Литературная Газета
  • Главная
  • О газете
    • История
    • Редакция
      • Главный редактор
      • Редакционный коллектив
    • Рекламодателям
    • Свежий номер
    • Архив
      • 2025 год
      • 2024 год
      • 2023 год
      • 2022 год
      • 2021 год
      • 2020 год
      • 2019 год
      • 2018 год
      • 2017 год
      • 2016 год
      • 2015 год
      • Старая версия сайта
    • Авторы
    • Контакты
    • Партнеры
  • Темы
    • Литература
      • Интервью
      • Информ. материалы
      • Премии
      • Юбилеи
      • Авторские рубрики
    • Политика
      • Актуально
      • Экспертиза
      • Мир и мы
      • Позиция
      • СВО
    • Общество
      • История
      • Дискуссия
      • Образование
      • Право
      • Гуманитарий
      • Импортозамещение
      • Человек
      • Здоровье
    • Культура
    • Кино и ТВ
      • Премьеры
      • Телеведение
      • Сериалы
      • Pro & Contra
      • Радио
    • Клуб 12 стульев
      • Фельетоны
      • Афоризмы
      • Анекдоты
      • Сатира
    • Фотоглас
    • Мнение
      • Колумнисты
      • Точка зрения
    • Интересное
  • Спецпроекты
    • Библиосфера
      • Рецензии
      • Репортажи
      • Обзоры
    • Многоязыкая лира России
    • Литературный резерв
    • ГИПЕРТЕКСТ
    • Невский проспект
    • Белорусский дневник
    • Станционный смотритель
    • Настоящее Прошлое
    • Уникальные особняки
  • Портфель ЛГ
    • Стихи
    • Проза
    • Проба пера
  • Конкурсы
    • Золотое звено
    • Гипертекст
    • Литературные конкурсы
    • Литературный марафон
  • Подписка
    • Электронная подписка
    • Подписка почта России
    • Управления подпиской
  1. Главная
  2. Статьи
  3. 16 ноября 2023 г.
Общество Настоящее Прошлое История

Скромный свет высокой звезды

Руководитель Компартии Эстонии Карл Вайно и писатели республики

16 ноября 2023
Карл Вайно в своём рабочем кабинете

После добровольного вхождения 9 августа 1940 года в состав СССР в Эстонии началось бурное развитие во всех сферах жизни. Великая Отечественная война приостановила его, но после Победы буквально за два-три десятилетия республика стала одной из самых развитых и культурных в Советском Союзе. Подъём переживала и эстонская литература. Произведения таких авторов, как Юхан Смуул, Эрни Крустен, Леннарт Мери, Эгон Раннет, Ганс Либерехт, Рудольф Сирге, Эно Рауд, Ико Маран, Яан Раннап, Эллен Нийт, были многим известны в СССР и за рубежом, о чём сейчас в Эстонии забыли. А ведь именно авторитет СССР стал почвой для творческого расцвета.

Работая в отделе культуры ЦК КПСС заведующим сектором художественной литературы, я общался с писателями страны, нередко бывал в командировках. Так познакомился с руководителем Компартии Эстонии Карлом Генриховичем Вайно в начале 1970-х. Тогда шла подготовка съезда писателей Эстонии. Почти целую неделю мы каждый день встречались по нескольку раз с Вайно. Карл Генрихович был необычайно для персоны такого уровня скромным человеком. У него не было ничего показного, чувствовался человек высокой культуры, разносторонних знаний. Каждое слово было продуманным. Когда обсуждали высказывания некоторых оппозиционно настроенных писателей и поэтов, он не просто давал негативную оценку, а старался разобраться. При этом был непримирим по отношению к идеологическим спекуляциям, хотя не было и следа безоглядной нетерпимости к людям с критическими взглядами. Относился к ним терпимо, с надеждой найти общий язык.

Одним из таких был писатель Леннарт Мери (будущий президент независимой Эстонии), в то время занимавшийся в Союзе писателей международными связями. Его долго не выпускали за рубеж, он не раз поднимал эту тему, когда приезжал ко мне в Москву, доказывал, что зарубежные поездки нужны, чтобы устанавливать личные контакты с европейскими писателями и деятелями культуры. В итоге мы с К.Г. Вайно пришли к выводу: просьбу Л. Мери надо уважить. Вайно, улыбаясь, сказал мне, что если Мери оттуда не вернётся, то отвечать буду я. Мы посмеялись, но решение было принято.

