
Шахриза Богатырёва
Автор 7 книг прозы, поэзии и художественных переводов на русский язык с карачаевского, испанского и шведского. Руководитель литературно-музыкального объединения КЧР «Сиреневый Салон», которое служит объединению поэтов всего мира, пишущих на русском языке.
Предбудущее
Взвиваясь над землёй,
дыша рассветным ветром,
В немеркнущий раздол,
что голубым мольбертом
Раскрылся в семь небес –
всё без конца и края,
Мне б броситься в полёт,
свет солнца обгоняя.
Меня б в той синеве,
в безудержном потоке,
Взмывали бы в эфире
вихревые токи,
И к трапу отнесли
небесного парома
Под стражею дождя
или конвоем грома.
Не возропщу, что жизнь
порой хлестала больно –
Что предписал Аллах –
уделом я довольна,
Мне б путь земной пройти
без зла и без ущерба,
Лишь тот стремится ввысь,
кого чарует небо!
Так пусть меня несёт
небесная пирога
От отчего крыльца
до Божьего порога –
Я верю, Он поймёт
без всякой укоризны,
И я найду покой,
что не нашла при жизни.
В дорогу
Раскинутое заоконье,
Размытая горизонталь,
На выгоревшем небосклоне
Провансовая пастораль.
Свои предлагая химеры,
Плывут в вышине облака,
Но небо мне – вместо сомбреро,
Лужайка – взамен гамака.
Из внутреннего зазеркалья
Не страшен неведомый мир,
Печаль светлых далей маралья –
Обманчивый ориентир!
Но как дорожит покоем
Распластанная земля,
Хоть ветер поверх травостоя
Выписывает вензеля.
Что ж, пусть ветерок синеокий
Расчешет на скалах ковыль –
А мне вновь в дороге далёкой
Взбивать пасторальную пыль.
Отречение
Вполглаза сонный
майский день
взирает тускло,
У солнца – туча набекрень
и прищур узкий,
Вдаль по указу ветерка
нестройным цугом
Плывут по небу облака
один за другом.
На ветке дрозд,
куплет допев,
сменяет тему,
Часы в веков бездонный зев
роняют время,
Рвёт трубку
длительный звонок
и затихает,
Не пробивая мой зарок –
я вновь глухая.
Который день молчу опять,
скрываясь в норке,
С тобой шагает время вспять,
одной мне горько,
Я столько лет жила одна
в великой схиме –
К чему теперь пьянящий май
в моё предзимье?
Но как не прячу тихий стон
я в подземелье –
Всё жду, когда раздастся звон
весенней трелью,
И пусть молчанием себя
опять пытаю –
Так отрекается, любя,
зима от мая.
Весенняя музыка
В час, когда марево зыбко
Неба меняло окрас, –
Снова заплакала скрипка
И зарычал контрабас.
Где, из какого чертога
Песнь ту принёс мне норд-ост?
Вечер ступал босоного
На острия синих звёзд,
Ветер чертил виртуозно
Сложновитой арабеск,
Лился в пространстве
межзвёздном
Звёзд фосфорический блеск.
Всё, как и встарь, –
вешний вечер,
Ветра нежданный кульбит,
Но из каких сфер навстречу
Горняя ода летит?