Литературная Газета
  • Главная
  • О газете
    • История
    • Редакция
      • Главный редактор
      • Редакционный коллектив
    • Рекламодателям
    • Свежий номер
    • Архив
      • 2025 год
      • 2024 год
      • 2023 год
      • 2022 год
      • 2021 год
      • 2020 год
      • 2019 год
      • 2018 год
      • 2017 год
      • 2016 год
      • 2015 год
      • Старая версия сайта
    • Авторы
    • Контакты
    • Партнеры
  • Темы
    • Литература
      • Интервью
      • Информ. материалы
      • Премии
      • Юбилеи
      • Авторские рубрики
    • Политика
      • Актуально
      • Экспертиза
      • Мир и мы
      • Позиция
      • СВО
    • Общество
      • История
      • Дискуссия
      • Образование
      • Право
      • Гуманитарий
      • Импортозамещение
      • Человек
      • Здоровье
    • Культура
    • Кино и ТВ
      • Премьеры
      • Телеведение
      • Сериалы
      • Pro & Contra
      • Радио
    • Клуб 12 стульев
      • Фельетоны
      • Афоризмы
      • Анекдоты
      • Сатира
    • Фотоглас
    • Мнение
      • Колумнисты
      • Точка зрения
    • Интересное
  • Спецпроекты
    • Библиосфера
      • Рецензии
      • Репортажи
      • Обзоры
    • Многоязыкая лира России
    • Литературный резерв
    • ГИПЕРТЕКСТ
    • Невский проспект
    • Белорусский дневник
    • Станционный смотритель
    • Настоящее Прошлое
    • Уникальные особняки
  • Портфель ЛГ
    • Стихи
    • Проза
    • Проба пера
  • Конкурсы
    • Золотое звено
    • Гипертекст
    • Литературные конкурсы
    • Литературный марафон
  • Подписка
    • Электронная подписка
    • Подписка почта России
    • Управления подпиской
  1. Главная
  2. Статьи
  3. 02 августа 2024 г.
  4. № 30 (6944) (31.07.2024)
Литература Стихи

Слышен голос столетий

Из цикла «Русло крови»

02 августа 2024

Геннадий Аламиа

Поэт, общественный и политический деятель. Родился в 1949 году в Абхазии. Член Союза писателей Абхазии, Союза писателей России. Лауреат Государственной премии имени Т.Ш. Аджба. Учился в Сухумском государственном педагогическом институте им. А.М. Горького, в Литературном институте им. А.М. Горького. Занимал должность заведующего отделом в литературно-мемориальном музее Д.И. Гулиа в Сухуме, в редакции газеты «Апсны капш» («Красная Абхазия»), в журнале «Амцабз» («Пламя»). Читал лекции по абхазской литературе и фольклору в Литинституте. Произведения публиковались в «Апсны капш», журналах «Алашара» («Свет»), «Амцабз», во втором томе «Антологии абхазской поэзии. ХХ век» и др. Автор более десяти поэтических книг. Произведения переводились на русский (изданы отдельными сборниками), английский, французский, польский, болгарский, армянский, арабский, украинский, молдавский и другие языки.


II. Взгляд

И заглянул я России в глаза

Утром туманным под городом Псковом.

С неба, сквозь хвою на воду скользя,

Голубизна наполняла озёра.

Свет поднебесный,

Лучистая гладь,

Очи России – волненье и тайна.

Стоит сосне на ветру задрожать,

Видится длинных ресниц трепетанье,

Точно от чёрного сглаза хранят

Сосен ресницы озёрную воду.

Вечно России сияющий взгляд

Будет пленять чистотою народы.


III. Дума

Шли века...

Гасли звёзды...

Стремилась по руслам вода.

Всё ушло в никуда…

Пролетело,

             погасло,

                        уплыло.

Почему ж родство слов,

           что схожими были всегда,

Лишь сегодня мне душу

               созвучьем названий пленило?

Псков

И Апсны*.

Кто-то скажет – случайность...

Едва ль.

Где найдётся народ,

           чтобы был так открыт и доверчив?

И нельзя не любить эту землю

                               и северный край,

Как родне,

         груз истории

                    мне возложивших на плечи.

Не поэтому ль Псков и моя,

                      от рожденья, Апсны

Точно равные в сердце

          по праву места занимают.

Колокольные звоны

             доносятся из глубины,

Это храм белостенный

          мне душу свою открывает.

Но не каждому

            голос столетий дано услыхать,

Только самому близкому

слышен он в полную силу.

Я услышал,

        поэтому вправе отныне сказать,

Что и этой земле

               буду верным

                          и любящим сыном.

                 Перевод Ю. Уварова


Поздравляем Геннадия Аламиа с 75-летием! Желаем крепкого здоровья и новых мудрых и проникновенных строк!

_____________

* Апсы, Апсны, в основе – «псы» – душа (абх.).

Тэги: Поэзия
Обсудить в группе Telegram
Быть в курсе

Подпишитесь на обновления материалов сайта lgz.ru на ваш электронный ящик.

  • Почти что второе рожденье

    18.05.2025
  • Смелый за Отчизну жизнь положит...

    15.02.2025
  • Своеобычные портреты

    26.10.2024
  • Моя земля пьянит, как крепкий хмель...

    25.10.2024
  • И станет сильной моя земля

    20.10.2024
  • Клуб молодых

    1826 голосов
  • Верлибры, музыка, картины

    1158 голосов
  • Молчанию небес наперекор

    973 голосов
  • Октябрь, побудь со мной...

    457 голосов
  • Век не прожит, а вечное гложет

    440 голосов
Литературная Газета
«Литературная газета» – старейшее периодическое издание России. В январе 2020 года мы отметили 190-летний юбилей газеты. Сегодня трудно себе представить историю русской литературы и журналистики без этого издания. Начиная со времен Пушкина и до наших дней «ЛГ» публикует лучших отечественных и зарубежных писателей и публицистов, поднимает самые острые вопросы, касающиеся искусства и жизни в целом.

# ТЕНДЕНЦИИ

Поэзия Книги Фестиваль Театр Премьера Дата Книжный ряд Интервью Событие Сериал Утрата Новости Театральная площадь Век Фильм
© «Литературная газета», 2007–2025
Создание и поддержка сайта - PWEB.ru
  • О газете
  • Рекламодателям
  • Подписка
  • Контакты
ВКонтакте Telegram YouTube RSS