В намеченный срок Мери не вернулся, больше месяца мы ничего о нём не знали. Вдруг он позвонил мне сам, мол, я уже в Москве и хочу встретиться. На встрече извинился за просроченный вояж, рассказал, что удалось не только установить личные контакты с зарубежными писателями и деятелями культуры, но и вникнуть в их внутреннюю творческую деятельность, довольно бурную и противоречивую. «Кое-что из их опыта может пригодиться, – говорил Л. Мери. – И мы можем это использовать».

Как бы там ни было, польза от поездки, как тогда казалось, была. И кое-что действительно могло пригодиться при подготовке съезда писателей.

В самый его канун мы с Вайно решили собрать оппозиционно настроенных писателей и откровенно поговорить. Так из первых уст я услышал от молодых и уже опытных писателей то, чем они были недовольны. Прежде всего, критиковали партийное руководство Эстонии, госструктуры и конкретных людей за помехи при издании произведений, даже тех, где не было особой критики строя и власти. При этом упор делался на то, что даже самые острые вопросы можно решать если не положительно, то хотя бы приходя к большему пониманию позиций друг друга. Часто звучала мысль: надо не считать свои взгляды абсолютной истиной в отличие от взглядов оппонентов. Беседа продолжалась довольно долго, немалую лепту в поиск компромиссов внёс писатель А.М. Борщаговский, пользовавшийся уважением эстонских писателей.

Когда начался съезд, с краткой речью выступил К.Г. Вайно, затем руководители Союза писателей. В прениях большинство писателей, с которыми мы встречались накануне, сдержали обещания. Литераторы выступали довольно продуманно, не снижая при этом накала критики. Открытая полемика, ничем и никем не стесняемая, вела, конечно, к положительным результатам. Например, уже на съезде руководители СП и редакторы журналов прямо говорили, что если тот или иной писатель, критик по-иному изложит свои взгляды – более терпимо и более объективно, они согласятся с этим, произведения увидят свет. По целому ряду вопросов на съезде были достигнуты реальные договорённости. Лишь самые непримиримые оппозиционеры были недовольны, остальные поздравляли друг друга с успехом съезда.

Когда после него мы обсуждали итоги с Вайно и членами политбюро эстонской компартии, методы и формы работы партийной организации Союза писателей и партийного руководства республики в целом были одобрены. Здесь, конечно, была личная заслуга Карла Генриховича, поскольку на съезде он буквально двумя-тремя словами направлял ход и течение многопланового и острого диалога творческой интеллигенции. И делал это без нажима, давления или желания показать превосходство. Говорил очень просто, по делу, уважительно.

Я потом даже спрашивал Вайно, откуда у него навыки работы с творческими людьми, ведь в Эстонии идеологическая и политическая ситуация очень непроста. Это затрагивало даже семьи. Например, двоюродный брат Л. Мери придерживался в отличие от брата совершенно других взглядов: был первым эстонцем – Героем Советского Союза и, в отличие от «колеблющегося» Леннарта (что ярко выявилось, когда тот стал президентом Эстонии), убеждённым борцом за социализм. Вайно со скромностью отозвался на мои вопросы: это объясняется прежде всего и главным образом моим жизненным опытом как советского человека, коммуниста и, конечно, как эстонца. И, как всегда, это сопровождалось искренней улыбкой.

В тот период я ближе познакомился с другими руководителями эстонской компартии, соратниками К.Г. Вайно. Это были убеждённые коммунисты, верные своему народу, людям труда, не готовые никому уступать по принципиальным вопросам, хотя гибкие во взаимоотношениях с оппонентами. Правда, к наиболее шумным и крикливым её представителям относились без предвзятости, но весьма критически. Думаю, это было правильно. Как показал ход истории, оппозиция боролась за уничтожение советской власти в Эстонии, ухода оттуда всего русского. Даже талантливые, умные люди, как тот же Л. Мери, предали будущее своей земли в тесном союзе с теми, кто её и поднимал вместе с эстонцами. Было перечёркнуто лучшее, что дала советская власть. Сейчас там уже почти полностью разрушены памятники прошлого, даже памятники почитаемым героям. Вычеркнуты имена и лучших писателей. Того же Смуула теперь мало кто помнит. Оправдать подобное стремлением к «национальной идентичности» невозможно. А вот Вайно был одним из инициаторов создания памятника выдающемуся эстонскому и советскому писателю А.Х. Тамссааре, который установили в год его столетия в 1978 году в центре Таллина. Памятник этому писателю есть и в России, в Сочи, куда он не раз ездил на лечение, отдых и где занимался творчеством.

