В каждом сезоне Всероссийской литературной премии им. Александра Чаковского «Гипертекст» ежегодно участвуют писатели из Югры. Уже первым лауреатом за авторский перевод «В поисках Первоземли» стал Еремей Айпин – признанный классик ханты-мансийской, да и всероссийской словесности. Во втором сезоне сборник стихов «Сибирские полки» тюменского поэта и переводчика Николая Шамсутдинова вошёл в шорт-лист в номинации «Поэзия».
Приём заявок на третий сезон «Гипертекста» ещё не завершён, но на премию уже номинированы «Остров неясных смертей» Олега Яненагорского и «Яблочный змей» Елены Капитановой. Обе книги представлены нашим собственным корреспондентом в ХМАО – Югра Князом Гочагом. Время покажет, войдут ли эти такие разные произведения хотя бы в длинный список, который будет опубликован в феврале 2025 года.
А пока делегация «Литературной газеты» представляет своих избранных писателей на Днях финно-угорских литератур в Ханты-Мансийске, которые пройдут с 29 октября по 1 ноября при поддержке «ЛГ».
Традиционный международный этнический форум писателей и филологов призван содействовать развитию национальной литературы и укреплению международных культурных связей финно-угорских народов. Мероприятия пройдут в трёх городах автономного округа – Ханты-Мансийске, Сургуте, Нефтеюганске.
Конференция соберёт литераторов, переводчиков, этноблогеров, представителей науки в сфере литературоведения, языкознания, этнографии, книгоиздания, сотрудников библиотек для обсуждения комплекса актуальных вопросов в сфере сохранения финно-угорской литературы.
Участники конференции рассмотрят значение финно-угорской литературы в сохранении традиционных духовно-нравственных ценностей народов России, а также оценят состояние и перспективы развития книгоиздания в Югре и финно-угорских территориях РФ.
Также в Ханты-Мансийске будет организована образовательная программа: школа переводчика, семинар финно-угорских драматургов и этноблогеров, мастерская для начинающих финно-угорских авторов.
Положение о премии имени А.Б. Чаковского «Гипертекст» опубликовано на сайте «ЛГ» и на портале гипертекст.рф. Видеоматериалы о мероприятиях и лауреатах премии размещены на Рутуб-канале «ГИПЕРТЕКСТ».
Самая большая мечта – обрести семью
О повести Елены Капитановой «Яблочный змей».
Писать для детей всегда трудно. Почему? Да потому, что дети всегда чувствуют фальшь! Поэтому, наверное, так мало талантливых детских писателей…
Но, читая книги Елены Капитановой, я с радостью могу сказать: перед нами настоящий детский писатель, чьё мастерство можно поставить в один ряд с мастерством таких корифеев, как К. Чуковский, С. Маршак, Л. Кассиль…
Её новая сказочная повесть – «Яблочный змей» для детей младшего школьного возраста – о ценности семьи, дружбе и поддержке близких. Юные читатели познакомятся с главным героем книги – змеёнком Чипом, забавным малышом с сильным характером, его друзьями Дином и Розой.
Елена Капитанова находит ту верную, точную, искреннюю интонацию, которая будет воспринята детьми, которой они безоговорочно поверят… Она подкупает открытостью, сердечностью, душевной щедростью, которую в произведениях Е. Капитановой, адресованных детям, не могут не почувствовать маленькие читатели…
Сказочная повесть «Яблочный змей» посвящена ценности семьи и теме приёмного родительства. Вот что пишет автор:
«Знакомьтесь, наш главный герой – маленький змеёнок Чип. Чтобы разглядеть его поближе, мы с вами переносимся в удивительный мир яблочных змеев. Яблоня для них будто огромный город или даже отдельная планета. Чип живёт в самом большом яблоке. Вот только Большое Яблоко – это дом для змеят, у которых нет ни пап, ни мам. Самая большая мечта Чипа – обрести семью. На пути к ней его ждёт множество непростых испытаний и захватывающих приключений. Давайте отправимся в этот путь вместе!»
Я с неподдельной радостью рекомендую современным папам и мамам читать «Яблочного змея» своим деткам! Уверяю вас, эта сказочная повесть непременно сделает ваших детей духовно богаче!..
Из Азии с любовью
О книге Олега Яненагорского «Остров неясных смертей».
Любите ли вы классику?
