Литературная Газета
  • Главная
  • О газете
    • История
    • Редакция
      • Главный редактор
      • Редакционный коллектив
    • Рекламодателям
    • Свежий номер
    • Архив
      • 2026 год
      • 2025 год
      • 2024 год
      • 2023 год
      • 2022 год
      • 2021 год
      • 2020 год
    • Авторы
    • Контакты
    • Партнеры
  • Темы
    • Литература
      • Интервью
      • Информ. материалы
      • Премии
      • Юбилеи
      • Авторские рубрики
    • Политика
      • Актуально
      • Экспертиза
      • Мир и мы
      • Позиция
      • СВО
    • Общество
      • История
      • Дискуссия
      • Образование
      • Право
      • Гуманитарий
      • Импортозамещение
      • Человек
      • Здоровье
    • Культура
    • Кино и ТВ
      • Премьеры
      • Сериалы
      • Pro & Contra
      • Радио
    • Клуб 12 стульев
      • Фельетон
      • Афоризмы
      • Анекдоты
      • Сатира
    • Фотоглас
    • Мнение
      • Колумнисты
      • Точка зрения
    • Интересное
  • Спецпроекты
    • Библиосфера
      • Рецензия
      • Обзор
      • Репортаж
    • Многоязыкая лира России
    • Литературный резерв
    • Невский проспект
    • Белорусский дневник
    • Станционный смотритель
    • Настоящее Прошлое
    • Уникальные особняки Москвы
  • Портфель ЛГ
    • Стихи
    • Проза
    • Проба пера
  • Конкурсы
    • ГИПЕРТЕКСТ
    • Золотое звено
    • Литературный конкурс
    • Литературный марафон
  • Подписка
    • Электронная подписка
    • Подписка почта России
    • Управление подпиской
  1. Главная
  2. Статьи
  3. 14 января 2014 г.
Искусство

«Весельчаки по-русски»

Лион Измайлов, Алексей Цапик. Комедия

14 января 2014
Театр у Никитских ворот, режиссёр-постановщик – заслуженный артист России Лев Шимелов, в ролях – заслуженный артист России А. Карпов, Л. Шимелов, С. Федорчук, Я. Прыжанкова, Т. Кузнецова, Н. Заболотный.

У одной моей знакомой есть счастливое свойство: она совершенно не запоминает анекдоты. Для компании бесценный человек, ей можно по сто раз рассказывать одно и то же, и она всякий раз будет весело смеяться, не обращая внимания на длинную седую бороду шутки.

В компании, за столом или на диване в окружении лихих друзей и хмельных красавиц анекдоты, конечно, слушать – милое дело. Слушаешь, хохочешь, а надоело, так уйди в сторонку, затей приватную беседу о чём-нибудь, тебя лично интересующем. Особо рьяного рассказчика можно и приструнить. В общем, ситуация известная.

То на диване.

В театре, если слышишь со сцены анекдот или ещё какую «шутку юмора», как-то хочется, чтобы он был органично вплетён в ткань спектакля, преимущественно в гомеопатических дозах.

В анонсе спектак­ля «Весельчаки по-русски» нас предупреждают: «…спектакль этот имеет редчайшее для театра свойство. Он может быть интересен не только театральному зрителю, но и, – не падайте в обморок, – любителям эстрады!»

Ну, изрядная доля лукавства в этом есть. Точнее было бы написать так: интересен любителям эстрады и – отчасти – театральному зрителю. В обморок этот самый зритель не упадёт, а просто задумается, хочет ли смотреть юмористическое выступление; ведь не зря в анонсе разделили любителей театра и эстрады.

Потому что, конечно, это эстрадное представление, или, даже ещё проще – капустник, а не театральный спектакль, иначе и не назовёшь подборку анекдотов, гэгов, скетчей, очень условно нанизанных на верё­вочку условного сюжета. И боюсь, что выглядит искусственно попытка оправдать её присутствие на теат­ральной сцене тем, что это история о старых людях. При всём уважении к преклонному возрасту тема старости сама по себе не может автоматически возвысить и одухотворить сборник шуток. Сделать его комедией с настоящим, «закрученным» сюжетом, многоплановой интригой, глубокими характерами. Старость, как и молодость, бывает и смешной, и наивной, и трогательной, и жалкой, и, конечно, может быть предметом комедии. Настоящей, а не условной комедии.

Собственно, моя претензия к точности определения жанра и адресности постановки исчерпывает некоторое недоумение по поводу её просмотра. Если бы я была любителем эстрады, наверняка порадовалась бы искромётным шуткам, но ожидала я несколько иного, и уж никак не вяло ­слепленный капустник.

Тэги: Театр
Перейти в нашу группу в Telegram
Башкирова Алёна Вячеславовна

Башкирова Алёна Вячеславовна

Профессия/Специальность: театральный критик

Театральный обозреватель отдела «Искусство» в «Литературной газете». Окончила Литературный институт им. А.М. Горького. Член Союза журналистов Москвы. Подробнее об авторе

Быть в курсе
Подпишитесь на обновления материалов сайта lgz.ru на ваш электронный ящик.
09.02.2026

«Московское барокко» в «Зарядье»

Фестиваль пройдет в Москве уже во второй раз

09.02.2026

Запад нацелился на Белоруссию

И, конечно, опять под видом её «демократизации»

09.02.2026

Нина Попова – лучшая

В СП подведены итоги конкурса «Лучшая поэтическая книга 2...

09.02.2026

Музыкальное наследие Руси

Гусли получили статус национального инструмента

08.02.2026

Путь его жизни

Дневниковые тетради Льва Толстого впервые покажут на выст...

    Литературная Газета
    «Литературная газета» – старейшее периодическое издание России. В январе 2020 года мы отметили 190-летний юбилей газеты. Сегодня трудно себе представить историю русской литературы и журналистики без этого издания. Начиная со времен Пушкина и до наших дней «ЛГ» публикует лучших отечественных и зарубежных писателей и публицистов, поднимает самые острые вопросы, касающиеся искусства и жизни в целом.

    # ТЕНДЕНЦИИ

    Екатериненская МарияАзербайджанская классическая поэзияПевецСудебный очеркАзербайджанская ашугская поэзияАварская поэзияТаврида ЛитБестселлерПремия им А ДельвигаСовременная поэзия АрменииПроза КабардиноБалкарииМеждународная книжная ярмаркаБолезньЭра СтаниславскогоПроза Бурятии
    © «Литературная газета», 2007–2026
    • О газете
    • Рекламодателям
    • Подписка
    • Контакты
    • Пользовательское соглашение
    • Обработка персональных данных
    ВКонтакте Telegram YouTube RSS