Соратники Вайно относились к своему лидеру с огромным уважением, было заметно, что искренне считают его мудрым человеком, с симпатией относились к его семье и близким, что было очень приятно видеть. Формализма не было. Ведь оснований для такого отношения имелось предостаточно. Стиль руководства Вайно отличался простым, тесным и доброжелательным общением с людьми. При этом он был строг и точен. Если давал какие-то обещания, стремился их выполнять и выполнял. Он был действительно умным и талантливым руководителем высокого уровня. Этим, думаю, объясняется его «партийное долголетие». Как, впрочем, и человеческое, поскольку, уверен: людям, которые посвящают жизнь добру, Бог дарует многие годы жизни. Вайно прожил без малого сто лет.

С годами, особенно на фоне всего происходящего ныне в странах Балтии, приятно сознавать, что мне посчастливилось быть знакомым и общаться со столь умным человеком, мудрым руководителем и настоящим патриотом, как Карл Генрихович Вайно. Его имя неразрывно связано со сложной, противоречивой, но славной историей трудолюбивого, талантливого эстонского народа и с историей советского, российского народа и государства. Убеждён, Карл Генрихович Вайно – героическая звезда на многонациональном небосклоне великого Советского Союза и России.

Константин Долгов, доктор философских наук, лауреат премии имени Г.В. Плеханова, главный научный сотрудник Института философии РАН

«ЛГ»-ДОСЬЕ

Константин Михайлович Долгов родился в 1931 году. Государственный и общественный деятель, лауреат премии имени Г.В. Плеханова, главный научный сотрудник Института философии РАН, профессор. Он один из создателей серии «История эстетики в памятниках и документах», организатор фонда К.Н. Леонтьева и Леонтьевского философско-богословского общества. Провёл анализ основных идей западноевропейской и русской философии в области эстетики, философии, религии, культуры, политики. Его перу принадлежат работы о многих западноевропейских представителях науки и культуры: Аристотеле, Фоме Аквинском, Макиавелли, Данте, Леонардо да Винчи, Микеланджело, Рафаэле, Канте, Шеллинге, Гегеле, Кьеркегоре, Хайдеггере, Ясперсе, Жильсоне, Сартре, Камю, Мерло-Понти, Кроче, Грамши, Аббаньяно, Кафке, а также о выдающихся представителях отечественной мысли: Толстом, Достоевском, К. Леонтьеве, Розанове и других.

Обсудить в группе Telegram
Быть в курсе

Подпишитесь на обновления материалов сайта lgz.ru на ваш электронный ящик.

  • Кровь для Победы

    08.05.2025
  • Забытый герой

    08.05.2025
  • Помнить всё, что было не с нами

    08.05.2025
  • Утопленное оружие

    07.05.2025
  • Злой не имеет будущего

    07.05.2025
  • Неудобная правда: лучше поздно, чем никогда?

    31248 голосов
  • Посвящение в свет

    4563 голосов
  • Возрождение «Страны детства» – с весны надежд!

    2602 голосов
  • Дом-музей Н.С. Лескова на родине писателя

    1277 голосов
  • Неблагодарные

    1143 голосов
Литературная Газета
«Литературная газета» – старейшее периодическое издание России. В январе 2020 года мы отметили 190-летний юбилей газеты. Сегодня трудно себе представить историю русской литературы и журналистики без этого издания. Начиная со времен Пушкина и до наших дней «ЛГ» публикует лучших отечественных и зарубежных писателей и публицистов, поднимает самые острые вопросы, касающиеся искусства и жизни в целом.

# ТЕНДЕНЦИИ

Книги Фестиваль Театр Премьера Дата Книжный ряд Интервью Событие Сериал Утрата Новости Театральная площадь Фильм Поэзия Калмыкии ЛГ рейтинг
© «Литературная газета», 2007–2025
Создание и поддержка сайта - PWEB.ru
  • О газете
  • Рекламодателям
  • Подписка
  • Контакты
ВКонтакте Telegram YouTube RSS