Настоящую детективную классику, такую, чтобы книга была ни на что не похожей, но уютной, словно твидовый пиджак Шерлока Холмса, и тёплой, будто чай миссис Марпл.
Такую книгу нужно смаковать как настоящий дореволюционный шустовский коньяк, чтобы под рукой было блюдечко с дольками лимона, и тёплый клетчатый плед, и лампа – под оранжевым абажуром с бахромой, а за окном непременно осень, и в окно стучит дождь.
И особо остро чувствуешь, какое высокое синее небо над тропическим островом где-то в Азии и как остро пахнет умышленно не называемый автором океан, и это умышленное умолчание вкрадчиво, незаметно готовит к тому, что всё происходящее – не просто так.
Нет-нет! Я не буду раскрывать сюжет, я не осмелюсь звать вас в приключение – это привилегия автора.
Но видите, на борт моторной лодки восходят туристы?
Русские туристы, выписанные с тонкой иронией, порой – саркастичной улыбкой, но все – с великой любовью и тщанием, какое отличает только истинных мастеров, сопереживающих каждому своему творению.
Автор ткёт яркое, пёстрое, по-азиатски роскошное полотно повествования, и уже родными становятся его герои, например глуповатая и стервозная жена красноярского бизнесмена... отталкивающе меркантильная, всё и вся измеряющая деньгами, но есть в ней некая затаённая боль…
А какие здесь тайны, как умело они притаились в сюжете!
Автор ведёт нас за собой, и новый сюрприз – наш проводник вовсе не двухметровый мачо с квадратной челюстью, а много повидавший, хорошо поживший северянин, который искренне хочет солнца и отдыха!
Но видите, ему подмигивает из далёкого далека Эркюль Пуаро!
И наш проводник не подводит.
Нет, он не пытается подражать великому бельгийцу, за что честь и слава автору!
Он потрясён статуей лежащего Будды: «Иногда я серьёзно подумываю, что в недавнем прошлом на Земле процветала иная цивилизация, а мы лишь являемся её случайными и нерадивыми наследниками».
Истинное мастерство – сохранить при всей глубине увлекательность сюжета и яркость красок, обманчивую простоту языка и узнаваемость персонажей!
Роковые красотки и загадочные красавцы будут, не сомневайтесь!
И судьбы их сплетутся так, что вы не раз восторженно вздохнёте и забудете о горячем чае, чашку которого поставили рядом с собой перед тем, как погрузиться в чтение!
Бог с ним, с чаем!
Вы видите: встало солнце, океан спокоен, лодка уже у причала, и вот они, персонажи книги, уже готовы взойти на борт – усталый Сан Саныч и нервная надломленная Инга, громкие и вульгарные супруги Сидоровы и Ольга…
И вот он – стоит у борта невысокий человек с лёгкой мудрой улыбкой.
Последуем же за ним!
«ЛГ»-ДОСЬЕ
Елена Капитанова – детский писатель, поэт. Родилась в 1987 г. в с. Цингалы Ханты-Мансийского района. Окончила Воронежский государственный университет по специальности «журналист». Автор поэтической книги «Начало» и сборника прозы «Пряник в рукаве». Победитель литературного конкурса самодеятельных авторов Ханты-Мансийского автономного округа – Югры «Слоwwwо»; конкурса творческих работ «Югре-900!» в номинации «Сочинение о своём городе, посёлке, истории семьи». Лауреат конкурса «Мы этой памяти верны», посвящённого 72 й годовщине Победы советского народа в Великой Отечественной войне. Обладательница Гран-при конкурса на создание поэтического произведения о Ханты-Мансийске, посвящённого 435 летию города. Автор идеи сборника прозы и стихов молодых авторов Ханты-Мансийска «МАТРЁШКИ online» и координатор одноимённого проекта (2017). Соавтор и координатор проекта «Школа сказочника» для детей, увлекающихся литературным творчеством (2017, 2018). Руководитель проекта «Литстудия «Почерк» (2022) и литературного объединения «Югорские ваганты». Член СМЛ Югры и ответственный секретарь Ханты-Мансийской окружной организации СП России. Работает заведующей сектором литературного краеведения отдела краеведческой литературы и библиографии Государственной библиотеки Югры, занимается организаторской деятельностью в сфере литературного процесса. Живёт в Ханты-Мансийске.