
Борис Мариан, лауреат Государственной премии РМ, член писательских союзов Молдовы, России и Украины, г. Кишинёв
Владимир Сухомлинов. Всё равно я вернусь. Лирика переломных лет. – М.: У Никитских ворот, 2024. – 112 с. – (101 поэт XXI века).
Известное изречение о том, что название произведения обеспечивает ему половину успеха, подтвердил своим новым сборником стихотворений «Всё равно я вернусь» московский поэт Владимир Сухомлинов. Доселе он был более известен как талантливый публицист, регулярно печатающийся в родной «Литературке», где и работает уже 15 лет. Имя же на слуху и на хорошем счету у читающей публики ещё с 90-х годов, когда он возглавлял такие популярные издания, как «Собеседник», «Москвичка» и другие. С тех пор и длится наша с ним дружба на расстоянии двух тысяч километров. Некоторое время после развала CCCР мы сотрудничали в Международной конфедерации журналистских союзов. Потому и близко знакомы с творчеством друг друга, сопереживаем удачам и неудачам товарища как своим собственным.
После тщательного прочтения сборника нельзя не заметить, что автор не грешит повторно публикуемыми стихами – 80 процентов из них свежи и актуальны, но, что ещё важнее, ярче и глубже в художественном смысле, нежели первопечатные. И достигается это в основном за счёт более смелых, оригинальных метафор и растущей афористичности стиля, без чего поэзия превращается в убогую прозу. В память надолго врезалась такая, к примеру, строка: «Вся жизнь её – качели». А также более развёрнутое суждение:
Любовь всегда права
И всё, всё побеждает,
Но как пусты слова,
Когда она растает.
Подобные перлы (без кавычек) довольно щедро рассыпаны на страницах книжки: «Я странно был влюблён, / Хотя о том не ведал»; «Я в тебе утонул без остатка / И не вижу вокруг берегов»; «Речушка Псёл вплыла во сны и детские мечты»; «И превратишься ты в ботву, / Коль выстоять не смог»; «Мы часто к истине через грехи идём».
Над стихотворцами, пришедшими в большую поэзию из журналистской братии, всегда висит угроза заразить свою Музу сухой газетной стилистикой и быть причисленным к категории второразрядных поэтов. Моему «подзащитному» удалось побороть сию литературную болезнь, и это можно доказать наглядно, сравнив его первые книжки с последней. Да он и сам осознаёт это, недаром же дал ей ключевой подзаголовок: Лирика переломных лет. Не убоявшись при этом перенять у газетного жанра гражданственность, публицистичность, а также разнотемье. Таким образом, Сухомлинов восполнил известный дефицит в современной отечественной поэзии. Вчитайтесь: у него что ни стихотворение, то общественная проблема и повод для полемики. Поэта тревожит всё – от того, что нынешние дети лучше усваивают русский мат, чем родной язык, до драматических переживаний за судьбу своей второй родины – Украины.
Не скажу, однако, что в этом сборнике меня ничего не огорчило. Огорчили длинноты, особенно в поэме «Родина и мы». Другое дело, если бы она была сюжетной, захватывающей. Но выдержать четыреста строк декларативного текста нашему современнику не по силам. Так же как взыскательным читателям и собратьям по перу стерпеть недорифмы типа двери – одолеем, безверье – клевером, вниз – свист, искусство – русский, повенчан – Шевченко и т.п. Так что расти Владимиру ещё есть куда…
Если бы меня обязали отобрать лучшее из примерно ста стихотворений сухомлиновского сборника, то я бы без колебаний взял «Люди Z». В нём сосредоточены главные достоинства поэтического таланта автора: гражданская смелость, непоказная образность, ирония и своя запоминающаяся ритмика, поддерживаемая рефреном: «Мы люди Z». Со временем это латинское Z стало международным символом русской воинской доблести и буквально взбесило укронацистских вождей.
Итак, Владимир Сухомлинов выдал мощную по смыслу и художественной выразительности книгу, которая закрепляет за ним статус недюжинного российского поэта.