дрожа подбородком, и, пронизанный внезапным горя­чим ужасом, Матвей Егорович почти закричал:

– Чего ты?! Они же шутку­ют! Погоняют нас, острастку напустят и…

Он так и не понял, что было первым: обвальный грохот леса или рывок матроса в сто­рону. Но, пробежав всего лишь несколько шагов и роняя сына, упал косо, с плеча… Подвернув под себя голову, он судорожно начал подгребать одной рукой, будто искал что в траве или плыл к неведомому берегу.

Почти разом с матросом упал и Матвей Егорович… Не открывая глаз, он торкнулся на голос ребёнка, схватил его и приподнял навстречу кон­воирам, как икону.

– Люди!.. Люди!.. – шептал одно это слово Матвей Его­рович, крест-накрест поводя перед собой ребёнком…»

В этом отрывке, как в кап­ле воды, отражена вся мощь писательского дара Воробьёва: его подвижный, по-народно­му энергичный богатый язык; его безупречная пластичность в передаче жеста; его знание человеческого характера; его умение уравновешивать тра­гическое и грустное неприну­ждённым юмором и просвет­ляющей улыбкой; наконец, его абсолютная укоренённость в родное, в русскую почву и русское небо, в историческую и культурную память нации… Отсюда это пронзительное понимание мистической тай­ны смерти, когда погибающий «будто что искал в траве или плыл к неведомому берегу». Отсюда это величественное и страшное движение, слов­но у библейского героя, перед лицом рушащегося бытия при­поднявшего навстречу кон­воирам ребёнка, «как икону». Кстати, в этом инстинктивном порыве персонажа повести писателем угаданы безуслов­ная неизречённая сила и прав­да, которые в свой срок просве­тят помрачённую душу народа и осушат слёзы каждого стра­дающего ребёнка.

Залог этому и удивительное всепрощение русского челове­ка, его интуитивно христиан­ский склад характера. Герои Воробьёва, став взрослыми, всё время, как во сне, стремят­ся вернуться в прошлое, к сво­им истокам, к родным моги­лам, в места своего детства. Но не для мщения и не с обидой, а с благодарностью. И выяс­няется, что именно там, где были «и плач, и стон, и горе», были ещё и счастье, и радость, и человеческая доброта…

Воробьёв не переносил фальши ни в жизни, ни в лите­ратуре. Он, бывший фрон­товик, бывший военноплен­ный, бежавший из концлагеря и ставший руководителем пар­тизанского отряда в литовских лесах, на всю жизнь вынес из истории своих отцов и дедов, что «невозможно, нельзя было победить русских Наполеону, потому что солдаты надевали чистые рубахи и молились Богу перед боем…»

О войне им написаны страшные и великие страни­цы. Повести «Крик», «Убиты под Москвой», без преувеличе­ния, от одного корня с «Сева­стопольскими рассказами» Льва Толстого; этот корень – предельные, как на Страшном суде, честность и сострадание. Война для писателя навсегда осталась потрясением, кодек­сом совести, любви и ненави­сти. Но и Толстой содрогнул­ся бы, прочитав написанную двадцатипятилетним Воробь­ёвым повесть «Это мы, Госпо­ди!..». Эта проза – новое слово в русской литературе. Её жанр можно определить как «посла­ние к человечеству». Если ска­зано, что человеку даётся по силам его, то Воробьёв пока­зывает, как человек прохо­дит свою Голгофу на земле. После таких книг открывает­ся глубокий смысл историче­ской судьбы России: мир все­гда будет испытывать нас, не умея понять и принять. Ответы на это непонимание пытались дать и Л. Толстой, и Ф. Досто­евский, и А. Блок, и Л. Лео­нов, и М. Шолохов. Констан­тин Воробьёв даёт свой ответ, исходя из трагического опыта ХХ века. Лишь бы этот ответ был востребован. Чтобы не оказались пророческими его собственные слова: «Писате­ли – это та часть общества, которая никому не нужна. Ни при жизни, ни после. Кто сей­час читает Толстого и Достоев­ского? Бунина? Чего они доби­лись в жизни? Чего добился я сам?»

И всё же сам он, даже умирая от тяжёлой болезни, до послед­него был уверен: «Чтобы идти в этом мире верным путём, надо жертвовать собой до кон­ца. Назначение человека состо­ит не в том только, чтобы быть честным, – он должен открыть для человечества что-то вели­кое, утвердить благородство и преодолеть пошлость, среди которой влачит свою жизнь большинство людей».

Тэги: Эпоха
Перейти в нашу группу в Telegram
Красников Геннадий

Красников Геннадий

Красников Геннадий

Подробнее об авторе

Быть в курсе
Подпишитесь на обновления материалов сайта lgz.ru на ваш электронный ящик.
05.05.2026

Есенин и куклы

Спектакль-концерт «…Знакомый ваш Сергей Есенин» состоялас...

05.05.2026

Близится ММКЯ

Стали известны даты и почетный гость Московской междунаро...

05.05.2026

Флаг СП на Антарктиде!

Памятный стяг Союза писателей России будет храниться на К...

05.05.2026

Как Любимова поздравила Замшева

Министр культуры РФ направила телеграмму главреду «ЛГ»...

05.05.2026

Умер Борис Бурмистров

На 80-м году жизни скончался председатель правления Союза...

    Литературная Газета
    «Литературная газета» – старейшее периодическое издание России. В январе 2020 года мы отметили 190-летний юбилей газеты. Сегодня трудно себе представить историю русской литературы и журналистики без этого издания. Начиная со времен Пушкина и до наших дней «ЛГ» публикует лучших отечественных и зарубежных писателей и публицистов, поднимает самые острые вопросы, касающиеся искусства и жизни в целом.

    # ТЕНДЕНЦИИ

    Екатериненская МарияАзербайджанская классическая поэзияПевецСудебный очеркАзербайджанская ашугская поэзияАварская поэзияТаврида ЛитБестселлерПремия им А ДельвигаСовременная поэзия АрменииПроза КабардиноБалкарииМеждународная книжная ярмаркаБолезньЭра СтаниславскогоПроза Бурятии
    © «Литературная газета», 2007–2026
    • О газете
    • Рекламодателям
    • Подписка
    • Контакты
    • Пользовательское соглашение
    • Обработка персональных данных
    ВКонтакте Telegram YouTube RSS