Популяризировать чтение – задача не из лёгких. Книги не всегда обходятся дёшево, но если даже есть подписка на электронный ресурс, сколько книг можно успеть прочитать за месяц-другой? А если при этом читатель разочаровался в авторе? Пожалел о потраченном времени? Данную проблему отлично решает сборник. Чем он хорош? Это своего рода мини-библиотека, дающая обзор творчества трёх-четырёх десятков авторов сразу, причём не случайно попавших под обложку, а прошедших отбор редакции. Даже придирчивый читатель сможет найти в этих россыпях что-то интересное, открыть новое для себя имя.
Российские издательства сейчас выпускают немало сборников, где представлены и проза, и поэзия, и драматургия. Нынешним летом в петербургском издательстве «Четыре» выйдет двухтомник «Голоса эпохи». Этот проект объединил современных прозаиков и поэтов России и зарубежья – всего 40 авторов.
Также среди авторов каждого тома проводился конкурс, его победители были награждены кубками и званиями лауреатов I, II и III степени. Кроме того, была заявлена специальная номинация «Выбор редакции», а также Гран-при всего проекта.
Гран-при за поэтическую подборку удостоен Алишер Сираджев. Автор – обладатель ряда литературных наград, искренне и просто пишет о том, как важно воспитывать в юном поколении почтение к старшим, бережность в любви, уважение к другим народностям.
В прозе Яны Варшавской читатель найдёт красоту, романтику и фантазию, порождающие не яркое модное фэнтези, а негромкую сказку. Текст, словно волшебный клубок, разматывает путеводную нить, уводящую к настоящим чудесам, которым, оказывается, есть место в современном мире.
Любовь Косинова представила в сборнике и прозу, и поэзию, но именно за поэтические строки удостоилась призового места. Автор умеет подбирать точные и ёмкие слова, и голос её звучит убедительно.
Проза Виктора Моисеева напоминает затишье перед бурей: сначала обволакивает сонным покоем, а потом взрывается красками и отточенными фразами. Автор непринуждённо использует говор, речь его персонажей одновременно и переносит читателя в другую местность, и возвращает его к корням.
Дарья Щедрина почти сразу после начала СВО стала писать о связанных с ней событиях. И дело не в модной теме – это потребность автора донести до современников, насколько изменился привычный мир. Эта проза не эмоциональна, но убедительна даже в лирической своей составляющей.
Голос Андрея Фатулы – это голос волшебства. Иначе не удалось бы совместить в одном тексте реальность и сказку, произведение для детей и для взрослых. И умение оживлять словом – тоже магическое умение...
Ирина Бабич – повелительница рифм и метафор. Художественные средства для неё – инструмент, который как продолжение руки. Классическая силлаботоника, порой закованная в длинную строку, помогает автору создавать летящие, живые образы.
Рассказы Наиры Григори отличают горячность и акцент на том, что не бывает безнадёжности. Автор в своих текстах мчится за героями, когда они совершают немыслимые поступки, и успевает на полной скорости толкнуть их в сторону выхода из ситуации. А попутно – поведать о жизни этих людей потрясающе красивым южным языком.
Поэт из Тулы Алексей Хазанский в своей лирике не просто отдаётся размышлениям, его строки – это зов, ожидание отклика, неважно, от собеседника или от мира. Автор продолжает традиции классической литературы и в слоге, и в лексике, и оттого погружаться в его произведения легко и приятно, они что-то близкое, знакомое издавна.
Пьеса Надежды Колышкиной подчёркивает тот факт, что наша страна сейчас проживает исторический момент и его ещё долго придётся осмысливать. Может быть, поэтому здесь так удачен выбор жанра – без экспозиции, без авторской речи. Голосами персонажей говорит сама эпоха, которая диктует новые взгляды и отношения между людьми.
Взрывается собачьим воем напряжённая, детализированная проза Бориса Пугачёва. Если мы становимся глухи к человеческой речи, то, может быть, нас дозовутся животные? Ни слова о милосердии, ни грамма поучения – только самые обыденные слова, мастерски уложенные автором в историю о любви, обнажающие нестерпимую боль четвероногих героев.
Айшат Мальсагова – поэт, славящий Ингушетию. В её строках – фундаментальность и прочность скал, которые роднят автора с предками-горцами. В её стихах – и созидание мира во всём его величии и незыблемости, и его же хрупкость...
Привлекают внимание переводы сонетов Шекспира в исполнении Ираиды Селезинки. Автору удаётся сохранить размеренность слога и «высокий штиль». Рецензент отмечает, что «эстетика перевода максимально близка к великим образцам XVIII века». И голос, доносящийся до читателя из прошлого, – это голос классики, голос красоты и преданности.
Следует отметить, что современные авторы охотно принимают участие в подобных проектах. Издать индивидуальную книгу удаётся не всем, а конкурсный азарт в рамках коллективного проекта – хороший стимул для развития автора, его писательского мастерства.
И наблюдается (именно по сборникам) ещё одна тенденция: всё больше прозаиков и поэтов откликаются на происходящее в наши дни. Горести дедов и прадедов, радости собственного детства, любовная лирика – это постоянные темы литературного творчества. Но сейчас социум переживает множество неведомых ранее событий и эмоций. И «Голоса эпохи» – очень точное, очень говорящее название для словесной палитры, где смешиваются боль, неравнодушие, человеческий подвиг и стремление писателя по горячим следам облечь свои чувства в обжигающие фразы, которые, возможно, останутся в душе читателя.
Лионель Садорро